Psalm 20

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of David. May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you! (Ge 35:3; Ps 59:1; Ps 69:29; Pr 18:10)2 May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion! (2Ch 20:8; Ps 73:17; Ps 128:5)3 May he remember all your offerings and regard with favor your burnt sacrifices! (Ac 10:4)4 May he grant you your heart’s desire and fulfill all your plans! (Ps 21:2)5 May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the Lord fulfill all your petitions! (Ps 9:14; Ps 60:4; So 6:4; So 6:10)6 Now I know that the Lord saves his anointed; he will answer him from his holy heaven with the saving might of his right hand. (Ps 28:8)7 Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God. (1Sa 17:45; 2Ch 32:8; Pr 21:31; Isa 31:1; Isa 36:9)8 They collapse and fall, but we rise and stand upright.9 O Lord, save the king! May he answer us when we call. (Ps 48:2)

Psalm 20

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Au chef de chœur. Psaume de David.2 Que l'Eternel te réponde lorsque tu es dans la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!3 Qu'il t'envoie du secours depuis le sanctuaire, depuis Sion qu'il te soutienne!4 Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes et qu'il accepte tes holocaustes! – Pause.5 Qu'il te donne ce que ton cœur désire et qu'il accomplisse tous tes projets!6 Nous nous réjouirons de ton salut, nous dresserons l'étendard au nom de notre Dieu; l'Eternel exaucera tous tes vœux.7 Je sais maintenant que l'Eternel sauve celui qu'il a désigné par onction; il lui répond du ciel, de sa sainte demeure, par le secours puissant de sa main droite.8 Les uns s'appuient sur leurs chars, les autres sur leurs chevaux; nous, nous célébrons l'Eternel, notre Dieu.9 Eux, ils plient et tombent; nous, nous tenons ferme, nous restons debout.10 Eternel, sauve le roi! Réponds-nous, quand nous faisons appel à toi!