1The words of King Lemuel. An oracle that his mother taught him:2What are you doing, my son?[1] What are you doing, son of my womb? What are you doing, son of my vows? (1Sa 1:27; Isa 49:15)3Do not give your strength to women, your ways to those who destroy kings. (De 17:17; 1Ki 11:1; Ne 13:26; Pr 5:9; Pr 7:26)4It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to take strong drink, (1Ki 16:9; 1Ki 20:16; Pr 20:1; Ec 10:17; Ho 4:11)5lest they drink and forget what has been decreed and pervert the rights of all the afflicted. (Isa 5:22)6Give strong drink to the one who is perishing, and wine to those in bitter distress;[2] (Job 3:20; Job 29:13)7let them drink and forget their poverty and remember their misery no more. (Ps 104:15)8Open your mouth for the mute, for the rights of all who are destitute.[3] (Job 29:12; Job 29:15; Isa 1:17)9Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy. (Le 19:15; De 1:16; Ps 40:17; Ps 86:1; Pr 31:20; Isa 1:17; Jer 22:16)
The Woman Who Fears the Lord
10[4] An excellent wife who can find? She is far more precious than jewels. (Ru 3:11; Job 28:18; Pr 12:4; Pr 18:22; Pr 19:14)11The heart of her husband trusts in her, and he will have no lack of gain.12She does him good, and not harm, all the days of her life.13She seeks wool and flax, and works with willing hands. (Pr 31:21; Pr 31:24)14She is like the ships of the merchant; she brings her food from afar.15She rises while it is yet night and provides food for her household and portions for her maidens. (Ps 111:5; Pr 20:13; Lu 12:42)16She considers a field and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.17She dresses herself[5] with strength and makes her arms strong. (Pr 31:25)18She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.19She puts her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.20She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy. (Pr 31:9; Ro 12:13; Eph 4:28)21She is not afraid of snow for her household, for all her household are clothed in scarlet.[6] (2Sa 1:24)22She makes bed coverings for herself; her clothing is fine linen and purple. (Ge 41:42; Jud 8:26; Pr 7:16; Re 19:8; Re 19:14)23Her husband is known in the gates when he sits among the elders of the land. (Ru 4:1)24She makes linen garments and sells them; she delivers sashes to the merchant. (Jud 14:12; Isa 3:23)25Strength and dignity are her clothing, and she laughs at the time to come. (Pr 31:17)26She opens her mouth with wisdom, and the teaching of kindness is on her tongue.27She looks well to the ways of her household and does not eat the bread of idleness.28Her children rise up and call her blessed; her husband also, and he praises her:29“Many women have done excellently, but you surpass them all.” (Pr 31:10; So 6:9)30Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised. (Pr 11:16)31Give her of the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates.
1Paroles du roi Lemuel. Message[1] par lequel sa mère l'a instruit. (Pr 30:1)2Que te dirai-je, mon fils? Que te dirai-je, fils de mon ventre? Que te dirai-je, fils de mes vœux?3Ne livre pas ta force aux femmes, ni tes voies à celles qui causent la perte des rois!4Ce n'est pas aux rois, Lemuel, ce n'est pas aux rois de boire du vin, ni aux princes de rechercher des boissons fortes.5En effet, en buvant ils pourraient oublier les lois et porter atteinte à la cause des plus malheureux.6Donnez des liqueurs fortes à celui qui va mourir, du vin à celui qui est rempli d'amertume:7qu'il boive et oublie ainsi sa pauvreté, qu'il ne se souvienne plus de sa peine.8Ouvre ta bouche pour celui qui ne peut pas s'exprimer, pour la cause de tous les délaissés!9Ouvre ta bouche, juge avec justice et défends le malheureux et le pauvre!
Une femme de valeur
10Qui trouvera une femme de valeur? Elle vaut bien plus que des perles.11Le cœur de son mari a confiance en elle, et c'est tout bénéfice pour lui.12Elle lui fait du bien, et non du mal, tous les jours de sa vie.13Elle se procure de la laine et du lin et travaille d'une main joyeuse.14Pareille à un navire marchand, elle rapporte ses provisions de loin.15Elle se lève alors qu'il fait encore nuit, et elle donne la nourriture à sa famille et ses ordres à ses servantes.16Elle pense à un champ, et elle l'achète. Avec le fruit de son travail elle plante une vigne.17Avec la force en guise de ceinture, elle affermit ses bras.18Elle constate que ce qu'elle gagne est bon. Sa lampe ne s'éteint pas pendant la nuit:19elle file elle-même la laine, elle tisse elle-même les habits.20Elle ouvre ses bras au malheureux, elle tend la main au pauvre.21Elle ne redoute pas la neige pour sa famille, car chacun y est habillé de cramoisi.22Elle se fait des couvertures, elle a des habits en fin lin et en pourpre.23Son mari est reconnu aux portes de la ville, lorsqu'il siège avec les anciens du pays.24Elle fait des chemises et les vend, et elle livre des ceintures au marchand.25La force et l'honneur, voilà ce qui l'habille. Elle rit en pensant à l'avenir.26Elle ouvre la bouche avec sagesse et un enseignement plein de bonté est sur sa langue.27Elle veille à la bonne marche de sa maison, elle ne mange pas le pain de la paresse.28Ses fils se lèvent et la disent heureuse, son mari aussi, et il chante ses louanges:29«Bien des femmes font preuve de valeur, mais toi, tu leur es à toutes supérieure.»30La grâce est trompeuse et la beauté est illusoire; c'est de la femme qui craint l'Eternel qu'on chantera les louanges.31Donnez-lui du fruit de son travail et qu'aux portes de la ville ses œuvres fassent son éloge!