from Crossway1“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the Lord of hosts. (Isa 40:3; Mal 2:7; Mal 2:17; Mal 4:5; Mt 11:10; Mr 1:2; Lu 1:76; Lu 7:27)2But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap. (Isa 4:4; Joe 2:11)3He will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, and they will bring offerings in righteousness to the Lord.[1] (Isa 1:25; Zec 13:9; Mal 1:7)4Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasing to the Lord as in the days of old and as in former years. (Eze 20:40)5“Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts. (Le 19:13; De 24:17; Jer 29:23; Mal 2:14)
Robbing God
6“For I the Lord do not change; therefore you, O children of Jacob, are not consumed. (Nu 23:19; Ps 102:27; La 3:22)7From the days of your fathers you have turned aside from my statutes and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. But you say, ‘How shall we return?’ (Zec 1:3; Mal 1:2; Ac 7:51)8Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, ‘How have we robbed you?’ In your tithes and contributions. (Ne 13:10; Mal 3:7)9You are cursed with a curse, for you are robbing me, the whole nation of you. (Mal 2:2)10Bring the full tithe into the storehouse, that there may be food in my house. And thereby put me to the test, says the Lord of hosts, if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you a blessing until there is no more need. (Ge 7:11; Pr 3:9; 2Co 9:6)11I will rebuke the devourer[2] for you, so that it will not destroy the fruits of your soil, and your vine in the field shall not fail to bear, says the Lord of hosts. (Joe 1:4)12Then all nations will call you blessed, for you will be a land of delight, says the Lord of hosts. (Isa 62:4; Zep 3:19)13“Your words have been hard against me, says the Lord. But you say, ‘How have we spoken against you?’ (Mal 1:2; Mal 2:17)14You have said, ‘It is vain to serve God. What is the profit of our keeping his charge or of walking as in mourning before the Lord of hosts? (Job 21:15; Zep 1:12)15And now we call the arrogant blessed. Evildoers not only prosper but they put God to the test and they escape.’” (Ps 95:9; Mal 4:1)
The Book of Remembrance
16Then those who feared the Lord spoke with one another. The Lord paid attention and heard them, and a book of remembrance was written before him of those who feared the Lord and esteemed his name. (Ex 32:32; De 6:6)17“They shall be mine, says the Lord of hosts, in the day when I make up my treasured possession, and I will spare them as a man spares his son who serves him. (Ex 19:5; Mal 4:3; Ac 17:31; 1Pe 2:9)18Then once more you shall see the distinction between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him. (Mal 4:1)
Malachi 3
Segond 21
from Société Biblique de Genève1Voici que j'enverrai mon messager pour me préparer le chemin.[1] Et soudain, il entrera dans son temple, le Seigneur que vous cherchez; le messager de l'alliance que vous désirez, le voici qui arrive, dit l'Eternel, le maître de l'univers. (Mt 11:10; Mr 1:2; Lu 7:27)2Qui pourra supporter le jour de sa venue? Qui restera debout quand il apparaîtra? En effet, il sera pareil à un feu purificateur, à la lessive des blanchisseurs.3Il s'assiéra pour fondre et purifier l'argent, il purifiera les descendants de Lévi, il les rendra purs comme on rend purs l'or et l'argent, et c'est suivant la justice qu'ils présenteront des offrandes à l'Eternel.4Alors l'offrande de Juda et de Jérusalem sera agréable à l'Eternel comme autrefois, comme par le passé.5Je m'approcherai de vous pour le jugement, et je m'empresserai de témoigner contre les magiciens et les adultères, contre ceux qui prêtent de faux serments, contre ceux qui exploitent le salarié, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort à l'étranger et ne me craignent pas, dit l'Eternel, le maître de l'univers.
Les dîmes et les offrandes
6Je suis l'Eternel, je ne change pas, et vous, descendants de Jacob, vous n'avez pas été détruits.7Dès l'époque de vos ancêtres, vous vous êtes écartés de mes prescriptions, vous ne les avez pas respectées. Revenez à moi, et je reviendrai à vous, dit l'Eternel, le maître de l'univers. Et vous dites: «En quoi devons-nous revenir?»8Un homme peut-il tromper Dieu? En effet, vous me trompez et vous dites: «En quoi t'avons-nous trompé?» Dans les dîmes et les offrandes.9Vous êtes frappés par la malédiction et vous me trompez, la nation tout entière!10Apportez toutes les dîmes à la maison du trésor afin qu'il y ait de la nourriture dans ma maison. Mettez-moi ainsi à l'épreuve, dit l'Eternel, le maître de l'univers, et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les fenêtres du ciel, si je ne déverse pas sur vous la bénédiction en abondance.11Pour vous je menacerai l'insecte vorace afin qu'il ne détruise pas les produits du sol et que la vigne ne soit pas stérile dans vos campagnes, dit l'Eternel, le maître de l'univers.12Toutes les nations vous déclareront heureux car vous serez un pays de délices, dit l'Eternel, le maître de l'univers.
La justice de Dieu et le jour du jugement
13Vos paroles sont dures contre moi, dit l'Eternel, et vous dites: «Qu'avons-nous dit contre toi?»14Vous avez dit: «C'est inutile de servir Dieu. Qu'avons-nous gagné à respecter ses ordres et à marcher dans le deuil à cause de l'Eternel, le maître de l'univers?15Maintenant nous déclarons heureux les hommes arrogants. Oui, ceux qui font le mal prospèrent; ils mettent Dieu à l'épreuve, et ils en réchappent!»16Alors ceux qui craignent l'Eternel se parlèrent l'un à l'autre; l'Eternel fut attentif, et il écouta. Un livre de souvenir fut écrit devant lui pour ceux qui craignent l'Eternel et qui respectent son nom.17Ils seront à moi, dit l'Eternel, le maître de l'univers, ils m'appartiendront, le jour que je prépare; j'aurai compassion d'eux comme un homme a compassion de son fils qui le sert,18et vous verrez de nouveau la différence entre le juste et le méchant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.19En effet, voici venir ce jour, brûlant comme un four. Tous les hommes arrogants et tous ceux qui font le mal seront comme la paille: le jour qui vient les embrasera, dit l'Eternel, le maître de l'univers, il ne leur laissera ni racine ni rameau.20Mais pour vous qui craignez mon nom le soleil de justice se lèvera, et la guérison sera dans ses rayons. Vous sortirez en bondissant comme les veaux d'une étable,21vous piétinerez les méchants, car ils seront comme de la poussière sous la plante de vos pieds, le jour que je prépare, dit l'Eternel, le maître de l'univers.22Souvenez-vous de la loi de mon serviteur Moïse! Je lui ai donné en Horeb[2], pour tout Israël, des prescriptions et des règles. (Ex 19:1)23Je vous enverrai le prophète Elie avant que n'arrive le jour de l'Eternel, ce jour grand et redoutable.24Il ramènera le cœur des pères vers leurs enfants[3] et le cœur des enfants vers leurs pères, de peur que je ne vienne frapper le pays de destruction. (Lu 1:17)