1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, (1Co 1:1; 2Co 1:1; 1Th 3:2)2To the saints and faithful brothers[1] in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. (Ro 1:7; Eph 1:1; Php 1:1)
Thanksgiving and Prayer
3We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, (Eph 1:15; Phm 1:4)4since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints, (1Th 1:3)5because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel, (Ac 23:6; Eph 1:13; Col 1:23; 2Ti 4:8; Tit 1:2; Heb 3:6; 1Pe 1:4)6which has come to you, as indeed in the whole world it is bearing fruit and increasing—as it also does among you, since the day you heard it and understood the grace of God in truth, (Ps 98:3; Mt 24:14; Joh 15:5; Joh 15:16; Ac 11:23; Ro 16:26; Eph 4:21; Php 1:11; Col 1:23)7just as you learned it from Epaphras our beloved fellow servant.[2] He is a faithful minister of Christ on your[3] behalf (Col 4:7; Col 4:12; Phm 1:23)8and has made known to us your love in the Spirit. (Ro 15:30)9And so, from the day we heard, we have not ceased to pray for you, asking that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding, (1Co 12:8; Eph 1:8; Eph 1:17; Col 1:4; Col 4:5; 2Th 1:11)10so as to walk in a manner worthy of the Lord, fully pleasing to him: bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God; (Ps 1:1; Ps 1:3; 2Co 5:9; Eph 4:1; Eph 5:10; Col 1:6; 1Th 4:1)11being strengthened with all power, according to his glorious might, for all endurance and patience with joy; (Mt 5:12; Eph 3:16; Eph 4:2)12giving thanks[4] to the Father, who has qualified you[5] to share in the inheritance of the saints in light. (Ac 26:18; Eph 5:20; Col 3:15)13He has delivered us from the domain of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son, (Lu 22:53; Eph 1:6; Eph 6:12; 1Th 1:10; 2Pe 1:11)14in whom we have redemption, the forgiveness of sins. (Eph 1:7)
The Preeminence of Christ
15He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation. (Ps 89:27; Ro 8:29; 2Co 4:4; 1Ti 1:17)16For by[6] him all things were created, in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities—all things were created through him and for him. (Eze 10:1; Ro 11:36; 1Co 8:6; Eph 1:10; Eph 1:21)17And he is before all things, and in him all things hold together. (Joh 1:1; Joh 8:58; Heb 1:3)18And he is the head of the body, the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, that in everything he might be preeminent. (Ac 26:23; 1Co 15:20; Eph 1:22; Re 1:5; Re 3:14)19For in him all the fullness of God was pleased to dwell, (Joh 1:16; Col 2:9)20and through him to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, making peace by the blood of his cross. (2Co 5:18; Eph 1:10; Eph 2:13; Eph 2:14)21And you, who once were alienated and hostile in mind, doing evil deeds, (Eph 2:1; Eph 2:12; Tit 1:16)22he has now reconciled in his body of flesh by his death, in order to present you holy and blameless and above reproach before him, (Ro 7:4; 1Co 1:8; Eph 1:4; Eph 5:27; Jud 1:24)23if indeed you continue in the faith, stable and steadfast, not shifting from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation[7] under heaven, and of which I, Paul, became a minister. (Mr 16:15; Joh 15:4; Ac 2:5; 2Co 3:6; Eph 3:17; Col 1:5; Col 2:7)
Paul’s Ministry to the Church
24Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I am filling up what is lacking in Christ’s afflictions for the sake of his body, that is, the church, (2Co 1:5; 2Co 7:4; Eph 4:12; 2Ti 1:8; 2Ti 2:10)25of which I became a minister according to the stewardship from God that was given to me for you, to make the word of God fully known, (Eph 3:2; Col 1:23)26the mystery hidden for ages and generations but now revealed to his saints. (Ro 16:25; Eph 3:9)27To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. (Eph 1:18; Eph 3:16; Col 1:26; Col 2:2; 1Ti 1:1)28Him we proclaim, warning everyone and teaching everyone with all wisdom, that we may present everyone mature in Christ. (Mt 5:48; Col 1:22)29For this I toil, struggling with all his energy that he powerfully works within me. (1Co 15:10; Eph 1:19; Col 2:1; Col 4:12; 1Ti 4:10)
1De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et du frère Timothée2aux saints[1] qui sont à Colosses, nos fidèles frères et sœurs en Christ: que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!3Nous disons constamment toute notre reconnaissance à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, lorsque nous prions pour vous.4En effet, nous avons été informés de votre foi en Jésus-Christ et de l'amour que vous avez pour tous les saints5à cause de l'espérance qui vous est réservée au ciel. Cette espérance, vous en avez déjà entendu parler par la parole de la vérité, l'Evangile.6Il est parvenu jusqu'à vous tout comme dans le monde entier, où il porte des fruits et progresse. C'est d'ailleurs aussi le cas parmi vous depuis le jour où vous avez entendu et connu la grâce de Dieu dans la vérité,7suivant l'enseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimé compagnon de service. Il est pour vous un fidèle serviteur de Christ,8et il nous a appris de quel amour l'Esprit vous anime.9Voilà pourquoi nous aussi, depuis le jour où nous en avons été informés, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous demandons que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, en toutes sagesse et intelligence spirituelles,10pour marcher d'une manière digne du Seigneur et lui plaire entièrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes d'œuvres bonnes et vous progresserez dans la connaissance de Dieu,11vous serez fortifiés à tout point de vue par sa puissance glorieuse pour être toujours et avec joie persévérants et patients,12et vous exprimerez votre reconnaissance au Père qui nous a rendus capables de prendre part à l'héritage des saints dans la lumière.13Il nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume de son Fils bien-aimé,14en qui nous sommes rachetés, pardonnés de nos péchés.
La prééminence et l'œuvre de Christ
15Le Fils est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création.16En effet, c'est en lui que tout a été créé dans le ciel et sur la terre, le visible et l'invisible, trônes, souverainetés, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui.17Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui.18Il est la tête du corps qu'est l'Eglise; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier.19En effet, Dieu a voulu que toute sa plénitude habite en lui.20Il a voulu par Christ tout réconcilier avec lui-même, aussi bien ce qui est sur la terre que ce qui est dans le ciel, en faisant la paix à travers lui, par son sang versé sur la croix.21Et vous qui étiez autrefois étrangers[2] et ennemis de Dieu par vos pensées et par vos œuvres mauvaises, il vous a maintenant réconciliés22par la mort [de son Fils] dans son corps de chair pour vous faire paraître devant lui saints, sans défaut et sans reproche.23Mais il faut que vous restiez fondés et inébranlables dans la foi, sans vous détourner de l'espérance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a été proclamé à toute créature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur.
Le combat de Paul pour l'Eglise
24Je me réjouis maintenant dans mes souffrances pour vous et je supplée dans ma vie à ce qui manque aux peines infligées à Christ[3] pour son corps, c'est-à-dire l'Eglise. (Ac 9:4)25C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformément à la charge que Dieu m'a confiée pour vous: annoncer pleinement la parole de Dieu,26le mystère caché de tout temps et à toutes les générations, mais révélé maintenant à ses saints.27En effet, Dieu a voulu leur faire connaître la glorieuse richesse de ce mystère parmi les non-Juifs, c'est-à-dire Christ en vous, l'espérance de la gloire.28C'est lui que nous annonçons, en avertissant et en instruisant toute personne en toute sagesse, afin de présenter à Dieu toute personne devenue adulte en [Jésus-]Christ.29C'est à cela que je travaille en combattant avec sa force qui agit puissamment en moi.