1But Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest (Ps 27:12; Ac 8:3; Ac 9:13; Ac 9:21; Ac 22:5; Ac 26:10)2and asked him for letters to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem. (Isa 30:21; Isa 35:8; Am 8:14; Lu 12:11; Lu 21:12; Ac 16:17; Ac 18:25; Ac 19:9; Ac 19:23; Ac 22:4; Ac 22:19; Ac 24:14; Ac 24:22)3Now as he went on his way, he approached Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him. (Ac 22:6; Ac 26:12; 1Co 15:8)4And falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?” (Isa 63:9; Zec 2:8)5And he said, “Who are you, Lord?” And he said, “I am Jesus, whom you are persecuting. (Ac 9:4)6But rise and enter the city, and you will be told what you are to do.” (Eze 3:22; Ac 9:16; 1Co 9:16; Ga 1:1)7The men who were traveling with him stood speechless, hearing the voice but seeing no one. (Da 10:7; Joh 12:29; Ac 22:9)8Saul rose from the ground, and although his eyes were opened, he saw nothing. So they led him by the hand and brought him into Damascus. (Ac 22:11)9And for three days he was without sight, and neither ate nor drank.10Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.” (Ge 22:1; Isa 6:8; Ac 22:12)11And the Lord said to him, “Rise and go to the street called Straight, and at the house of Judas look for a man of Tarsus named Saul, for behold, he is praying, (Ac 21:39; Ac 22:3)12and he has seen in a vision a man named Ananias come in and lay his hands on him so that he might regain his sight.” (Mr 5:23; Ac 9:17)13But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints at Jerusalem. (Ac 9:1; Ro 15:25; Ro 15:31; 1Th 3:13; 2Th 1:10)14And here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name.” (Ac 7:59; Ac 9:21; Ac 22:16; Ro 10:13; 1Co 1:2; 2Ti 2:22)15But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel. (Ac 13:2; Ac 25:22; Ac 26:1; Ac 26:32; Ro 1:1; Ro 1:5; Ro 11:13; Ro 15:16; Ga 1:15; Ga 1:16; Ga 2:2; Ga 2:7; Eph 3:7; 1Ti 2:7; 2Ti 4:16; 2Ti 4:17)16For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.” (Ac 5:41; Ac 9:6; Ac 14:22; Ac 20:23; Ac 21:4; Ac 21:11; 2Co 6:4; 2Co 11:23; 1Th 3:3)17So Ananias departed and entered the house. And laying his hands on him he said, “Brother Saul, the Lord Jesus who appeared to you on the road by which you came has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit.” (Ac 2:4; Ac 9:12; Ac 22:12)18And immediately something like scales fell from his eyes, and he regained his sight. Then he rose and was baptized; (Ac 22:13; Ac 22:16)
Saul Proclaims Jesus in Synagogues
19and taking food, he was strengthened. For some days he was with the disciples at Damascus. (Ac 9:9; Ac 26:20)20And immediately he proclaimed Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.” (Ac 9:22)21And all who heard him were amazed and said, “Is not this the man who made havoc in Jerusalem of those who called upon this name? And has he not come here for this purpose, to bring them bound before the chief priests?” (Ac 9:13; Ga 1:13; Ga 1:23)22But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus was the Christ. (Ac 9:20; Ac 18:28; 1Ti 1:12)
Saul Escapes from Damascus
23When many days had passed, the Jews[1] plotted to kill him, (Ga 1:17)24but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night in order to kill him, (Ac 20:3; Ac 20:19; Ac 23:12; Ac 23:30; Ac 25:3; 2Co 11:32)25but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall,[2] lowering him in a basket. (Jos 2:15; 1Sa 19:12; 2Co 11:33)
Saul in Jerusalem
26And when he had come to Jerusalem, he attempted to join the disciples. And they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple. (Ac 22:17; Ac 26:20)27But Barnabas took him and brought him to the apostles and declared to them how on the road he had seen the Lord, who spoke to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus. (Ac 4:29; Ac 4:36; Ac 9:3; Ac 9:19; Ac 9:22; Ga 1:18)28So he went in and out among them at Jerusalem, preaching boldly in the name of the Lord. (Ac 1:21)29And he spoke and disputed against the Hellenists.[3] But they were seeking to kill him. (Ac 6:1; Ac 22:18)30And when the brothers learned this, they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus. (Joh 21:23; Ac 11:25; Ga 1:21)31So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace and was being built up. And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it multiplied. (Ne 5:9; Ac 8:1; Ac 9:35; Ac 9:42; Ac 16:5)
The Healing of Aeneas
32Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda. (Ac 8:25)33There he found a man named Aeneas, bedridden for eight years, who was paralyzed.34And Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; rise and make your bed.” And immediately he rose. (Ac 3:6)35And all the residents of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord. (1Ch 5:16; 1Ch 27:29; So 2:1; Ac 9:31; Ac 9:42; Ac 11:21; 2Co 3:16)
Dorcas Restored to Life
36Now there was in Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas.[4] She was full of good works and acts of charity. (Jos 19:46; 1Ti 2:10)37In those days she became ill and died, and when they had washed her, they laid her in an upper room. (Ac 1:13; Ac 9:39; Ac 20:8)38Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, “Please come to us without delay.” (Nu 22:16)39So Peter rose and went with them. And when he arrived, they took him to the upper room. All the widows stood beside him weeping and showing tunics[5] and other garments that Dorcas made while she was with them. (Ac 9:37)40But Peter put them all outside, and knelt down and prayed; and turning to the body he said, “Tabitha, arise.” And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up. (Mt 9:25; Mr 5:41; Joh 11:43; Ac 7:60)41And he gave her his hand and raised her up. Then, calling the saints and widows, he presented her alive.42And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. (Joh 11:45; Joh 12:11)43And he stayed in Joppa for many days with one Simon, a tanner. (Ac 10:6)
1Quant à Saul, il respirait toujours la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur. Il se rendit chez le grand-prêtre2et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas afin de pouvoir arrêter et amener à Jérusalem les partisans de cet enseignement qu'il trouverait, hommes ou femmes.3Comme il était en chemin et qu'il approchait de Damas, tout à coup, une lumière qui venait du ciel resplendit autour de lui.4Il tomba par terre et entendit une voix lui dire: «Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?»5Il répondit: «Qui es-tu, Seigneur?» Et le Seigneur dit: «Moi, je suis Jésus, celui que tu persécutes.6Lève-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire.»7Les hommes qui l'accompagnaient s'arrêtèrent, muets de stupeur; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.8Saul se releva de terre. Malgré ses yeux ouverts, il ne voyait rien; on le prit par la main pour le conduire à Damas.9Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien.10Or, il y avait à Damas un disciple du nom d'Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision: «Ananias!» Il répondit: «Me voici, Seigneur!»11Le Seigneur lui dit alors: «Lève-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dénommé Saul de Tarse. En effet, il prie12et il a vu en vision un homme appelé Ananias entrer et poser les mains sur lui afin qu'il retrouve la vue.»13Ananias répondit: «Seigneur, j'ai appris de beaucoup tout le mal que cet homme a fait à tes saints[1] à Jérusalem,14et ici il a pleins pouvoirs, de la part des chefs des prêtres, pour arrêter tous ceux qui font appel à toi.»15Mais le Seigneur lui dit: «Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaître mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux Israélites.16Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi.»17Ananias partit. Une fois entré dans la maison, il posa les mains sur Saul en disant: «Saul mon frère, le Seigneur, [le Jésus] qui t'est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m'a envoyé pour que tu retrouves la vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.»18Aussitôt il tomba comme des écailles de ses yeux et il retrouva la vue. Il se leva et fut baptisé;19après avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas20et se mit aussitôt à proclamer dans les synagogues que Jésus est le Fils de Dieu.21Tous ceux qui l'entendaient étaient stupéfaits et disaient: «N'est-ce pas l'homme qui persécutait à Jérusalem ceux qui font appel à ce nom-là et n'est-il pas venu ici pour les arrêter et les conduire devant les chefs des prêtres?»22Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en démontrant que Jésus est le Messie.23Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le supprimer,24mais leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer.25Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille.26Arrivé à Jérusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il était un disciple.27Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apôtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlé et avec quelle assurance il avait prêché à Damas au nom de Jésus.28Saul allait et venait avec eux dans Jérusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur.29Il parlait aussi et discutait avec les Hellénistes[2], mais ceux-ci cherchaient à le supprimer.30L'ayant appris, les frères l'emmenèrent à Césarée et le firent partir pour Tarse.
Miracles à Lydde et Jaffa
31L'Eglise était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie; elle s'édifiait, marchait dans la crainte du Seigneur et grandissait grâce à l'aide du Saint-Esprit.32Comme Pierre parcourait tout le pays, il descendit aussi rendre visite aux saints qui habitaient à Lydde.33Il y trouva un homme appelé Enée, qui était couché sur un lit depuis 8 ans parce qu'il était paralysé.34Pierre lui dit: «Enée, Jésus-Christ te guérit. Lève-toi et fais toi-même ton lit!» Aussitôt il se leva.35Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur.36Il y avait à Jaffa, parmi les disciples, une femme appelée Tabitha, ce qui signifie «gazelle». Elle faisait beaucoup de bien et donnait de son argent aux autres.37Elle tomba malade à cette époque-là et mourut. Après l'avoir lavée, on la déposa dans une chambre à l'étage.38Or Lydde est près de Jaffa et les disciples avaient appris que Pierre s'y trouvait; ils envoyèrent donc [deux hommes] vers lui pour le supplier de venir jusque chez eux sans tarder.39Pierre se leva et partit avec eux. A son arrivée, on le conduisit dans la chambre à l'étage. Toutes les veuves l'entourèrent en pleurant et lui montrèrent toutes les robes et les manteaux que faisait Tabitha quand elle était avec elles.40Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux et pria. Puis il se tourna vers le corps et dit: «Tabitha, lève-toi!» Elle ouvrit les yeux et, quand elle vit Pierre, elle s'assit.41Il lui donna la main et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves et la leur présenta vivante.42Cela fut connu de tout Jaffa et beaucoup crurent au Seigneur.43Pierre resta quelque temps à Jaffa, chez un tanneur qui s'appelait Simon.