1Now at Iconium they entered together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. (Ac 13:5)2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.[1] (Joh 3:36; Joh 21:23; Ac 13:50; Ac 19:9; Ro 15:31)3So they remained for a long time, speaking boldly for the Lord, who bore witness to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands. (Mr 16:20; Ac 4:29; Ac 15:8; Ac 20:32; Heb 2:4)4But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles. (Ac 17:4; Ac 19:9; Ac 23:7; Ac 28:24)5When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them, (Ac 14:19; 2Co 12:10; 1Th 2:2)6they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country, (Mt 10:23; 2Ti 3:11)7and there they continued to preach the gospel.
Paul and Barnabas at Lystra
8Now at Lystra there was a man sitting who could not use his feet. He was crippled from birth and had never walked. (Ac 3:2)9He listened to Paul speaking. And Paul, looking intently at him and seeing that he had faith to be made well,[2] (Mt 9:2)10said in a loud voice, “Stand upright on your feet.” And he sprang up and began walking. (Isa 35:6; Ac 3:8)11And when the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in Lycaonian, “The gods have come down to us in the likeness of men!” (Ac 8:10; Ac 28:6)12Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker. (Ac 19:35; Ac 28:11)13And the priest of Zeus, whose temple was at the entrance to the city, brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the crowds. (Da 2:46; Ac 14:12)14But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out, (Ge 37:29)15“Men, why are you doing these things? We also are men, of like nature with you, and we bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them. (Ge 1:1; Ex 20:11; De 32:21; 1Sa 12:21; Ps 146:6; Jer 14:22; Mt 16:16; Lu 1:16; Ac 9:35; Ac 10:26; Ac 15:3; Ac 15:19; Ac 17:24; Ac 26:18; Ac 26:20; 1Co 8:4; 1Th 1:9; Jas 5:17; Jas 5:19; Re 4:11; Re 10:6; Re 14:7)16In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways. (Ps 81:13; Mic 4:5; Ac 17:30; 1Pe 4:3)17Yet he did not leave himself without witness, for he did good by giving you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness.” (Le 26:4; Nu 10:32; De 11:14; De 28:12; Job 5:10; Ps 65:10; Ps 67:6; Ps 85:12; Ps 104:15; Ps 104:27; Ps 147:8; Ps 147:18; Eze 34:26; Eze 34:27; Joe 2:23; Joe 2:24; Zec 8:12; Ac 17:27; Ro 1:19)18Even with these words they scarcely restrained the people from offering sacrifice to them.
Paul Stoned at Lystra
19But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead. (Ac 7:58; Ac 13:45; Ac 13:50; Ac 14:5; 2Co 11:25; 2Ti 3:11)20But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city, and on the next day he went on with Barnabas to Derbe.21When they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch, (Mt 28:19)22strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God. (Mr 10:30; Lu 22:28; Joh 15:20; Joh 16:33; Ac 6:7; Ac 9:16; Ac 13:43; Ac 15:32; Ac 15:41; Ac 18:23; Ro 8:17; Php 1:20; Col 1:23; 1Th 3:2; 1Th 3:3; 1Th 3:13; 2Th 1:5; 2Ti 2:12; 2Ti 3:12; 1Pe 5:10; Re 1:9)23And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed. (Ac 11:30; Ac 20:32; Tit 1:5)
Paul and Barnabas Return to Antioch in Syria
24Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.25And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia,26and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled. (Ac 13:3; Ac 15:40)27And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles. (Ho 2:15; Ac 11:18; Ac 15:3; Ac 15:4; Ac 15:12; Ac 21:19; 1Co 16:9; 2Co 2:12; Col 4:3; Re 3:8)28And they remained no little time with the disciples.
1A Iconium de même, Paul et Barnabas entrèrent dans la synagogue des Juifs, et ils parlèrent de telle manière qu'une grande foule de Juifs et de non-Juifs crurent.2Mais les Juifs restés incrédules excitèrent l'esprit des non-Juifs et provoquèrent leur hostilité contre les frères.3Paul et Barnabas restèrent donc assez longtemps à Iconium; ils parlaient avec assurance, appuyés sur le Seigneur qui rendait témoignage à la parole de sa grâce en permettant qu'il se fasse par leur intermédiaire des signes miraculeux et des prodiges.4La population de la ville se divisa: les uns étaient du côté des Juifs, les autres du côté des apôtres.5Alors que les non-Juifs et les Juifs, avec leurs chefs, se préparaient à les maltraiter et à les lapider,6Paul et Barnabas, avertis de la situation, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre, à Derbe et dans les environs.7Là aussi, ils annoncèrent la bonne nouvelle.8A Lystre, un homme impotent des pieds se tenait assis; il était infirme de naissance et n'avait jamais marché.9Il écoutait Paul parler. Celui-ci fixa les regards sur lui et, voyant qu'il avait la foi pour être sauvé,10il lui dit d'une voix forte: «Lève-toi droit sur tes pieds!» Il se leva d'un bond et se mit à marcher.11A la vue de ce que Paul avait fait, la foule se mit à dire tout haut en lycaonien: «Les dieux sont descendus vers nous sous une forme humaine.»12Ils appelaient Barnabas Zeus, et Paul Hermès[1], parce que c'était lui qui prenait la parole.13Le prêtre de Zeus, dont le temple était à l'entrée de la ville, amena des taureaux avec des guirlandes vers les portes. Il voulait, de même que la foule, offrir un sacrifice.14Quand ils apprirent cela, les apôtres Barnabas et Paul déchirèrent leurs vêtements et se précipitèrent vers la foule15en s'écriant: «Pourquoi faites-vous cela? Nous aussi, nous sommes des êtres humains de la même nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant à renoncer à ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve[2]. (Ex 20:11; Ps 146:6)16Dans les générations passées, il a laissé toutes les nations suivre leurs propres voies.17Pourtant, il n'a pas cessé de rendre témoignage à ce qu'il est par le bien qu'il fait: il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cœur de joie.»18C'est à peine s'ils purent, par ces paroles, empêcher la foule de leur offrir un sacrifice.19Alors arrivèrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnèrent la foule. Après avoir lapidé Paul, ils le traînèrent hors de la ville, pensant qu'il était mort.20Cependant, quand les disciples l'entourèrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas.21Après avoir évangélisé cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournèrent à Lystre, à Iconium et à Antioche.22Ils fortifiaient l'esprit des disciples, les encourageaient à persévérer dans la foi et disaient: «C'est à travers beaucoup de difficultés qu'il nous faut entrer dans le royaume de Dieu.»23Ils désignèrent des anciens dans chaque Eglise et, après avoir prié et jeûné, ils les confièrent au Seigneur en qui ils avaient cru.24Traversant ensuite la Pisidie, ils vinrent en Pamphylie.25Ils annoncèrent la parole à Perge, puis ils descendirent à Attalie.26De là ils embarquèrent pour Antioche, leur point de départ, où on les avait confiés à la grâce de Dieu pour la tâche qu'ils venaient d'accomplir.27Après leur arrivée, Paul et Barnabas réunirent l'Eglise et racontèrent tout ce que Dieu avait fait avec eux et comment il avait ouvert la porte de la foi aux non-Juifs.28Ils restèrent assez longtemps avec les disciples.