Revelation 3

English Standard Version

from Crossway
1 “And to the angel of the church in Sardis write: ‘The words of him who has the seven spirits of God and the seven stars. “I know your works. You have the reputation of being alive, but you are dead. (Lu 15:24; 1Ti 5:6; Re 1:4; Re 1:16)2 Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works complete in the sight of my God. (Ac 14:26)3 Remember, then, what you received and heard. Keep it, and repent. If you will not wake up, I will come like a thief, and you will not know at what hour I will come against you. (Mt 24:43; 1Th 5:2; 1Th 5:4; 2Ti 1:13; 2Pe 3:10; Re 2:5; Re 16:15)4 Yet you have still a few names in Sardis, people who have not soiled their garments, and they will walk with me in white, for they are worthy. (Ec 9:8; Lu 20:35; Jud 1:23; Re 6:11; Re 7:9)5 The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never blot his name out of the book of life. I will confess his name before my Father and before his angels. (Ex 32:32; Mt 10:32; Lu 12:8; Php 4:3; Re 2:7; Re 13:8; Re 17:8; Re 20:12; Re 20:15; Re 21:27)6 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’ (Re 2:7)7 “And to the angel of the church in Philadelphia write: ‘The words of the holy one, the true one, who has the key of David, who opens and no one will shut, who shuts and no one opens. (Job 12:14; Isa 22:22; Mt 16:19; Lu 1:32; 1Jo 5:20; Re 3:14; Re 6:10; Re 19:11)8 “I know your works. Behold, I have set before you an open door, which no one is able to shut. I know that you have but little power, and yet you have kept my word and have not denied my name. (Ac 14:27; 1Co 16:9; 2Co 2:12; Col 4:3)9 Behold, I will make those of the synagogue of Satan who say that they are Jews and are not, but lie—behold, I will make them come and bow down before your feet, and they will learn that I have loved you. (Isa 43:4; Isa 45:14; Isa 49:23; Isa 60:14; Re 2:9)10 Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try those who dwell on the earth. (2Pe 2:9; Re 1:9; Re 6:10; Re 8:13; Re 11:10; Re 13:8; Re 13:14; Re 17:8)11 I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown. (Re 2:10; Re 2:25; Re 22:7; Re 22:12; Re 22:20)12 The one who conquers, I will make him a pillar in the temple of my God. Never shall he go out of it, and I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which comes down from my God out of heaven, and my own new name. (1Ki 7:21; 2Ch 3:17; Ps 23:6; Ps 27:4; Jer 1:18; Eze 48:35; Ga 2:9; Ga 4:26; Heb 12:22; Re 2:7; Re 2:17; Re 14:1; Re 21:2; Re 21:10; Re 22:4)13 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’ (Re 2:7)14 “And to the angel of the church in Laodicea write: ‘The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God’s creation. (Pr 8:22; 2Co 1:20; Col 1:15; Col 1:18; Re 1:5; Re 3:7; Re 19:11; Re 21:6; Re 22:6; Re 22:13)15 “I know your works: you are neither cold nor hot. Would that you were either cold or hot! (2Pe 2:21)16 So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.17 For you say, I am rich, I have prospered, and I need nothing, not realizing that you are wretched, pitiable, poor, blind, and naked. (Ho 12:8; Zec 11:5; Joh 9:39; 1Co 4:8; Eph 1:18)18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and white garments so that you may clothe yourself and the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, so that you may see. (Pr 8:19; Isa 55:1; Mt 13:44; Mt 25:9; Re 3:4; Re 3:17; Re 16:15; Re 19:8)19 Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent. (Heb 12:6)20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me. (So 5:2; Lu 12:36; Lu 24:29; Joh 14:23)21 The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne. (Mt 19:28; Joh 12:26; Joh 16:33; 2Ti 2:12; Re 2:7; Re 2:26; Re 5:5; Re 6:2; Re 17:14; Re 20:4)22 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’” (Re 2:7)

Revelation 3

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 «اين پيغام را برای رهبر كليسای سارد بنويس: «اين پيغام از سوی كسی است كه روح هفتگانهٔ خدا و هفت ستاره را دارد: «میدانم كه ظاهراً كليسايی فعال و زنده هستی، اما در حقيقت مردهای.2 پس بيدار شو و به خود بيا و نگذار آنچه باقی مانده، از بين برود، چون آن هم در شرف نابودی است؛ زيرا رفتارت در نظر خدا پر از عيب و نقص است.3 به سوی آن پيغامی كه ابتدا شنيدی و ايمان آوردی، بازگرد و به آن پایبند باش؛ نزد من بازگرد، و گرنه مانند دزد خواهم آمد و تو غافلگير خواهی شد.4 «با اين همه، در سارد كسانی هستند كه لباس خود را با لكههای اين دنيا آلوده نكردهاند؛ ايشان شايستگی خواهند داشت كه در لباس سفيد در كنار من گام بردارند.5 هر كه پيروز شود، لباس سفيد بر تن خواهد نمود. من نيز نام او را از دفتر حيات پاک نخواهم كرد، بلكه در حضور پدرم خدا و فرشتگانش اعلام خواهم نمود كه او از آن من است.6 «هر كه اين را میشنود، خوب توجه كند كه روح خدا به كليساها چه میگويد.»7 «اين پيغام را برای رهبر كليسای فيلادلفيه بنويس: «اين پيغام از سوی كسی است كه پاک و صادق است و كليد داوود را دارد. دری را كه او بگشايد، كسی نمیتواند ببندد؛ و دری را كه او ببندد، كسی نمیتواند بگشايد.8 «تو را خوب میشناسم؛ میدانم كه چندان نيرومند نيستی، اما تلاش خود را كردهای تا از احكام من اطاعت نمايی؛ نام مرا نيز انكار نكردهای. پس من نيز دری به روی تو گشودهام كه كسی نمیتواند ببندد.9 «به همين جهت، آنانی را كه در باطن از هدفهای شيطانی پشتيبانی میكنند اما به ظاهر ادعای پيروی مرا مینمايند، مجبور خواهم ساخت تا آمده، به پايهای تو بيفتند و بدانند كه تو محبوب من هستی؛ زيرا ايشان دروغ میگويند و هيچ تعلقی به من ندارند.10 «تو از من اطاعت كردی، گرچه اين امر به قيمت اذيت و آزارت تمام شد، اما تو در تمام مشكلاتت، صبر و تحمل نشان دادی. از این رو، من نيز تو را از دورهٔ آزمايش سخت حفظ خواهم نمود، تا از بلايی كه بر سر تمام مردم دنيا خواهد آمد، در امان باشی.11 من بزودی خواهم آمد. پس همان نيروی اندكی را كه داری، حفظ كن تا كسی نتواند تاج و پاداش عظيم تو را بگيرد و ببرد.12 «هر كه پيروز شود، او را در خانهٔ خدای خود ستونی محكم خواهم ساخت تا همواره در حضور خدا باشد و ديگر هرگز بيرون نرود. نام خدای خود را نيز بر او خواهم نهاد تا متعلق به شهر خدايم، اورشليم جديد گردد كه از آسمان از جانب خدايم میآيد. همچنين نام جديد خود را بر او خواهم نهاد.13 «هر كه اين را میشنود، خوب توجه كند كه روح خدا به كليساها چه میگويد.»14 «اين پيغام را برای رهبر كليسای لائوديكيه بنويس: «اين پيغام كسی است كه همواره حقيقت را با امانت و راستی تمام آشكار میسازد، و منشاء تمام خلقت خداست.15 «من تو را خوب میشناسم؛ میدانم كه نه سرد هستی و نه گرم. كاش يكی از اين دو بودی!16 اما چون نه سرد هستی و نه گرم، تو را از دهان خود قی كرده، بيرون خواهم ريخت.17 «تو گمان میكنی كه ثروتمند هستی و هر چه میخواهی، بدون كم و كاست در اختيار داری. اما غافلی از اينكه بدبخت و بيچاره و بينوا و كور و عريان هستی.18 «بنابراين، به تو نصيحت میكنم كه از من طلای ناب را بخری، طلايی كه با آتش تصفيه شده است، تا ثروت واقعی را به دست آوری. از من لباس سفيد و پاک را بخر و بپوش تا برهنه و شرمسار نباشی. از من دارو بخر و به چشمانت بمال تا بينا شوی.19 من آنانی را كه دوست میدارم، تأديب و تنبيه میكنم. تو را نيز تنبيه میكنم تا از لاقيدی دست كشيده، برای خدا غيور شوی.20 «اكنون در مقابل در ايستاده، در را میكوبم. هر كه صدای مرا بشنود و در را بگشايد، داخل شده، با او دوستی دائمی برقرار خواهم كرد، و او نيز با من.21 من به هر كه پيروز شود، اجازه خواهم داد كه بر تخت سلطنتیام، در كنار من بنشيند، همانطور كه من نيز پيروز شدم و در كنار پدرم بر تخت او نشستم.22 «هر كه اين را میشنود، خوب توجه كند كه روح خدا به كليساها چه میگويد.»