Genesis 7

English Standard Version

from Crossway
1 Then the Lord said to Noah, “Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation. (Ge 6:9; Mt 24:38; Lu 17:26; Heb 11:7; 1Pe 3:20; 2Pe 2:5)2 Take with you seven pairs of all clean animals,[1] the male and his mate, and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate, (Ge 8:20)3 and seven pairs[2] of the birds of the heavens also, male and female, to keep their offspring alive on the face of all the earth.4 For in seven days I will send rain on the earth forty days and forty nights, and every living thing[3] that I have made I will blot out from the face of the ground.” (Ge 6:17; Ge 7:12; Ge 7:17; Job 37:11)5 And Noah did all that the Lord had commanded him. (Ge 6:22)6 Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth.7 And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives with him went into the ark to escape the waters of the flood.8 Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,9 two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah.10 And after seven days the waters of the flood came upon the earth.11 In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened. (Ge 8:2; 2Ki 7:19; Ps 78:23; Pr 8:28; Isa 24:18; Am 9:6; Mal 3:10)12 And rain fell upon the earth forty days and forty nights.13 On the very same day Noah and his sons, Shem and Ham and Japheth, and Noah’s wife and the three wives of his sons with them entered the ark,14 they and every beast, according to its kind, and all the livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind, every winged creature.15 They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life. (Ge 6:20)16 And those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the Lord shut him in. (Ge 7:2)17 The flood continued forty days on the earth. The waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth. (Ge 7:4; Ge 7:12)18 The waters prevailed and increased greatly on the earth, and the ark floated on the face of the waters.19 And the waters prevailed so mightily on the earth that all the high mountains under the whole heaven were covered.20 The waters prevailed above the mountains, covering them fifteen cubits[4] deep.21 And all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind. (Ge 6:13; Ge 6:17; Ge 7:4; 2Pe 3:6)22 Everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died. (Ge 2:7)23 He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ark. (2Pe 2:5)24 And the waters prevailed on the earth 150 days.

Genesis 7

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 سپس خداوند به نوح فرمود: «تو و اهل خانهات داخل كشتی شويد، زيرا در بين همهٔ مردمان اين روزگار فقط تو را درستكار يافتم.2-3 همراه خود هفت جفت از حيوانات حلال گوشت، هفت جفت از پرندگان و يک جفت از بقيه حيوانات را به درون كشتی ببر، تا بعد از طوفان، نسل آنها روی زمين باقی بماند.4 پس از يک هفته، به مدت چهل شبانه روز باران فرو خواهم ريخت و هر موجودی را كه به وجود آوردهام، از روی زمين محو خواهم كرد.»5 پس نوح هر آنچه را كه خداوند به او امر فرموده بود انجام داد.6 وقتی كه آن طوفان عظيم بر زمين آمد، نوح ششصد ساله بود.7 او و همسرش به اتفاق پسران و عروسانش به درون كشتی رفتند تا از خطر طوفان در امان باشند.8-9 پرندگان و خزندگان و حيوانات نيز، چه حلال گوشت و چه حرام گوشت، همراه او به كشتی رفتند. همانطوری كه خدا فرموده بود، آنها جفتجفت، نر و ماده، داخل كشتی جای گرفتند.10-12 بعد از يک هفته، هنگامی كه نوح ششصد ساله بود، در روز هفدهم ماه دوم، طوفان شروع شد و چهل شبانه روز به شدت باران باريد. همچنين همهٔ آبهای زيرزمينی فوران كرده، بر زمين جاری شدند.13 اما روزی كه طوفان شروع شد، نوح و همسر و پسرانش، سام و حام و يافث و زنان آنها داخل كشتی بودند.14-15 از هر نوع حيوان اهلی و وحشی، پرنده و خزنده نيز يک جفت با آنها بودند.16 پس از آنكه حيوانات نر و ماده، طبق دستور خدا به نوح، وارد كشتی شدند خداوند درِ كشتی را از عقب آنها بست.17 به مدت چهل شبانه روز باران سيلآسا میباريد و به تدریج زمين را میپوشانيد، تا اينكه كشتی از روی زمين بلند شد.18 رفتهرفته آب آنقدر بالا آمد كه كشتی روی آن شناور گرديد.19 سرانجام بلندترين كوهها نيز به زير آب فرو رفتند.20 باران آنقدر باريد كه سطح آب به هفت متر بالاتر از قلهٔ كوهها رسيد.21 همهٔ جاندارانِ روی زمين يعنی حيواناتِ اهلی و وحشی، خزندگان و پرندگان، با آدميان هلاک شدند.22 هر موجودِ زندهای كه در خشكی بود، نابود گشت.23 بدينسان خدا تمام موجودات زنده را از روی زمين محو كرد، بهجز نوح و آنانی كه در كشتی همراهش بودند.24 آب تا صد و پنجاه روز همچنان پهنهٔ زمين را پوشانيده بود.