Psalm 84

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster: according to The Gittith.[1] A Psalm of the Sons of Korah. How lovely is your dwelling place, O Lord of hosts! (Ps 8:1; Ps 27:4; Ps 42:1; Ps 43:3; Ps 81:1; Ps 132:5)2 My soul longs, yes, faints for the courts of the Lord; my heart and flesh sing for joy to the living God. (Job 19:27; Ps 42:1; Ps 42:2; Ps 63:1; Ps 73:26; Ps 119:81; Ps 143:6)3 Even the sparrow finds a home, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, at your altars, O Lord of hosts, my King and my God. (Ps 5:2)4 Blessed are those who dwell in your house, ever singing your praise! (Ps 42:5; Ps 42:11; Ps 43:5; Ps 65:4)5 Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.[2] (Ps 122:1)6 As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools. (Eze 34:26; Joe 2:23)7 They go from strength to strength; each one appears before God in Zion. (Ps 42:2; Pr 4:18; Isa 40:31; Joh 1:16; 2Co 3:18)8 O Lord God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob! (Ps 59:5)9 Behold our shield, O God; look on the face of your anointed! (Ps 3:3; Ps 80:14)10 For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness. (1Ch 26:19; Ps 84:2)11 For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly. (Ps 15:2; Ps 27:1; Ps 34:9; Ps 84:9; Ps 85:12; Pr 2:7; Isa 60:19; Mal 4:2; Mt 6:33; Mt 7:11; Re 21:23)12 O Lord of hosts, blessed is the one who trusts in you! (Ps 2:12)

Psalm 84

Neue evangelistische Übersetzung

from Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Nach der Weise der Keltertreter. Ein Psalm der Nachkommen Korachs.2 Wie liebenswert sind deine Wohnungen, / Jahwe, allmächtiger Gott!3 Meine Seele verzehrt sich in Sehnsucht / nach den Höfen im Tempel Jahwes. / Mein Herz und mein Leib, / sie jubeln dem lebendigen Gott zu.4 Selbst der Vogel hat ein Haus gefunden, / die Schwalbe fand ein Nest für sich, in das sie ihre Jungen legt: / deine Altäre, Jahwe, Allmächtiger, / mein König und mein Gott.5 Wie glücklich sind die, die in deinem Haus wohnen! / Immerzu loben sie dich. ♪6 Wie glücklich sind die, deren Stärke in dir ist, / die sich sehnen nach deiner Gegenwart!7 Wenn sie durchs Tränental ziehen, / machen sie es zum Quellort, / und der Herbstregen hüllt es in Segen.8 Mit jedem Schritt wächst ihre Kraft, / bis ihnen Gott auf dem Zion erscheint.9 Jahwe, Gott, Allmächtiger, / hör mein Gebet! / Vernimm es bitte, Jakobs Gott! ♪10 Blick freundlich auf den König, unseren Schutz, / schau deinen Gesalbten wohlwollend an!11 Denn ein Tag in den Höfen des Tempels / ist besser als tausend andere sonst. / Lieber will ich Torwächter im Haus meines Gottes sein, / als in den Zelten des Unrechts zu wohnen!12 Denn Jahwe-Gott ist Sonne und Schild. / Jahwe schenkt Gnade und Ehre. / Denen, die aufrichtig sind, / verweigert er das Gute nicht.13 Jahwe, Allmächtiger! / Glücklich der Mensch, der auf dich vertraut!