Psalm 29

English Standard Version

from Crossway
1 A Psalm of David. Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[1] ascribe to the Lord glory and strength. (1Ch 16:28; Ps 68:34; Ps 96:7)2 Ascribe to the Lord the glory due his name; worship the Lord in the splendor of holiness.[2] (Ex 28:2; 1Ch 16:29; Ps 110:3)3 The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord, over many waters. (Job 37:4; Ps 18:11)4 The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty. (Ps 68:33)5 The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks the cedars of Lebanon. (Jud 9:15; Ps 104:16)6 He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox. (Nu 23:22; De 3:9; Ps 114:4; Ps 114:6)7 The voice of the Lord flashes forth flames of fire.8 The voice of the Lord shakes the wilderness; the Lord shakes the wilderness of Kadesh. (Nu 13:26)9 The voice of the Lord makes the deer give birth[3] and strips the forests bare, and in his temple all cry, “Glory!” (Job 39:1)10 The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king forever. (Ge 6:17; Ps 10:16)11 May the Lord give strength to his people! May the Lord bless[4] his people with peace! (Ps 68:35; Isa 40:29; Php 4:7)

Psalm 29

Nueva Versión Internacional

from Biblica
1 Tributen al Señor, seres celestiales,[1] tributen al Señor la gloria y el poder.2 Tributen al Señor la gloria que merece su nombre; póstrense ante el Señor en su santuario majestuoso.3 La voz del Señor está sobre las aguas; resuena el trueno del Dios de la gloria; el Señor está sobre las aguas impetuosas.4 La voz del Señor resuena potente; la voz del Señor resuena majestuosa.5 La voz del Señor desgaja los cedros, desgaja el Señor los cedros del Líbano;6 hace que el Líbano salte como becerro, y que el Hermón[2] salte cual toro salvaje.7 La voz del Señor lanza ráfagas de fuego;8 la voz del Señor sacude al desierto; el Señor sacude al desierto de Cades.9 La voz del Señor retuerce los robles[3] y deja desnudos los bosques; en su templo todos gritan: «¡Gloria!»10 El Señor tiene su trono sobre las lluvias; el Señor reina por siempre.11 El Señor fortalece a su pueblo; el Señor bendice a su pueblo con la paz.