Isaiah 40

English Standard Version

from Crossway
1 Comfort, comfort my people, says your God. (Isa 51:12; Lu 2:25)2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare[1] is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the Lord’s hand double for all her sins. (2Ch 36:22; Jer 25:12; Ho 2:14)3 A voice cries:[2] “In the wilderness prepare the way of the Lord; make straight in the desert a highway for our God. (Ps 68:4; Isa 57:14; Mal 3:1; Mt 3:3; Mr 1:3; Lu 3:4; Joh 1:23)4 Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill be made low; the uneven ground shall become level, and the rough places a plain. (Isa 49:11; Lu 3:5)5 And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together, for the mouth of the Lord has spoken.” (Isa 1:20; Lu 3:6)6 A voice says, “Cry!” And I said,[3] “What shall I cry?” All flesh is grass, and all its beauty[4] is like the flower of the field. (Job 14:2; Ps 102:11; Ps 103:15; Jas 1:10; 1Pe 1:24)7 The grass withers, the flower fades when the breath of the Lord blows on it; surely the people are grass.8 The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. (Jas 1:11)9 Go on up to a high mountain, O Zion, herald of good news;[5] lift up your voice with strength, O Jerusalem, herald of good news;[6] lift it up, fear not; say to the cities of Judah, “Behold your God!” (Isa 52:7)10 Behold, the Lord God comes with might, and his arm rules for him; behold, his reward is with him, and his recompense before him. (Isa 59:16; Isa 62:11; Lu 11:22; Re 22:12)11 He will tend his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms; he will carry them in his bosom, and gently lead those that are with young. (Nu 11:12; Eze 34:23; Zec 11:7; Mt 18:12; Lu 15:5; Joh 10:11; Joh 21:15; Ac 20:28)12 Who has measured the waters in the hollow of his hand and marked off the heavens with a span, enclosed the dust of the earth in a measure and weighed the mountains in scales and the hills in a balance? (Pr 30:4)13 Who has measured[7] the Spirit of the Lord, or what man shows him his counsel? (Ro 11:34; 1Co 2:16)14 Whom did he consult, and who made him understand? Who taught him the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding? (Job 21:22)15 Behold, the nations are like a drop from a bucket, and are accounted as the dust on the scales; behold, he takes up the coastlands like fine dust. (Isa 29:5; Isa 41:1)16 Lebanon would not suffice for fuel, nor are its beasts enough for a burnt offering. (Ps 50:10)17 All the nations are as nothing before him, they are accounted by him as less than nothing and emptiness. (Ps 62:9; Isa 41:12; Da 4:35)18 To whom then will you liken God, or what likeness compare with him? (Isa 40:25; Isa 46:5; Ho 13:2; Ac 17:29)19 An idol! A craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and casts for it silver chains. (Isa 40:18)20 He who is too impoverished for an offering chooses wood[8] that will not rot; he seeks out a skillful craftsman to set up an idol that will not move. (Isa 44:9; Isa 46:6; Jer 10:3)21 Do you not know? Do you not hear? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth? (Isa 40:28; Ac 14:17; Ro 1:19)22 It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to dwell in; (Nu 13:33; Job 9:8; Ps 104:2)23 who brings princes to nothing, and makes the rulers of the earth as emptiness. (Job 12:21; Ps 107:40)24 Scarcely are they planted, scarcely sown, scarcely has their stem taken root in the earth, when he blows on them, and they wither, and the tempest carries them off like stubble. (Ps 83:13; Isa 41:2)25 To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One. (Isa 40:18)26 Lift up your eyes on high and see: who created these? He who brings out their host by number, calling them all by name; by the greatness of his might and because he is strong in power, not one is missing. (Ps 147:4)27 Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, “My way is hidden from the Lord, and my right is disregarded by my God”? (Isa 49:4; Isa 49:14)28 Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable. (Ps 121:4; Ps 147:5)29 He gives power to the faint, and to him who has no might he increases strength.30 Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;31 but they who wait for the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint. (Ex 19:4; Ps 103:5)

Isaiah 40

Nueva Versión Internacional

from Biblica
1 ¡Consuelen, consuelen a mi pueblo! —dice su Dios—.2 Hablen con cariño a Jerusalén, y anúncienle que ya ha cumplido su tiempo de servicio, que ya ha pagado por su iniquidad, que ya ha recibido de la mano del Señor el doble por todos sus pecados.3 Una voz proclama: «Preparen en el desierto un camino para el Señor; enderecen en la estepa un sendero para nuestro Dios.4 Que se levanten todos los valles, y se allanen todos los montes y colinas; que el terreno escabroso se nivele y se alisen las quebradas.5 Entonces se revelará la gloria del Señor, y la verá toda la humanidad. El Señor mismo lo ha dicho.»6 Una voz dice: «Proclama.» «¿Y qué voy a proclamar?», respondo yo.[1] «Que todo mortal es como la hierba, y toda su gloria como la flor del campo.7 La hierba se seca y la flor se marchita, porque el aliento del Señor sopla sobre ellas. Sin duda, el pueblo es hierba.8 La hierba se seca y la flor se marchita, pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre.»9 Sión, portadora de buenas noticias, ¡súbete a una alta montaña! Jerusalén, portadora de buenas noticias, ¡alza con fuerza tu voz! Álzala, no temas; di a las ciudades de Judá: «¡Aquí está su Dios!»10 Miren, el Señor omnipotente llega con poder, y con su brazo gobierna. Su galardón lo acompaña; su recompensa lo precede.11 Como un pastor que cuida su rebaño, recoge los corderos en sus brazos; los lleva junto a su pecho, y guía con cuidado a las recién paridas.12 ¿Quién ha medido las aguas con la palma de su mano, y abarcado entre sus dedos la extensión de los cielos? ¿Quién metió en una medida el polvo de la tierra? ¿Quién pesó en una balanza las montañas y los cerros?13 ¿Quién puede medir el alcance del espíritu del Señor, o quién puede servirle de consejero?14 ¿A quién consultó el Señor para ilustrarse, y quién le enseñó el camino de la justicia? ¿Quién le impartió conocimiento o le hizo conocer la senda de la inteligencia?15 A los ojos de Dios, las naciones son como una gota de agua en un balde, como una brizna de polvo en una balanza. El Señor pesa las islas como si fueran polvo fino.16 El Líbano no alcanza para el fuego de su altar, ni todos sus animales para los holocaustos.17 Todas las naciones no son nada en su presencia; no tienen para él valor alguno.18 ¿Con quién compararán a Dios? ¿Con qué imagen lo representarán?19 Al ídolo un escultor lo funde; un joyero lo enchapa en oro y le labra cadenas de plata.20 El que es muy pobre para ofrendar escoge madera que no se pudra, y busca un hábil artesano para erigir un ídolo que no se caiga.21 ¿Acaso no lo sabían ustedes? ¿No se habían enterado? ¿No se les dijo desde el principio? ¿No lo entendieron desde la fundación del mundo?22 Él reina sobre la bóveda de la tierra, cuyos habitantes son como langostas. Él extiende los cielos como un toldo, y los despliega como carpa para ser habitada.23 Él anula a los poderosos, y a nada reduce a los gobernantes de este mundo.24 Escasamente han sido plantados, apenas han sido sembrados, apenas echan raíces en la tierra, cuando él sopla sobre ellos y se marchitan; ¡y el huracán los arrasa como paja!25 «¿Con quién, entonces, me compararán ustedes? ¿Quién es igual a mí?», dice el Santo.26 Alcen los ojos y miren a los cielos: ¿Quién ha creado todo esto? El que ordena la multitud de estrellas una por una, y llama a cada una por su nombre. ¡Es tan grande su poder, y tan poderosa su fuerza, que no falta ninguna de ellas!27 ¿Por qué murmuras, Jacob? ¿Por qué refunfuñas, Israel: «Mi camino está escondido del Señor; mi Dios ignora mi derecho»?28 ¿Acaso no lo sabes? ¿Acaso no te has enterado? El Señor es el Dios eterno, creador de los confines de la tierra. No se cansa ni se fatiga, y su inteligencia es insondable.29 Él fortalece al cansado y acrecienta las fuerzas del débil.30 Aun los jóvenes se cansan, se fatigan, y los muchachos tropiezan y caen;31 pero los que confían en el Señor renovarán sus fuerzas; volarán como las águilas: correrán y no se fatigarán, caminarán y no se cansarán.