Psalm 84

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster: according to The Gittith.[1] A Psalm of the Sons of Korah. How lovely is your dwelling place, O Lord of hosts! (Ps 8:1; Ps 27:4; Ps 42:1; Ps 43:3; Ps 81:1; Ps 132:5)2 My soul longs, yes, faints for the courts of the Lord; my heart and flesh sing for joy to the living God. (Job 19:27; Ps 42:1; Ps 42:2; Ps 63:1; Ps 73:26; Ps 119:81; Ps 143:6)3 Even the sparrow finds a home, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, at your altars, O Lord of hosts, my King and my God. (Ps 5:2)4 Blessed are those who dwell in your house, ever singing your praise! (Ps 42:5; Ps 42:11; Ps 43:5; Ps 65:4)5 Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.[2] (Ps 122:1)6 As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools. (Eze 34:26; Joe 2:23)7 They go from strength to strength; each one appears before God in Zion. (Ps 42:2; Pr 4:18; Isa 40:31; Joh 1:16; 2Co 3:18)8 O Lord God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob! (Ps 59:5)9 Behold our shield, O God; look on the face of your anointed! (Ps 3:3; Ps 80:14)10 For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness. (1Ch 26:19; Ps 84:2)11 For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly. (Ps 15:2; Ps 27:1; Ps 34:9; Ps 84:9; Ps 85:12; Pr 2:7; Isa 60:19; Mal 4:2; Mt 6:33; Mt 7:11; Re 21:23)12 O Lord of hosts, blessed is the one who trusts in you! (Ps 2:12)

Psalm 84

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Cât de plăcute sunt locuințele Tale, DOAMNE al Oștirilor[1]![2] (Ps 8:1)2 Sufletul meu tânjește și se mistuie de dor după curțile DOMNULUI. Inima și trupul meu strigă de bucurie către Dumnezeul cel Viu.3 Chiar și pasărea își găsește o casă, chiar și rândunica își găsește un cuib pentru ea, un loc unde să‑și pună puii, un loc la altarele Tale, DOAMNE al Oștirilor, Împăratul meu și Dumnezeul meu!4 Ferice de cei ce locuiesc în Casa Ta! Ei Te laudă neîncetat! Selah5 Ferice de omul a cărui tărie este în Tine! Drumurile spre Sion se află în inima lor.6 Când străbat ei valea Plângerii[3], o prefac într‑un izvor. Ploaia timpurie o acoperă, de asemenea, cu binecuvântări[4].7 Ei merg din putere în putere și se înfățișează înaintea lui Dumnezeu, în Sion.8 DOAMNE, Dumnezeul Oștirilor, ascultă‑mi rugăciunea! Ia aminte, Dumnezeu al lui Iacov! Selah9 Dumnezeule, uită‑Te la scutul nostru! Privește la fața unsului Tău!10 Căci mai bine o zi în curțile Tale, decât o mie în altă parte! Am ales să stau[5] în pragul Casei Dumnezeului meu, decât să locuiesc în corturile răutății.11 Căci DOMNUL Dumnezeu este soare și scut; El dă îndurare și glorie. Nu lipsește de niciun bine pe cei al căror umblet este fără pată.12 DOAMNE al Oștirilor, ferice de omul care se încrede în Tine!