1To the choirmaster: according to The Gittith.[1] A Psalm of the Sons of Korah. How lovely is your dwelling place, O Lord of hosts! (Ps 8:1; Ps 27:4; Ps 42:1; Ps 43:3; Ps 81:1; Ps 132:5)2My soul longs, yes, faints for the courts of the Lord; my heart and flesh sing for joy to the living God. (Job 19:27; Ps 42:1; Ps 42:2; Ps 63:1; Ps 73:26; Ps 119:81; Ps 143:6)3Even the sparrow finds a home, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, at your altars, O Lord of hosts, my King and my God. (Ps 5:2)4Blessed are those who dwell in your house, ever singing your praise! (Ps 42:5; Ps 42:11; Ps 43:5; Ps 65:4)5Blessed are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.[2] (Ps 122:1)6As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools. (Eze 34:26; Joe 2:23)7They go from strength to strength; each one appears before God in Zion. (Ps 42:2; Pr 4:18; Isa 40:31; Joh 1:16; 2Co 3:18)8O Lord God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob! (Ps 59:5)9Behold our shield, O God; look on the face of your anointed! (Ps 3:3; Ps 80:14)10For a day in your courts is better than a thousand elsewhere. I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of wickedness. (1Ch 26:19; Ps 84:2)11For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor. No good thing does he withhold from those who walk uprightly. (Ps 15:2; Ps 27:1; Ps 34:9; Ps 84:9; Ps 85:12; Pr 2:7; Isa 60:19; Mal 4:2; Mt 6:33; Mt 7:11; Re 21:23)12O Lord of hosts, blessed is the one who trusts in you! (Ps 2:12)
Pentru dirijor. De cântat în ghitit. Al fiilor lui Korah. Un psalm.
1Cât de plăcute sunt locuințele Tale, DOAMNE al Oștirilor[1]![2] (Ps 8:1)2Sufletul meu tânjește și se mistuie de dor după curțile DOMNULUI. Inima și trupul meu strigă de bucurie către Dumnezeul cel Viu.3Chiar și pasărea își găsește o casă, chiar și rândunica își găsește un cuib pentru ea, un loc unde să‑și pună puii, un loc la altarele Tale, DOAMNE al Oștirilor, Împăratul meu și Dumnezeul meu!4Ferice de cei ce locuiesc în Casa Ta! Ei Te laudă neîncetat! Selah5Ferice de omul a cărui tărie este în Tine! Drumurile spre Sion se află în inima lor.6Când străbat ei valea Plângerii[3], o prefac într‑un izvor. Ploaia timpurie o acoperă, de asemenea, cu binecuvântări[4].7Ei merg din putere în putere și se înfățișează înaintea lui Dumnezeu, în Sion.8DOAMNE, Dumnezeul Oștirilor, ascultă‑mi rugăciunea! Ia aminte, Dumnezeu al lui Iacov! Selah9Dumnezeule, uită‑Te la scutul nostru! Privește la fața unsului Tău!10Căci mai bine o zi în curțile Tale, decât o mie în altă parte! Am ales să stau[5] în pragul Casei Dumnezeului meu, decât să locuiesc în corturile răutății.11Căci DOMNUL Dumnezeu este soare și scut; El dă îndurare și glorie. Nu lipsește de niciun bine pe cei al căror umblet este fără pată.12DOAMNE al Oștirilor, ferice de omul care se încrede în Tine!