Psalm 77

English Standard Version

from Crossway
1 To the choirmaster: according to Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cry aloud to God, aloud to God, and he will hear me. (Ps 3:4; Ps 39:1; Ps 50:1)2 In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted. (Ge 37:35; Ps 20:1; Ps 50:15; Ps 63:6; Ps 86:7; Ps 143:6; Isa 26:9; Isa 26:16)3 When I remember God, I moan; when I meditate, my spirit faints. (Ps 42:5; Ps 42:11; Ps 43:5)4 You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak. (Ge 41:8)5 I consider the days of old, the years long ago. (De 32:7; Ps 44:1; Ps 77:10; Ps 143:5; Isa 51:9)6 I said,[1] “Let me remember my song in the night; let me meditate in my heart.” Then my spirit made a diligent search: (Ps 4:4; Ps 42:8)7 “Will the Lord spurn forever, and never again be favorable? (Ps 44:9; Ps 85:1)8 Has his steadfast love forever ceased? Are his promises at an end for all time? (Ro 9:6)9 Has God forgotten to be gracious? Has he in anger shut up his compassion?” (Isa 49:15; Hab 3:2)10 Then I said, “I will appeal to this, to the years of the right hand of the Most High.”[2] (Ps 118:15)11 I will remember the deeds of the Lord; yes, I will remember your wonders of old. (Ps 77:5; Ps 105:5)12 I will ponder all your work, and meditate on your mighty deeds. (Ps 9:11; Ps 90:16)13 Your way, O God, is holy. What god is great like our God? (Ps 35:10; Ps 73:17)14 You are the God who works wonders; you have made known your might among the peoples. (Ps 72:18; Ps 106:8)15 You with your arm redeemed your people, the children of Jacob and Joseph. (Ex 6:6; De 9:29; Ps 74:2)16 When the waters saw you, O God, when the waters saw you, they were afraid; indeed, the deep trembled. (Ex 14:21; Jos 3:15; Ps 114:3; Hab 3:10)17 The clouds poured out water; the skies gave forth thunder; your arrows flashed on every side. (Ps 18:14; Ps 68:33)18 The crash of your thunder was in the whirlwind; your lightnings lighted up the world; the earth trembled and shook. (Ps 18:7; Ps 97:4; Ps 104:7)19 Your way was through the sea, your path through the great waters; yet your footprints were unseen.[3] (Ps 36:6; Hab 3:15)20 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron. (Ex 13:21; Ex 14:19; Ps 78:52; Ps 80:1; Isa 63:11)

Psalm 77

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Glasul meu s‑a înălțat către Dumnezeu; am strigat cu glasul meu către Dumnezeu și El m‑a ascultat.[1] (Ps 39:1)2 În ziua necazului meu L‑am căutat pe Stăpânul. Noaptea îmi țineam mâna întinsă și nu amorțea; sufletul meu refuza să fie mângâiat.3 Mi‑am adus aminte de Dumnezeu și am oftat; am cugetat și duhul mi‑a leșinat. Selah4 Tu ai ținut deschise pleoapele ochilor mei. Eram răvășit și nu vorbeam.5 M‑am gândit la zilele de odinioară, la anii de demult.6 Mi‑am amintit de cântarea mea din timpul nopții. Am cugetat în inima mea, m‑am întrebat în duhul meu:7 „Oare Stăpânul leapădă pentru totdeauna? Să nu mai fie niciodată binevoitor?8 Oare Și‑a oprit îndurarea pe vecie? A pus El oare capăt promisiunii Lui din generație în generație?9 Oare a uitat Dumnezeu de îndurare? În mânia Lui, Și‑a retras El oare mila?“ Selah10 Atunci am zis: „Ceea ce mă face să sufăr este că dreapta Celui Preaînalt s‑a schimbat[2].“11 Îmi voi aminti faptele DOMNULUI; da, îmi voi aduce aminte de minunile Tale de odinioară!12 Voi cugeta la toată lucrarea Ta și voi medita la isprăvile Tale.13 Dumnezeule, calea Ta este sfântă[3]! Care zeu este atât de mare ca Dumnezeu?14 Tu ești Dumnezeul înfăptuitor de minuni! Tu Ți‑ai descoperit puterea popoarelor!15 Cu brațul Tău Ți‑ai răscumpărat poporul, pe fiii lui Iacov și ai lui Iosif. Selah16 Când Te‑au văzut apele, Dumnezeule, când Te‑au văzut apele, s‑au învolburat, iar adâncurile s‑au cutremurat.17 Norii au revărsat apa, tunetul a bubuit în cer, iar săgețile Tale s‑au împrăștiat în toate părțile.18 Bubuitul tunetului Tău trecea prin vijelie, iar fulgerele luminau lumea; pământul s‑a clătinat și s‑a cutremurat.19 Calea Ta a trecut prin mare, iar cărarea Ta – prin ape mari, și nu Ți s‑au mai cunoscut urmele.20 Ți‑ai condus poporul ca pe o turmă, prin mâna lui Moise și a lui Aaron.