1To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world, (Ps 42:1; Ps 78:1; Isa 1:2; Mic 1:2)2both low and high, rich and poor together! (Ps 62:9)3My mouth shall speak wisdom; the meditation of my heart shall be understanding. (Pr 1:20; Pr 9:1)4I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre. (Nu 12:8; Ps 78:2; Pr 1:6; Mt 13:35)5Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of those who cheat me surrounds me, (Ps 37:1; Ps 94:13)6those who trust in their wealth and boast of the abundance of their riches? (Job 31:24; Ps 52:7; Pr 11:28; Mr 10:24)7Truly no man can ransom another, or give to God the price of his life, (Job 33:24; Mt 16:26; Mt 25:9)8for the ransom of their life is costly and can never suffice, (Job 36:18)9that he should live on forever and never see the pit. (Ps 16:10; Ps 89:48)10For he sees that even the wise die; the fool and the stupid alike must perish and leave their wealth to others. (Ps 39:6; Ps 73:22; Ps 92:6; Ps 94:8; Pr 30:2; Ec 2:16)11Their graves are their homes forever,[1] their dwelling places to all generations, though they called lands by their own names. (Ge 4:17; Ps 5:9; Ps 10:6; Ps 64:6)12Man in his pomp will not remain; he is like the beasts that perish. (Ps 39:5; Ps 49:20; Ps 82:7; Ec 3:19)13This is the path of those who have foolish confidence; yet after them people approve of their boasts.[2] (Lu 12:20)14Like sheep they are appointed for Sheol; death shall be their shepherd, and the upright shall rule over them in the morning. Their form shall be consumed in Sheol, with no place to dwell. (Job 24:19; Ps 39:11; Da 7:22; Mal 4:3; Lu 22:30; 1Co 6:2; Re 2:26; Re 20:4)15But God will ransom my soul from the power of Sheol, for he will receive me. (Ge 5:24; Ps 16:11; Ps 17:15; Ps 73:24; Da 12:2; Ho 13:14)16Be not afraid when a man becomes rich, when the glory of his house increases.17For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him. (Job 27:19; 1Ti 6:7)18For though, while he lives, he counts himself blessed —and though you get praise when you do well for yourself— (De 29:19; Ps 10:3; Ps 36:2; Lu 12:19)19his soul will go to the generation of his fathers, who will never again see light. (Ge 15:15; Job 33:30; Ps 56:13)20Man in his pomp yet without understanding is like the beasts that perish. (Ps 49:12)
1Ascultați lucrul acesta, toate popoarele! Luați aminte, toți locuitorii lumii,2fii ai lui Adam și fii ai omului, cei bogați și cei nevoiași laolaltă!3Gura mea va vorbi cuvinte înțelepte, iar cugetarea inimii mele va fi cu pricepere.4Îmi voi pleca urechea la un proverb; îmi voi începe ghicitoarea în sunet de liră.5De ce să mă tem în zilele rele, când mă împresoară nelegiuirea urmăritorilor mei,6a celor ce se încred în averile lor și se laudă cu mulțimea bogățiilor lor?7Cu siguranță un om nu‑l poate răscumpăra pe fratele său, nici nu‑I poate da lui Dumnezeu prețul răscumpărării lui.8Răscumpărarea sufletului său este atât de scumpă, încât nu va putea plăti niciodată9ca să trăiască pentru totdeauna și să nu vadă groapa.10Căci el vede că până și înțelepții mor; iar cel nesăbuit și cel nătâng pier împreună și își lasă averea altora.11Mormintele lor le vor fi case pe vecie[1], locuințe din generație în generație, deși și‑au numit proprietățile după numele lor.12Însă omul pus în cinste nu dăinuie; el se aseamănă cu vitele pentru tăiere.13Aceasta este calea celor ce se încred în ei[2] și a celor ce‑i urmează, care își găsesc plăcerea în vorbele[3] lor.14Sunt rânduiți pentru Locuința Morților, ca niște oi; moartea îi va paște. Cei drepți vor stăpâni peste ei dimineața. Chipul lor se va veșteji în Locuința Morților, departe de locuința lor.15Dar Dumnezeu îmi va răscumpăra sufletul din mâna Locuinței Morților, căci El mă va lua.[4] Selah16Nu te teme când se îmbogățește cineva, când sporește gloria casei lui,17căci nu ia nimic cu el la moartea sa; gloria lui nu se coboară după el.18Chiar dacă și‑a binecuvântat sufletul în timpul vieții lui, – iar ei te laudă că ți‑ai făcut bine –,19tot va merge la generația părinților lui, și nu vor mai vedea lumina vreodată.20Omul pus în cinste și fără pricepere se aseamănă cu vitele pentru tăiere.