Matthew 7

English Standard Version

from Crossway
1 “Judge not, that you be not judged. (Lu 6:37; Lu 6:41; Ro 14:13; 1Co 4:5; Jas 5:9)2 For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you. (Jud 1:7; Mr 4:24; Ro 2:1; Ro 2:3; Ro 14:10; Jas 2:13; Jas 4:11)3 Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye? (Joh 8:7)4 Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye?5 You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye.6 “Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you. (Pr 9:7; Pr 23:9; Mt 13:46; Mt 15:26; Php 3:2; Re 22:15)7 “Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. (1Ch 28:9; 2Ch 15:2; Pr 8:17; Isa 55:6; Jer 29:13; Mt 18:19; Mt 21:22; Mr 11:24; Lu 11:9; Joh 14:13; Joh 15:7; Joh 15:16; Joh 16:23; Jas 1:5; Jas 1:17; 1Jo 3:22; 1Jo 5:14; Re 3:20)8 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.9 Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone? (Mt 4:3)10 Or if he asks for a fish, will give him a serpent?11 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him! (Ge 6:5; Ge 8:21; Mt 7:7; Mt 12:34)12 “So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. (Mt 22:40; Lu 6:31)13 “Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy[1] that leads to destruction, and those who enter by it are many. (Lu 13:24)14 For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those who find it are few. (Ps 16:11; Mt 18:8; Lu 13:23; Joh 14:6)15 “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves. (De 13:1; Jer 14:14; Jer 23:16; Eze 22:27; Mic 3:5; Mt 24:11; Mt 24:24; Mr 13:22; Lu 6:26; Joh 10:12; Ac 13:6; Ac 20:29; 2Pe 2:1; 1Jo 4:1)16 You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles? (Lu 6:43; Jas 2:18)17 So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit. (Mt 12:33)18 A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit.19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. (Mt 3:10)20 Thus you will recognize them by their fruits. (Mt 7:16)21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven. (Ho 8:2; Mt 12:50; Lu 6:46; Joh 3:3; Joh 3:5; Ro 2:13; Jas 1:22)22 On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’ (Nu 24:4; Mal 3:17; Mt 25:11; Mr 9:38; Lu 13:25; Joh 11:51; 1Co 13:2)23 And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’ (Ps 5:5; Ps 6:8; Ps 101:4; Mt 7:22; Mt 10:33; Mt 13:41; Mt 25:41)24 “Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. (Eze 13:10; Mt 25:2; Lu 6:47)25 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.26 And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand. (Mt 7:24)27 And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it.”28 And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching, (Mt 13:54; Mt 22:33; Mr 1:22; Mr 6:2; Mr 11:18; Lu 4:32; Ac 13:12)29 for he was teaching them as one who had authority, and not as their scribes. (Joh 7:46)

Matthew 7

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Nu judecați, ca să nu fiți judecați. (Lu 6:37; Lu 6:41)2 Căci, cu ce judecată judecați, veți fi judecați și cu ce măsură măsurați, vi se va măsura.3 De ce vezi tu așchia[1] din ochiul fratelui tău, dar nu observi bârna din propriul tău ochi?!4 Sau cum îi vei spune fratelui tău: «Lasă‑mă să‑ți scot așchia din ochi!», când iată, în ochiul tău este o bârnă?!5 Ipocritule! Scoate mai întâi bârna din ochiul tău și atunci vei vedea clar să scoți așchia din ochiul fratelui tău.6 Să nu le dați câinilor ce este sfânt, nici să nu vă aruncați perlele înaintea porcilor, ca nu cumva să le calce în picioare și să se întoarcă să vă sfâșie.[2]7 Cereți și vi se va da; căutați și veți găsi; bateți și vi se va deschide! (Lu 6:31; Lu 11:9)8 Căci oricine cere primește; cel ce caută găsește, iar celui ce bate i se va deschide.9 Cine este omul acela dintre voi, care, atunci când fiul său îi cere o pâine, să‑i dea o piatră,10 sau când îi cere un pește, să‑i dea un șarpe?11 Deci, dacă voi, care sunteți răi, știți să dați daruri bune copiilor voștri, cu cât mai mult Tatăl vostru, Care este în ceruri, le va da lucruri bune celor ce I le cer!?12 Prin urmare, tot ceea ce doriți să vă facă vouă oamenii, faceți‑le și voi la fel! Căci în aceasta sunt cuprinse Legea și Profeții[3]. (Mt 5:17)13 Intrați pe poarta cea îngustă! Căci largă este poarta, lată este calea care duce la pieire și mulți sunt cei care intră pe ea! (Lu 13:24)14 Dar îngustă este poarta, strâmtă este calea care duce la viață și puțini sunt cei care o găsesc.15 Păziți‑vă de profeții falși! Ei vin la voi îmbrăcați în haine de oi, dar, pe dinăuntru, sunt niște lupi răpitori. (Lu 6:43)16 Îi veți recunoaște[4] după roadele lor. Culeg oare oamenii struguri din spini sau smochine din ciulini?17 Tot așa, orice pom bun face roade bune, dar pomul stricat face roade rele.18 Un pom bun nu poate face roade rele și un pom stricat nu poate face roade bune.19 Orice pom care nu face rod bun este tăiat și aruncat în foc.20 Așadar, după roadele lor îi veți recunoaște.21 Nu oricine‑Mi zice: «Doamne, Doamne!» va intra în Împărăția Cerurilor, ci doar acela care face voia Tatălui Meu Care este în ceruri.22 Mulți Îmi vor zice în ziua aceea: «Doamne, Doamne, n‑am profețit noi în Numele Tău? Și n‑am alungat noi demoni în Numele Tău? Și n‑am făcut noi multe minuni în Numele Tău?»23 Atunci le voi spune limpede: «Niciodată nu v‑am cunoscut! Plecați de la Mine, voi, cei ce lucrați fărădelegea!»24 De aceea, oricine aude aceste cuvinte ale Mele și le face va fi asemănat cu un om înțelept, care și‑a construit casa pe stâncă. (Lu 6:47)25 S‑a revărsat ploaia, au venit râurile, au suflat vânturile și au izbit în casa aceea, dar ea nu s‑a prăbușit, pentru că temelia îi fusese pusă pe stâncă.26 Însă oricine aude aceste cuvinte ale Mele și nu le face va fi asemănat cu un om nesăbuit, care și‑a construit casa pe nisip.27 S‑a revărsat ploaia, au venit râurile, au suflat vânturile și au izbit în casa aceea și ea s‑a prăbușit, iar prăbușirea i‑a fost mare.“28 După ce a terminat Isus de spus aceste cuvinte, mulțimile au rămas uimite de învățătura Lui,29 căci El îi învăța ca Unul Care are autoritate, nu cum îi învățau cărturarii lor.