1Thus says the Lord: “Behold, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon, against the inhabitants of Leb-kamai,[1] (Isa 21:1; Jer 4:11)2and I will send to Babylon winnowers, and they shall winnow her, and they shall empty her land, when they come against her from every side on the day of trouble. (Jer 2:28; Jer 15:7; Mt 3:12)3Let not the archer bend his bow, and let him not stand up in his armor. Spare not her young men; devote to destruction[2] all her army. (Jer 50:14; Jer 50:21; Jer 50:29)4They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets. (Jer 49:26)5For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the Lord of hosts, but the land of the Chaldeans[3] is full of guilt against the Holy One of Israel. (Isa 54:5)6“Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the Lord’s vengeance, the repayment he is rendering her. (Ge 19:15; Jer 50:8; Jer 50:15; Jer 51:45)7Babylon was a golden cup in the Lord’s hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine; therefore the nations went mad. (Ps 75:8; Jer 25:15; Re 14:8; Re 17:4)8Suddenly Babylon has fallen and been broken; wail for her! Take balm for her pain; perhaps she may be healed. (Isa 13:6; Isa 21:9; Jer 46:11; Jer 48:20; Re 18:9; Re 18:11; Re 18:19)9We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country, for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies. (Isa 13:14; Jer 50:8; Jer 50:16; Jer 51:6; Jer 51:45; Re 18:5)10The Lord has brought about our vindication; come, let us declare in Zion the work of the Lord our God. (Ps 37:6; Jer 23:6; Jer 50:28)11“Sharpen the arrows! Take up the shields! The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the Lord, the vengeance for his temple. (2Ki 17:6; Isa 13:17; Jer 46:4; Jer 50:28; Jer 50:45; Da 5:31)12“Set up a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; set up watchmen; prepare the ambushes; for the Lord has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon. (Isa 13:2; Isa 21:5; Jer 50:2; Jer 51:11; Jer 51:27; Na 2:1)13O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut. (Jer 51:36; Re 17:1; Re 17:15)14The Lord of hosts has sworn by himself: Surely I will fill you with men, as many as locusts, and they shall raise the shout of victory over you. (Ps 105:34; Isa 16:9; Jer 22:5; Joe 1:4; Joe 2:25)15“It is he who made the earth by his power, who established the world by his wisdom, and by his understanding stretched out the heavens. (Jer 10:12)16When he utters his voice there is a tumult of waters in the heavens, and he makes the mist rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, and he brings forth the wind from his storehouses.17Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.18They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.19Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the Lord of hosts is his name.20“You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms; (Da 7:7; Da 7:19; Da 7:23)21with you I break in pieces the horse and his rider; with you I break in pieces the chariot and the charioteer;22with you I break in pieces man and woman; with you I break in pieces the old man and the youth; with you I break in pieces the young man and the young woman; (2Ch 36:17; Isa 13:16; Isa 13:18)23with you I break in pieces the shepherd and his flock; with you I break in pieces the farmer and his team; with you I break in pieces governors and commanders. (Jer 51:28; Jer 51:57)24“I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the Lord. (Ps 137:8; Jer 50:15; Jer 50:29)25“Behold, I am against you, O destroying mountain, declares the Lord, which destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burnt mountain. (Re 8:8; Re 18:8)26No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, declares the Lord. (Ps 118:22; Isa 28:16; Jer 25:12; Jer 51:62)27“Set up a standard on the earth; blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her; summon against her the kingdoms, Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a marshal against her; bring up horses like bristling locusts. (Ge 8:4; Ge 10:3; 2Ki 19:37; 1Ch 1:6; Jer 4:5; Jer 6:4; Jer 25:14; Jer 50:41; Jer 51:12; Jer 51:14; Na 3:17)28Prepare the nations for war against her, the kings of the Medes, with their governors and deputies, and every land under their dominion. (Jer 34:1; Jer 51:11; Jer 51:23; Jer 51:27; Jer 51:57)29The land trembles and writhes in pain, for the Lord’s purposes against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant. (Jer 8:16; Jer 50:45)30The warriors of Babylon have ceased fighting; they remain in their strongholds; their strength has failed; they have become women; her dwellings are on fire; her bars are broken. (Isa 19:16; Isa 47:14; Jer 50:37; La 2:9; Na 3:13)31One runner runs to meet another, and one messenger to meet another, to tell the king of Babylon that his city is taken on every side; (2Ch 30:6)32the fords have been seized, the marshes are burned with fire, and the soldiers are in panic. (Jer 51:41)33For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come.” (Isa 17:5; Isa 21:10; Joe 3:13; Re 14:15)34“Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he has filled his stomach with my delicacies; he has rinsed me out.[4] (Ps 74:13; Jer 50:17; Jer 51:44)35The violence done to me and to my kinsmen be upon Babylon,” let the inhabitant of Zion say. “My blood be upon the inhabitants of Chaldea,” let Jerusalem say.36Therefore thus says the Lord: “Behold, I will plead your cause and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountain dry, (Isa 44:27; Jer 50:34; Jer 50:38; Jer 51:13)37and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant. (Isa 13:22; Isa 25:2; Jer 18:16)38“They shall roar together like lions; they shall growl like lions’ cubs. (Am 3:4; Na 2:11)39While they are inflamed I will prepare them a feast and make them drunk, that they may become merry, then sleep a perpetual sleep and not wake, declares the Lord. (Isa 21:5; Jer 51:57)40I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and male goats.41“How Babylon[5] is taken, the praise of the whole earth seized! How Babylon has become a horror among the nations! (Isa 13:19; Jer 25:26; Jer 51:32)42The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves. (Isa 8:7; Jer 51:55)43Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes. (Jer 50:12; Jer 50:40)44And I will punish Bel in Babylon, and take out of his mouth what he has swallowed. The nations shall no longer flow to him; the wall of Babylon has fallen. (Ezr 1:7; Isa 2:2; Isa 46:1; Jer 31:12; Jer 50:2; Jer 51:34; Jer 51:58)45“Go out of the midst of her, my people! Let every one save his life from the fierce anger of the Lord! (Jer 12:13; Jer 51:6)46Let not your heart faint, and be not fearful at the report heard in the land, when a report comes in one year and afterward a report in another year, and violence is in the land, and ruler is against ruler. (Isa 37:7; Mt 24:6)47“Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her. (Jer 50:2; Jer 50:12)48Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon, for the destroyers shall come against them out of the north, declares the Lord. (Isa 44:23; Jer 50:3; Re 18:20)49Babylon must fall for the slain of Israel, just as for Babylon have fallen the slain of all the earth. (Jer 51:24)50“You who have escaped from the sword, go, do not stand still! Remember the Lord from far away, and let Jerusalem come into your mind: (Jer 44:28)51‘We are put to shame, for we have heard reproach; dishonor has covered our face, for foreigners have come into the holy places of the Lord’s house.’ (Ps 44:15; Jer 7:19; La 1:10)52“Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when I will execute judgment upon her images, and through all her land the wounded shall groan. (Job 24:12; Jer 51:47; Eze 26:15)53Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, yet destroyers would come from me against her, declares the Lord. (Isa 14:13; Jer 49:16; Jer 51:25)54“A voice! A cry from Babylon! The noise of great destruction from the land of the Chaldeans! (Jer 50:22)55For the Lord is laying Babylon waste and stilling her mighty voice. Their waves roar like many waters; the noise of their voice is raised, (Jer 5:22; Jer 51:42)56for a destroyer has come upon her, upon Babylon; her warriors are taken; their bows are broken in pieces, for the Lord is a God of recompense; he will surely repay. (Isa 59:18; Jer 50:15)57I will make drunk her officials and her wise men, her governors, her commanders, and her warriors; they shall sleep a perpetual sleep and not wake, declares the King, whose name is the Lord of hosts. (Jer 46:18; Jer 51:23; Jer 51:28; Jer 51:39)58“Thus says the Lord of hosts: The broad wall of Babylon shall be leveled to the ground, and her high gates shall be burned with fire. The peoples labor for nothing, and the nations weary themselves only for fire.” (Isa 45:2; Jer 50:15; Jer 51:44; Jer 51:64; Hab 2:13)59The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, son of Mahseiah, when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign. Seraiah was the quartermaster. (Jer 28:1; Jer 32:12)60Jeremiah wrote in a book all the disaster that should come upon Babylon, all these words that are written concerning Babylon. (Jer 36:2; Jer 50:1; Jer 51:1)61And Jeremiah said to Seraiah: “When you come to Babylon, see that you read all these words,62and say, ‘O Lord, you have said concerning this place that you will cut it off, so that nothing shall dwell in it, neither man nor beast, and it shall be desolate forever.’ (Jer 50:3; Jer 51:26)63When you finish reading this book, tie a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates, (Jer 19:10; Re 18:21)64and say, ‘Thus shall Babylon sink, to rise no more, because of the disaster that I am bringing upon her, and they shall become exhausted.’” Thus far are the words of Jeremiah. (Jer 51:58; Jer 51:63)
Jeremiah 51
Noua Traducere Românească
from Biblica1Așa vorbește DOMNUL: „Iată, voi stârni un vânt[1] distrugător împotriva Babilonului și împotriva locuitorilor din Leb‑Kamai[2]. (Jer 25:26)2Voi trimite împotriva Babilonului niște străini care îl vor vântura și‑i vor goli țara. Ei o vor ataca din toate părțile în ziua nenorocirii.3Să se întindă arcul împotriva celui ce‑și întinde arcul și împotriva celui ce se mândrește cu armura lui![3] Nu‑i cruțați pe tinerii lui! Dați‑i spre nimicire[4] toată oștirea! (Jer 25:9)4Vor cădea uciși în țara caldeenilor, străpunși pe străzile ei.5Căci Israel și Iuda nu sunt părăsite de Dumnezeul lor, de DOMNUL Oștirilor, deși țara lor[5] este plină de vină înaintea Sfântului lui Israel.6Fugiți din Babilon! Scăpați‑vă viața, ca nu cumva să fiți nimiciți din cauza nelegiuirii lui, căci vremea răzbunării DOMNULUI a sosit și El îl va răsplăti după meritele lui!7Babilonul a fost o cupă de aur în mâna DOMNULUI, care îmbăta întregul pământ. Neamurile au băut din vinul ei și de aceea au înnebunit.8Babilonul va cădea deodată și va fi zdrobit! Gemeți pentru el! Aduceți balsam pentru rana lui; poate va putea fi vindecată!9Am încercat să vindecăm Babilonul, dar nu s‑a vindecat! Părăsiți‑l și să mergem fiecare în țara lui, căci judecata lui ajunge până la ceruri și se înalță până la nori.“10DOMNUL scoate la lumină dreptatea cauzei noastre. Să mergem și să vestim în Sion lucrarea DOMNULUI, Dumnezeul nostru!11Ascuțiți‑vă săgețile și umpleți‑vă tolbele! DOMNUL a trezit duhul regilor Mediei, pentru că planul Lui este să distrugă Babilonul. Aceasta este răzbunarea DOMNULUI, răzbunarea pentru Templul Său.12Ridicați un steag împotriva zidurilor Babilonului! Întăriți paza, puneți păzitori, pregătiți o ambuscadă! DOMNUL Își va duce la îndeplinire hotărârea pe care a rostit‑o împotriva locuitorilor Babilonului.13Ție, care locuiești lângă ape multe și ai mari bogății, ți‑a venit sfârșitul, iar firul vieții[6] tale a ajuns la capăt!14DOMNUL Oștirilor a jurat pe Sine Însuși: „Te voi umple cu oameni, asemenea unui roi de lăcuste, și ei vor înălța strigăte de victorie asupra ta.“15El a făcut pământul prin puterea Lui, a întemeiat lumea prin înțelepciunea Lui, și a întins cerurile prin priceperea Lui.16La glasul Lui urlă apele din ceruri. El înalță norii de la marginile pământului, trimite fulgerele și ploaia și scoate vântul din cămările Lui.17Toți oamenii sunt proști și fără cunoștință; fiecare aurar este făcut de rușine de chipul cioplit. Căci chipurile lui turnate sunt doar o minciună și n‑au nicio suflare în ele.18Ei sunt o deșertăciune, o lucrare de batjocură. La vremea pedepsei lor, vor pieri.19Dar Partea lui Iacov nu este ca aceștia, căci El este Cel Ce a întocmit totul, chiar și seminția moștenirii Lui – DOMNUL Oștirilor este Numele Lui.20„Tu ești buzduganul Meu, arma Mea de luptă! Cu tine zdrobesc neamuri și distrug împărății!21Cu tine zdrobesc calul și călărețul! Cu tine zdrobesc carul și conducătorul lui!22Cu tine zdrobesc pe bărbat și pe femeie, pe bătrân și pe copil, pe tânăr și pe fecioară!23Cu tine zdrobesc pe păstor și turma lui! Cu tine zdrobesc pe plugar și perechea lui de boi! Cu tine zdrobesc pe guvernatori și pe conducători!24Înaintea ochilor voștri voi răsplăti Babilonului și tuturor locuitorilor Caldeii pentru tot răul pe care l‑au făcut în Sion, zice DOMNUL.“25„Iată, sunt împotriva ta, munte distrugător, care distrugeai întregul pământ, zice DOMNUL. Îmi voi întinde mâna împotriva ta, te voi rostogoli de pe stânci și te voi preface într‑un munte aprins.26Nimeni nu va mai lua din tine pietre pentru capul unghiului, nici pietre pentru temelie, căci vei fi un pustiu veșnic, zice DOMNUL!“27„Ridicați un steag în țară! Sunați din trâmbiță[7] printre neamuri! Puneți deoparte[8] neamurile împotriva lui! Chemați împotriva lui regatele Araratului[9], Miniului și Așchenazului! Numiți un comandant împotriva lui! Trimiteți împotriva lui cai precum un roi de lăcuste! (Jer 4:5; Jer 22:7)28Puneți deoparte[10] neamurile împotriva lui – pe regii Mediei, pe guvernatorii lor, pe toți conducătorii lor și toate țările aflate sub stăpânirea lor!29Pământul se cutremură și se zvârcolește, căci planurile DOMNULUI împotriva Babilonului se împlinesc – El va preface țara Babilonului într‑un pustiu și nimeni nu va mai locui acolo.30Vitejii Babilonului au încetat lupta; ei rămân în fortărețele lor. Puterea le este sleită și au ajuns ca niște femei. Locuințele lor sunt arse și zăvoarele lor sunt sfărâmate.31Sol după sol, mesager după mesager aleargă să‑l anunțe pe împăratul Babilonului că cetatea lui este cucerită de la un capăt la celălalt,32că trecătorile râului sunt capturate, că mlaștinile cu trestii sunt arse și că războinicii sunt îngroziți.“33Așa vorbește DOMNUL Oștirilor, Dumnezeul lui Israel: „Fiica Babilonului este ca o arie de treierat în perioada când a fost netezită: încă puțin și vine vremea secerișului.“34Nebucadnețar, împăratul Babilonului, m‑a devorat: m‑a stors de vlagă, m‑a făcut un vas gol. M‑a înghițit ca un monstru, și‑a umplut pântecul cu bunătățile mele și apoi m‑a vărsat.35Fie ca violența folosită împotriva mea și a rudelor mele[11] să se întoarcă împotriva Babilonului, zice locuitoarea Sionului. Fie ca sângele meu să se răsfrângă asupra locuitorilor Caldeii, zice Ierusalimul.36De aceea, așa vorbește DOMNUL: „Iată, îți voi apăra cauza și te voi răzbuna; voi seca marea Babilonului și‑i voi usca izvoarele.37Babilonul va ajunge un morman de dărâmături, o vizuină de șacali, o pricină de groază și de fluierat, un loc în care nu va mai locui nimeni.38Ei toți vor rage ca niște lei, vor mârâi ca niște pui de lei.39Dar când vor fi în călduri, le voi pregăti un ospăț și‑i voi îmbăta, ca să salte de veselie și să adoarmă apoi somnul cel de veci și să nu se mai trezească, zice DOMNUL.40Îi voi coborî ca pe niște miei la măcelărie, ca pe niște berbeci și țapi.41Cum a fost cucerit Șeșakul[12], cum a fost capturată pricina de laudă a întregului pământ! Cum a ajuns Babilonul o pricină de groază printre neamuri! (Jer 25:26)42Marea s‑a înălțat peste Babilon; a fost acoperit de valurile ei învolburate!43Cetățile lui au devenit pustii, un pământ uscat și deșertic, o țară în care nu mai locuiește nimeni și pe unde nu mai trece niciun fiu al omului.44Îl voi pedepsi pe BEL în Babilon și îi voi smulge din gură ceea ce a înghițit. Neamurile nu vor mai curge spre el, și zidul Babilonului se va prăbuși.45Ieși din mijlocul lui, popor al Meu! Fiecare să fugă și să‑și scape viața de mânia aprigă a DOMNULUI!46Să nu cumva să vă slăbească inima sau să vă temeți de vestea care se aude în țară. Căci anul acesta vine o veste, iar anul următor o altă veste. Va fi violență în țară, iar un stăpânitor va fi împotriva altui stăpânitor!47De aceea, iată, vin zile când voi pedepsi chipurile cioplite ale Babilonului. Toată țara va fi acoperită de rușine și toți cei răniți vor cădea în mijlocul ei.48Atunci cerurile și pământul și tot ce cuprind ele vor striga de bucurie asupra Babilonului, căci din nord, îl vor ataca nimicitorii, zice DOMNUL.“49Babilonul trebuie să cadă din cauza celor uciși ai lui Israel, tot așa cum și cei uciși de pe întreg pământul au căzut din cauza Babilonului.50Cei care ați scăpat de sabie, plecați și nu întârziați! Amintiți‑vă de DOMNUL, de la depărtare, și să‑și găsească loc[13] Ierusalimul în inima voastră!51Suntem rușinați, căci am auzit insulta! Ne‑am acoperit fețele din cauza rușinii, pentru că niște străini au intrat în sanctuarele Casei DOMNULUI.52„Dar iată, vin zile, zice DOMNUL, când îi voi pedepsi chipurile cioplite, și în toată țara lui vor geme răniții.53Chiar dacă Babilonul s‑ar înălța până la cer și chiar dacă și‑ar fortifica înălțimile, tot voi trimite nimicitorii împotriva lui, zice DOMNUL.54Un strigăt răsună din Babilon. Zgomotul unui mare prăpăd se aude din țara caldeenilor,55căci DOMNUL va distruge Babilonul și va face să înceteze în el zarva cea mare. Valuri de nimicitori vor urla ca niște ape mari și zgomotul strigătelor lor va răsuna.56Un nimicitor va veni împotriva Babilonului; vitejii lui vor fi capturați și arcurile lor vor fi zdrobite. Căci DOMNUL este un Dumnezeu Care răsplătește! El, cu siguranță, va da fiecăruia plata cuvenită!57Eu îi voi îmbăta pe conducătorii și pe înțelepții lui, pe guvernatori, pe ofițeri și pe viteji; ei vor adormi pe vecie și nu se vor mai trezi, zice Împăratul, al Cărui Nume este DOMNUL Oștirilor.“58Așa vorbește DOMNUL Oștirilor: „Zidurile cele largi ale Babilonului vor fi dărâmate, iar porțile lui cele înalte vor fi arse în foc. Popoarele se trudesc degeaba și neamurile muncesc doar pentru foc!“59Iată care este mesajul pe care profetul Ieremia l‑a încredințat lui Seraia, fiul lui Neria, fiul lui Mahseia, când s‑a dus în Babilon cu Zedechia, regele lui Iuda, în al patrulea an al domniei acestuia. (Seraia era căpetenia locului de odihnă).60Ieremia a scris într‑un sul toate nenorocirile care vor veni asupra Babilonului – toate cuvintele acestea le‑a scris cu privire la Babilon.61Ieremia i‑a zis lui Seraia: „Când vei ajunge în Babilon, vezi să citești toate aceste cuvinte cu voce tare.62Apoi să zici: «DOAMNE, Tu ai spus că vei distruge acest loc și că nu va mai fi locuit nici de oameni, nici de animale, ci va deveni un pustiu pe vecie!»63Când vei termina de citit acest sul, leagă‑l de o piatră și aruncă‑l în mijlocul Eufratului.64Apoi să spui: «Așa se va scufunda Babilonul și nu se va mai ridica din cauza nenorocirilor pe care le voi aduce asupra lui, iar poporul lui va fi neputincios.»“ Până aici sunt cuvintele lui Ieremia.