1These are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.2The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. (1Ch 1:5; Eze 38:1)3The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.4The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim. (Nu 24:24; Ps 72:10; Isa 23:1; Isa 23:12; Eze 38:13; Da 11:30)5From these the coastland peoples spread in their lands, each with his own language, by their clans, in their nations. (Isa 11:11; Jer 2:10; Jer 25:22; Eze 27:6; Zep 2:11)6The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan. (1Ch 1:8)7The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.8Cush fathered Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man.[1]9He was a mighty hunter before the Lord. Therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.”10The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar. (Ge 11:2; Ge 11:9)11From that land he went into Assyria and built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, and12Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.13Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, (1Ch 1:11)14Pathrusim, Casluhim (from whom[2] the Philistines came), and Caphtorim. (De 2:23; Jer 47:4; Am 9:7)15Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth, (Ge 15:18)16and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,17the Hivites, the Arkites, the Sinites,18the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the clans of the Canaanites dispersed.19And the territory of the Canaanites extended from Sidon in the direction of Gerar as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.20These are the sons of Ham, by their clans, their languages, their lands, and their nations.21To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born.22The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. (1Ch 1:17)23The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.24Arpachshad fathered Shelah; and Shelah fathered Eber. (Ge 11:12; Lu 3:35)25To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg,[3] for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan. (1Ch 1:19)26Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,27Hadoram, Uzal, Diklah,28Obal, Abimael, Sheba,29Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan. (1Ki 9:28; 1Ki 10:11)30The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar to the hill country of the east.31These are the sons of Shem, by their clans, their languages, their lands, and their nations.32These are the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations, and from these the nations spread abroad on the earth after the flood. (Ge 9:19; Ge 10:1)
Genesis 10
Noua Traducere Românească
from Biblica1Aceasta este istoria[1] fiilor lui Noe – Sem, Ham și Iafet – și aceștia au fost fiii care li s‑au născut după potop. (Ge 2:4)
Formarea și răspândirea neamurilor pe pământ
Iafetiții
2Fiii[2] lui Iafet au fost: Gomer, Magog, Madai, Iavan[3], Tubal, Meșek și Tiras. (1Ch 1:5)3Fiii lui Gomer au fost: Așchenaz, Rifat și Togarma.4Fiii lui Iavan au fost: Elișa, Tarșiș, Chitim și Rodanim.5Din aceștia s‑au răspândit în ținuturile lor neamurile de pe coastă[4], fiecare cu limba lui, potrivit clanurilor[5] lor, în neamurile lor.
Hamiții
6Fiii lui Ham au fost: Cuș, Mițrayim[6], Put și Canaan. (1Ch 1:8)7Fiii lui Cuș au fost: Seba, Havila, Sabta, Rama și Sabteca. Fiii lui Rama au fost: Șeba și Dedan.8Lui Cuș i s‑a născut Nimrod. Acesta a început să fie un om viteaz pe pământ.9El a fost un vânător viteaz înaintea DOMNULUI. De aceea se spune: „Ca Nimrod, vânător viteaz înaintea DOMNULUI.“10El a domnit la început peste Babel, Erec, Akkad și Calne, în țara Șinar[7].[8]11Din acea țară, el s‑a dus în Așur[9] și a construit Ninive, Rehobot‑Ir, Calah12și Resen, care este între Ninive și Calah; aceasta este cetatea cea mare.13Din Mițrayim provin ludiții, anamiții, lehabiții, naftuhiții,14patrusiții, casluhiții și caftoriții; din casluhiți provin filistenii.15Lui Canaan i s‑a născut Sidon, întâiul său născut, și Het;16din Canaan provin și iebusiții, amoriții, ghirgașiții,17hiviții, archiții, siniții,18arvadiții, țemariții și hamatiții. După aceea, clanurile canaaniților s‑au răspândit,19iar hotarele lor se întindeau de la Sidon spre Gherar, până la Gaza și apoi spre Sodoma, Gomora, Adma și Țeboim, până la Lașa.20Aceștia au fost urmașii lui Ham, potrivit clanurilor lor, potrivit limbilor lor, în țările și în neamurile lor.
Semiții
21I s‑au născut fii și lui Sem, fratele mai mare al lui Iafet. Sem a fost tatăl tuturor fiilor lui Eber. (1Ch 1:17)22Fiii lui Sem au fost: Elam, Așur, Arpahșad, Lud și Aram.23Fiii lui Aram au fost: Uț, Hul, Gheter și Maș.24Lui Arpahșad i s‑a născut Șelah, iar lui Șelah i s‑a născut Eber.25Lui Eber i s‑au născut doi fii: numele unuia era Peleg[10], pentru că în timpul vieții lui a fost împărțit pământul, iar numele fratelui său era Ioktan.26Lui Ioktan i s‑au născut Almodad, Șelef, Hațar-Mavet, Iarah,27Hadoram, Uzal, Dikla,28Obal, Abimael, Șeba,29Ofir, Havila și Iobab. Toți aceștia au fost fiii lui Ioktan.30Regiunea în care locuiau se întindea de la Meșa spre Sefar, muntele de la răsărit.31Aceștia au fost urmașii lui Sem, potrivit clanurilor lor, potrivit limbilor lor, în țările lor și potrivit neamurilor lor.32Acestea au fost clanurile fiilor lui Noe, potrivit urmașilor lor, în neamurile lor. Din ei s‑au răspândit neamurile pe pământ, după potop.