Acts 16

English Standard Version

from Crossway
1 Paul[1] came also to Derbe and to Lystra. A disciple was there, named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek. (Ac 17:14; Ac 18:5; Ac 19:22; Ac 20:4; Ro 16:21; 1Co 4:17; Php 2:19; Col 1:1; 1Th 3:2; 2Th 1:1; 1Ti 1:2; 1Ti 1:18; 2Ti 1:2; 2Ti 1:5; 2Ti 3:15)2 He was well spoken of by the brothers[2] at Lystra and Iconium. (Joh 21:23)3 Paul wanted Timothy to accompany him, and he took him and circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was a Greek. (Ga 2:3)4 As they went on their way through the cities, they delivered to them for observance the decisions that had been reached by the apostles and elders who were in Jerusalem. (Ac 15:2; Ac 15:28; Ac 17:7)5 So the churches were strengthened in the faith, and they increased in numbers daily. (Ac 2:47; Ac 6:7; Ac 9:31)6 And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia. (Ac 18:23; Ga 4:13)7 And when they had come up to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them. (Ac 8:29; Ac 16:6; Ro 8:9; Ga 4:6; Php 1:19; 1Pe 1:11)8 So, passing by Mysia, they went down to Troas. (Ac 20:5; 2Co 2:12; 2Ti 4:13)9 And a vision appeared to Paul in the night: a man of Macedonia was standing there, urging him and saying, “Come over to Macedonia and help us.”10 And when Paul[3] had seen the vision, immediately we sought to go on into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. (Ac 16:11; Ac 20:5; Ac 20:13; Ac 21:1; Ac 27:1)11 So, setting sail from Troas, we made a direct voyage to Samothrace, and the following day to Neapolis, (Ac 21:1)12 and from there to Philippi, which is a leading city of the[4] district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city some days. (Ac 16:21; Php 1:1; 1Th 2:2)13 And on the Sabbath day we went outside the gate to the riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down and spoke to the women who had come together. (Ezr 8:15; Ezr 8:21; Ps 137:1; Mt 5:1; Ac 13:14)14 One who heard us was a woman named Lydia, from the city of Thyatira, a seller of purple goods, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to pay attention to what was said by Paul. (Lu 24:45; Ac 18:7)15 And after she was baptized, and her household as well, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come to my house and stay.” And she prevailed upon us. (Ge 19:3; Lu 24:29; Ac 11:14)16 As we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl who had a spirit of divination and brought her owners much gain by fortune-telling. (Le 19:31; Lu 13:11; Ac 16:13; Ac 16:19)17 She followed Paul and us, crying out, “These men are servants of the Most High God, who proclaim to you the way of salvation.” (Da 3:26; Mt 7:14; Mr 5:7; Ac 9:2; Jas 2:19)18 And this she kept doing for many days. Paul, having become greatly annoyed, turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her.” And it came out that very hour. (Mt 17:18; Mr 1:25; Mr 1:34; Mr 9:38)19 But when her owners saw that their hope of gain was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the rulers. (Mt 10:18; Ac 8:3; Ac 16:16; Ac 17:6; Ac 18:12; Ac 19:25; Ac 21:30; Jas 2:6)20 And when they had brought them to the magistrates, they said, “These men are Jews, and they are disturbing our city.21 They advocate customs that are not lawful for us as Romans to accept or practice.” (Es 3:8; Ac 16:12)22 The crowd joined in attacking them, and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods. (2Co 6:5; 2Co 11:23; 1Th 2:2)23 And when they had inflicted many blows upon them, they threw them into prison, ordering the jailer to keep them safely.24 Having received this order, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks. (Job 13:27; Job 33:11; Jer 20:2; Jer 29:26; Lu 21:12)25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them, (Job 35:10; Ps 42:8; Ps 77:6; Ps 119:62)26 and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken. And immediately all the doors were opened, and everyone’s bonds were unfastened. (Ac 4:31; Ac 5:19; Ac 12:7; Ac 12:10)27 When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped. (1Ki 20:39; Ac 12:19; Ac 27:42)28 But Paul cried with a loud voice, “Do not harm yourself, for we are all here.”29 And the jailer[5] called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas. (Ac 10:25)30 Then he brought them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?” (Lu 3:10; Lu 3:12; Lu 3:14; Joh 6:28; Ac 2:37; Ac 16:17; Ac 22:10)31 And they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” (Mr 16:16; Ac 11:14)32 And they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house.33 And he took them the same hour of the night and washed their wounds; and he was baptized at once, he and all his family. (Ac 8:12; Ac 16:25)34 Then he brought them up into his house and set food before them. And he rejoiced along with his entire household that he had believed in God. (Ps 9:14; Ps 13:5; Isa 25:9; Lu 1:47; Ac 2:46; 1Pe 1:6; 1Pe 1:8)35 But when it was day, the magistrates sent the police, saying, “Let those men go.”36 And the jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent to let you go. Therefore come out now and go in peace.”37 But Paul said to them, “They have beaten us publicly, uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and do they now throw us out secretly? No! Let them come themselves and take us out.” (Ac 22:25; Ac 22:29)38 The police reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Roman citizens. (Ac 16:37)39 So they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city. (Mt 8:34)40 So they went out of the prison and visited Lydia. And when they had seen the brothers, they encouraged them and departed. (Joh 21:23; Ac 16:14)

Acts 16

Noua Traducere Românească

from Biblica
1 Pavel a venit în Derbe și apoi în Listra. Și iată că acolo era un ucenic pe nume Timotei, fiul unei iudeice credincioase, dar al cărui tată era grec.2 El avea o bună mărturie printre frații din Listra și Iconia.3 Pavel a vrut să‑l ia cu el în călătorie, așa că, după ce l‑a luat, l‑a circumcis[1], din cauza iudeilor care erau în acele locuri. Căci toți știau că tatăl lui era grec.4 În timp ce treceau prin cetăți, îi îndemnau pe frați să păzească hotărârile care fuseseră luate de apostolii și bătrânii[2] din Ierusalim.5 Bisericile se întăreau în credință și creșteau la număr în fiecare zi.6 Fiindcă au fost opriți de Duhul Sfânt să predice Cuvântul în Asia[3], au trecut prin ținutul Frigiei și al Galatiei. (Ac 2:9)7 Când au ajuns lângă Misia, au încercat să se ducă în Bitinia, dar Duhul lui Isus nu le‑a dat voie.8 Au trecut deci prin Misia și s‑au dus în Troa.9 În timpul nopții, Pavel a avut[4] o viziune: un bărbat macedonean stătea în picioare și‑l ruga: „Treci în Macedonia și ajută‑ne!“10 După ce Pavel a avut[5] viziunea, am[6] căutat imediat să ne ducem în Macedonia[7], înțelegând că Dumnezeu ne‑a chemat să le vestim Evanghelia. (Ac 20:5; Ac 21:1; Ac 27:1)11 Am pornit pe mare din Troa și ne‑am îndreptat direct spre Samotracia. În ziua următoare am plecat spre Neapolis,12 iar de acolo spre Filipi, care este cea dintâi cetate din acea regiune a Macedoniei[8] și totodată o colonie[9]. În cetatea aceasta am rămas câteva zile.13 În ziua de Sabat am ieșit dincolo de poarta cetății, lângă un râu, unde credeam că se află un loc de rugăciune[10]. Ne‑am așezat și le‑am vorbit femeilor care se adunaseră acolo. (Ac 6:9)14 O anumită femeie pe nume Lidia – vânzătoare de purpură din cetatea Tiatira și devotată lui Dumnezeu – asculta și ea. Domnul i‑a deschis inima ca să ia aminte la cele spuse de Pavel.15 După ce ea și familia ei au fost botezați, Lidia ne‑a rugat, zicând: „Dacă ați găsit că sunt credincioasă Domnului, veniți și rămâneți în casa mea!“ Și ne‑a înduplecat.16 Într‑o zi, în timp ce ne duceam spre locul de rugăciune, ne‑a întâlnit o sclavă care avea în ea un duh de divinație[11] și care, prin ghicire, aducea mult câștig stăpânilor ei.17 Ea mergea după Pavel și după noi și striga: „Acești oameni sunt robi ai Dumnezeului cel Preaînalt și ei vă vestesc calea mântuirii!“18 Așa a făcut ea timp de mai multe zile. Atunci Pavel, supărat, s‑a întors și i‑a zis duhului: „Îți poruncesc în Numele lui Isus Cristos să ieși din ea!“ Și a ieșit chiar în ceasul acela.19 Când stăpânii ei au văzut că speranța lor de câștig s‑a dus, i‑au apucat pe Pavel și pe Silas și i‑au târât în piața publică, înaintea conducătorilor.20 I‑au adus înaintea magistraților[12] și au zis: „Oamenii aceștia ne tulbură cetatea! Sunt iudei21 și vestesc niște obiceiuri pe care nouă, romanilor, nu ne este permis nici să le primim, nici să le practicăm!“22 Mulțimea s‑a ridicat și ea împotriva lor, iar magistrații le‑au sfâșiat hainele și au poruncit să fie bătuți cu nuiele.23 După ce le‑au dat multe lovituri, i‑au aruncat în închisoare, poruncind temnicerului să‑i păzească bine.24 Primind un astfel de ordin, temnicerul i‑a aruncat în temnița dinăuntru și le‑a legat picioarele în butuci.25 Pe la miezul nopții, Pavel și Silas se rugau și‑I cântau imnuri lui Dumnezeu, iar ceilalți deținuți îi ascultau.26 Deodată a avut loc un cutremur atât de mare, încât s‑au clătinat temeliile închisorii. Toate ușile s‑au deschis dintr-odată și fiecăruia i s‑au dezlegat lanțurile.27 Temnicerul s‑a trezit și, când a văzut că ușile închisorii erau deschise, și‑a scos sabia ca să se omoare, crezând că deținuții au fugit.28 Pavel însă a strigat cu glas tare: – Să nu‑ți faci niciun rău, căci suntem toți aici!29 Atunci temnicerul a cerut făclii, s‑a repezit înăuntru și a căzut tremurând înaintea lui Pavel și a lui Silas.30 Apoi, conducându‑i afară, a zis: – Domnilor, ce trebuie să fac ca să fiu mântuit?31 Ei i‑au răspuns: – Crede în Domnul Isus și vei fi mântuit, tu și familia ta![13]32 Și i‑au predicat Cuvântul Domnului atât lui, cât și tuturor celor din casa lui.33 Chiar în ceasul acela din noapte, temnicerul i‑a luat și le‑a spălat rănile. Apoi au fost botezați imediat, el și toți ai lui.34 După aceea i‑a dus acasă la el și le‑a pus masa. Și s‑a bucurat nespus cu toți cei din casa lui pentru că a crezut în Dumnezeu.35 Când s‑a făcut ziuă, magistrații i‑au trimis pe ofițeri să‑i spună temnicerului: „Eliberează‑i pe oamenii aceia!“36 Temnicerul i‑a transmis lui Pavel următoarele cuvinte: – Magistrații au trimis ordin să fiți eliberați! Acum deci ieșiți și duceți‑vă în pace!37 Însă Pavel le‑a zis ofițerilor: – Ne‑au bătut în public, fără să fim judecați, pe noi care suntem cetățeni romani[14], ne‑au aruncat în închisoare, iar acum vor să ne alunge pe ascuns?! În niciun caz! Să vină ei înșiși să ne ducă afară!38 Ofițerii au transmis aceste cuvinte magistraților. Aceștia s‑au temut când au auzit că ei erau cetățeni romani39 și au venit să‑i liniștească. I‑au condus afară și i‑au rugat să plece din cetate.40 Au ieșit din închisoare și s‑au dus la Lidia, iar după ce i‑au văzut și i‑au încurajat pe frați, au plecat.