1The fool[1] says in his heart, ‘There is no God.’ They are corrupt, their deeds are vile; there is no-one who does good.2The Lord looks down from heaven on all mankind to see if there are any who understand, any who seek God.3All have turned away, all have become corrupt; there is no-one who does good, not even one.4Do all these evildoers know nothing? They devour my people as though eating bread; they never call on the Lord.5But there they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.6You evildoers frustrate the plans of the poor, but the Lord is their refuge.7Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the Lord restores his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!
1Foolish people say in their hearts, ‘There is no God.’ They do all kinds of horrible and evil things. No one does anything good.2The LORD looks down from heaven on all people. He wants to see if there are any who understand. He wants to see if there are any who trust in God.3All of them have turned away. They have all become evil. No one does anything good, no one at all.4Do all these people who do evil know nothing? They eat up my people as if they were eating bread. They never call out to the LORD.5But just look at them! They are filled with terror because God is among those who do right.6You who do evil keep poor people from succeeding. But the LORD is their place of safety.7How I pray that the God who saves Israel will come out of Zion! Then the LORD will bless his people with great success again. So let the people of Jacob be filled with joy! Let Israel be glad!
Psalm 14
King James Version
1To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.2The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.3They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.4Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.5There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.6Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.7Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
1Für den Chormeister. Von David.
Der Tor sagt in seinem Herzen:
Es gibt keinen Gott.
Sie handeln verderbt, handeln abscheulich;
da ist keiner, der Gutes tut. (Ps 10:4; Ps 53:1; Isa 32:6; Mic 7:2; Ro 3:10)2Der HERR blickt vom Himmel herab auf die Menschen, /
um zu sehen, ob ein Verständiger da ist,
einer, der Gott sucht. (Ps 33:13)3Sie alle sind abgewichen, alle zusammen sind verdorben, /
da ist keiner, der Gutes tut,
auch nicht ein Einziger. (Ge 6:12; Ps 12:2)4Haben denn all die Übeltäter keine Einsicht? /
Sie fressen mein Volk, als äßen sie Brot.
Den HERRN rufen sie nicht an. (Mic 3:3)5Dort trifft sie ein gewaltiger Schrecken,
denn Gott ist beim Geschlecht der Gerechten.6Den Plan für den Armen wollt ihr vereiteln,
wenn seine Zuflucht der HERR ist?7Wer bringt vom Zion her Rettung für Israel? /
Wenn der HERR das Geschick seines Volkes wendet,
jubelt Jakob, freut sich Israel. (Ps 126:1; Isa 35:10)