1After Jesus said this, he looked towards heaven and prayed: ‘Father, the hour has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you.2For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.3Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.4I have brought you glory on earth by finishing the work you gave me to do.5And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
Jesus prays for his disciples
6‘I have revealed you[1] to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word.7Now they know that everything you have given me comes from you.8For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me.9I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours.10All I have is yours, and all you have is mine. And glory has come to me through them.11I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power of[2] your name, the name you gave me, so that they may be one as we are one.12While I was with them, I protected them and kept them safe by[3] that name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled.13‘I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.14I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.15My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.16They are not of the world, even as I am not of it.17Sanctify them by[4] the truth; your word is truth.18As you sent me into the world, I have sent them into the world.19For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.
Jesus prays for all believers
20‘My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message,21that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.22I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one –23I in them and you in me – so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me and have loved them even as you have loved me.24‘Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.25‘Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me.26I have made you[5] known to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them.’
1After Jesus said this, he looked towards heaven and prayed. He said, ‘Father, the time has come. Bring glory to your Son. Then your Son will bring glory to you.2You gave him authority over all people. He gives eternal life to all those you have given him.3And what is eternal life? It is knowing you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.4I have brought you glory on earth. I have finished the work you gave me to do.5So now, Father, give glory to me in heaven where your throne is. Give me the glory I had with you before the world began.
Jesus prays for his disciples
6‘I have shown you to the disciples you gave me out of the world. They were yours. You gave them to me. And they have obeyed your word.7Now they know that everything you have given me comes from you.8I gave them the words you gave me. And they accepted them. They knew for certain that I came from you. They believed that you sent me.9I pray for them. I am not praying for the world. I am praying for those you have given me, because they are yours.10All I have is yours, and all you have is mine. Glory has come to me because of my disciples.11I will not remain in the world any longer. But they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them safe by the power of your name. It is the name you gave me. Keep them safe so they can be one, just as you and I are one.12While I was with them, I guarded them. I kept them safe through the name you gave me. None of them has been lost, except the one who was heading for ruin. It happened so that Scripture would come true.13‘I am coming to you now. But I say these things while I am still in the world. I say them so that those you gave me can have the same joy that I have.14I have given them your word. The world has hated them. That’s because they are not part of the world any more than I am.15I do not pray that you will take them out of the world. I pray that you will keep them safe from the evil one.16They do not belong to the world, just as I do not belong to it.17Use the truth to make them holy. Your word is truth.18You sent me into the world. In the same way, I have sent them into the world.19I make myself holy for them so that they too can be made holy by the truth.
Jesus prays for all believers
20‘I do not pray only for them. I pray also for everyone who will believe in me because of their message.21Father, I pray they will be one, just as you are in me and I am in you. I want them also to be in us. Then the world will believe that you have sent me.22I have given them the glory you gave me. I did this so they would be one, just as we are one.23I will be in them, just as you are in me. This is so that they may be brought together perfectly as one. Then the world will know that you sent me. It will also show the world that you have loved those you gave me, just as you have loved me.24‘Father, I want those you have given me to be with me where I am. I want them to see my glory, the glory you have given me. You gave it to me because you loved me before the world was created.25‘Father, you are holy. The world does not know you, but I know you. Those you have given me know you have sent me.26I have shown you to them. And I will continue to show you to them. Then the love you have for me will be in them. I myself will be in them.’
John 17
King James Version
1These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:2As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.3And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.4I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.5And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.6I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.7Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.8For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.9I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.10And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.11And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.12While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.13And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.14I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.15I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.16They are not of the world, even as I am not of the world.17Sanctify them through thy truth: thy word is truth.18As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.19And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.20Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;21That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.22And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:23I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.24Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.25O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.26And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
1Dies sprach Jesus. Und er erhob seine Augen zum Himmel und sagte: Vater, die Stunde ist gekommen. Verherrliche deinen Sohn, damit der Sohn dich verherrlicht! (Joh 7:39; Joh 8:54; Joh 11:4; Joh 12:16; Joh 13:1; Joh 14:13; Joh 15:8; Joh 16:14)2Denn du hast ihm Macht über alle Menschen gegeben, damit er allen, die du ihm gegeben hast, ewiges Leben schenkt. (Joh 3:15; Joh 5:24; Joh 6:40; Joh 10:10)3Das aber ist das ewige Leben: dass sie dich, den einzigen wahren Gott, erkennen und den du gesandt hast, Jesus Christus. (1Co 8:6; 1Jo 5:20)4Ich habe dich auf der Erde verherrlicht und das Werk zu Ende geführt, das du mir aufgetragen hast. (Joh 4:34; Joh 19:30)5Jetzt verherrliche du mich, Vater, bei dir mit der Herrlichkeit, die ich bei dir hatte, bevor die Welt war! (Joh 1:1; Php 2:6; Heb 1:3; 1Jo 1:2)6Ich habe deinen Namen den Menschen offenbart, die du mir aus der Welt gegeben hast. Sie gehörten dir und du hast sie mir gegeben und sie haben dein Wort bewahrt. (Joh 17:26)7Sie haben jetzt erkannt, dass alles, was du mir gegeben hast, von dir ist.8Denn die Worte, die du mir gabst, habe ich ihnen gegeben und sie haben sie angenommen. Sie haben wahrhaftig erkannt, dass ich von dir ausgegangen bin, und sie sind zu dem Glauben gekommen, dass du mich gesandt hast. (Joh 5:36; Joh 6:57; Joh 11:42; Joh 17:25)9Für sie bitte ich; nicht für die Welt bitte ich, sondern für alle, die du mir gegeben hast; denn sie gehören dir.10Alles, was mein ist, ist dein, und was dein ist, ist mein; in ihnen bin ich verherrlicht.11Ich bin nicht mehr in der Welt, aber sie sind in der Welt und ich komme zu dir. Heiliger Vater, bewahre sie in deinem Namen, den du mir gegeben hast, damit sie eins sind wie wir!12Solange ich bei ihnen war, bewahrte ich sie in deinem Namen, den du mir gegeben hast. Und ich habe sie behütet und keiner von ihnen ging verloren, außer dem Sohn des Verderbens, damit sich die Schrift erfüllte.[1] (Ps 41:10; Joh 10:28)13Aber jetzt komme ich zu dir und rede dies noch in der Welt, damit sie meine Freude in Fülle in sich haben. (Joh 15:11; Joh 16:22)14Ich habe ihnen dein Wort gegeben und die Welt hat sie gehasst, weil sie nicht von der Welt sind, wie auch ich nicht von der Welt bin. (Joh 15:19)15Ich bitte nicht, dass du sie aus der Welt nimmst, sondern dass du sie vor dem Bösen bewahrst. (Mt 6:13; 1Jo 2:13)16Sie sind nicht von der Welt, wie auch ich nicht von der Welt bin.17Heilige sie in der Wahrheit; dein Wort ist Wahrheit.18Wie du mich in die Welt gesandt hast, so habe auch ich sie in die Welt gesandt.19Und ich heilige mich für sie, damit auch sie in der Wahrheit geheiligt sind.20Ich bitte nicht nur für diese hier, sondern auch für alle, die durch ihr Wort an mich glauben.21Alle sollen eins sein: Wie du, Vater, in mir bist und ich in dir bin, sollen auch sie in uns sein, damit die Welt glaubt, dass du mich gesandt hast. (Joh 10:30; Joh 13:34)22Und ich habe ihnen die Herrlichkeit gegeben, die du mir gegeben hast, damit sie eins sind, wie wir eins sind,23ich in ihnen und du in mir. So sollen sie vollendet sein in der Einheit, damit die Welt erkennt, dass du mich gesandt hast und sie ebenso geliebt hast, wie du mich geliebt hast.24Vater, ich will, dass alle, die du mir gegeben hast, dort bei mir sind, wo ich bin. Sie sollen meine Herrlichkeit sehen, die du mir gegeben hast, weil du mich schon geliebt hast vor Grundlegung der Welt. (Joh 12:26; Joh 14:3)25Gerechter Vater, die Welt hat dich nicht erkannt, ich aber habe dich erkannt und sie haben erkannt, dass du mich gesandt hast.26Ich habe ihnen deinen Namen kundgetan und werde ihn kundtun, damit die Liebe, mit der du mich geliebt hast, in ihnen ist und ich in ihnen bin. (Joh 15:15)