1Then Job answered and said:2“How you have helped him who has no power! How you have saved the arm that has no strength! (Ge 49:24; Isa 40:29; Ho 7:15)3How you have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge! (Ps 73:24; Jas 1:5)4With whose help have you uttered words, and whose breath has come out from you? (Ge 2:7)5The dead tremble under the waters and their inhabitants. (Ps 88:10)6Sheol is naked before God,[1] and Abaddon has no covering. (Ps 139:8; Pr 15:11; Re 9:11)7He stretches out the north over the void and hangs the earth on nothing. (Ge 1:2; Job 9:8)8He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not split open under them. (Pr 30:4)9He covers the face of the full moon[2] and spreads over it his cloud. (Job 36:29)10He has inscribed a circle on the face of the waters at the boundary between light and darkness. (Job 38:8; Ps 33:7; Pr 8:29; Jer 5:22)11The pillars of heaven tremble and are astounded at his rebuke. (Job 9:6; Ps 75:3; Ps 104:7)12By his power he stilled the sea; by his understanding he shattered Rahab. (Job 9:13; Isa 51:15; Jer 31:35)13By his wind the heavens were made fair; his hand pierced the fleeing serpent. (Ps 33:6; Isa 27:1)14Behold, these are but the outskirts of his ways, and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?” (Job 4:12; Job 40:19)
1Then Job replied:2‘How you have helped the powerless! How you have saved the arm that is feeble!3What advice you have offered to one without wisdom! And what great insight you have displayed!4Who has helped you utter these words? And whose spirit spoke from your mouth?5‘The dead are in deep anguish, those beneath the waters and all that live in them.6The realm of the dead is naked before God; Destruction[1] lies uncovered.7He spreads out the northern skies over empty space; he suspends the earth over nothing.8He wraps up the waters in his clouds, yet the clouds do not burst under their weight.9He covers the face of the full moon, spreading his clouds over it.10He marks out the horizon on the face of the waters for a boundary between light and darkness.11The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.12By his power he churned up the sea; by his wisdom he cut Rahab to pieces.13By his breath the skies became fair; his hand pierced the gliding serpent.14And these are but the outer fringe of his works; how faint the whisper we hear of him! Who then can understand the thunder of his power?’
1Job replied,2‘Bildad, you haven’t helped people who aren’t strong! You haven’t saved people who are weak!3You haven’t offered advice to those who aren’t wise! In fact, you haven’t understood anything at all!4Who helped you say these things? Whose spirit was speaking through you?5‘The spirits of the dead are suffering greatly. So are those that are under the waters. And so are all those that live in them.6The place of the dead is naked in the sight of God. The grave lies open in front of him.7He spreads out the northern skies over empty space. He hangs the earth over nothing.8He wraps up water in his clouds. They are heavy, but they don’t burst.9He covers the face of the full moon. He spreads his clouds over it.10He marks out the place where the sky meets the sea. He marks out the boundary between light and darkness.11The pillars of the heavens shake. They are terrified when his anger blazes out.12With his power he stirred up the oceans. In his wisdom he cut the sea monster Rahab to pieces.13His breath made the skies bright and clear. His hand wounded the snake that glides through the sea.14Those are only on the edges of what he does. They are only the soft whispers that we hear from him. So who can understand how very powerful he is?’
Job 26
King James Version
1But Job answered and said,2How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?3How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?4To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?5Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.6Hell is naked before him, and destruction hath no covering.7He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.8He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.9He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.10He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.11The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.12He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.13By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.14Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
1Da antwortete Ijob und sprach:2Wie hilfst du doch dem Schwachen auf, / stehst du bei dem kraftlosen Arm! (Ex 6:6; De 4:34; Ps 89:11; Isa 62:8; Lu 1:51)3Wie gut rätst du dem, der nicht weise ist, / tust ihm Wissen in Fülle kund! (Jer 18:18)4Wem trägst du die Reden vor / und wessen Atem geht von dir aus? (Ge 2:7)
Größe der Allmacht Gottes
5Die Totengeister zittern drunten, / die Wasser mit ihren Bewohnern. (Isa 14:4)6Nackt liegt die Unterwelt vor ihm, / keine Hülle deckt den Abgrund. (Ps 139:8; Pr 15:11)7Er spannt über dem Leeren den Norden, / hängt die Erde auf am Nichts. (Ps 48:3; Isa 14:13)8Er bindet das Wasser in sein Gewölk; / doch birst darunter die Wolke nicht.9Er verschließt den Anblick seines Throns / und breitet darüber sein Gewölk.10Eine Grenze zieht er rund um die Wasser / bis an den Rand von Licht und Finsternis. (Ge 1:7)11Die Säulen des Himmels erzittern, / sie erschrecken vor seinem Drohen.12Durch seine Kraft stellt still er das Meer, / durch seine Klugheit zerschmettert er Rahab. (Job 7:12; Job 9:13; Isa 51:9)13Durch seinen Hauch wird heiter der Himmel, / seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange. (Isa 27:1)14Seht, das sind nur die Säume seines Waltens; / wie ein Flüstern ist das Wort, / das wir von ihm hören. Doch das Donnern seiner Macht, / wer kann es begreifen? (Sir 43:32)