Ezekiel 18

English Standard Version

from Crossway
1 The word of the Lord came to me:2 “What do you[1] mean by repeating this proverb concerning the land of Israel, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’? (Jer 31:29; Eze 12:22; Eze 16:44)3 As I live, declares the Lord God, this proverb shall no more be used by you in Israel. (Jer 31:29; Eze 16:48)4 Behold, all souls are mine; the soul of the father as well as the soul of the son is mine: the soul who sins shall die. (Eze 18:20)5 “If a man is righteous and does what is just and right— (Eze 18:19; Eze 18:21; Eze 18:27)6 if he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife or approach a woman in her time of menstrual impurity, (Le 18:19; Eze 18:11; Eze 18:15; Eze 22:9; Eze 22:10; Eze 22:11; Eze 33:25)7 does not oppress anyone, but restores to the debtor his pledge, commits no robbery, gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment, (Ex 22:21; Ex 22:26; Isa 58:7; Eze 18:12; Eze 18:16; Eze 18:18; Eze 33:15; Mt 25:35)8 does not lend at interest or take any profit,[2] withholds his hand from injustice, executes true justice between man and man, (Ex 22:25; De 1:16; Ps 15:5; Eze 18:13; Eze 18:17; Eze 22:12; Zec 8:16)9 walks in my statutes, and keeps my rules by acting faithfully—he is righteous; he shall surely live, declares the Lord God. (Eze 18:17; Eze 18:19; Eze 18:21; Eze 20:11; Am 5:4)10 “If he fathers a son who is violent, a shedder of blood, who does any of these things (Eze 16:38)11 (though he himself did none of these things), who even eats upon the mountains, defiles his neighbor’s wife, (Le 18:20; Eze 18:6)12 oppresses the poor and needy, commits robbery, does not restore the pledge, lifts up his eyes to the idols, commits abomination, (Eze 8:6; Eze 8:17; Eze 18:6; Eze 18:7)13 lends at interest, and takes profit; shall he then live? He shall not live. He has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon himself. (Le 20:9; Le 20:11; Eze 3:18; Eze 18:8; Eze 33:4)14 “Now suppose this man fathers a son who sees all the sins that his father has done; he sees, and does not do likewise:15 he does not eat upon the mountains or lift up his eyes to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,16 does not oppress anyone, exacts no pledge, commits no robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment, (Eze 18:7; Eze 18:12)17 withholds his hand from iniquity,[3] takes no interest or profit, obeys my rules, and walks in my statutes; he shall not die for his father’s iniquity; he shall surely live. (Eze 18:9)18 As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what is not good among his people, behold, he shall die for his iniquity. (Eze 3:18)19 “Yet you say, ‘Why should not the son suffer for the iniquity of the father?’ When the son has done what is just and right, and has been careful to observe all my statutes, he shall surely live. (Ex 20:5; Eze 18:2; Eze 18:5; Eze 18:9; Eze 18:21; Eze 18:27)20 The soul who sins shall die. The son shall not suffer for the iniquity of the father, nor the father suffer for the iniquity of the son. The righteousness of the righteous shall be upon himself, and the wickedness of the wicked shall be upon himself. (2Ki 14:6; Isa 3:10; Eze 18:4; Ro 2:9)21 “But if a wicked person turns away from all his sins that he has committed and keeps all my statutes and does what is just and right, he shall surely live; he shall not die. (Eze 18:5; Eze 18:9; Eze 18:19; Eze 18:27)22 None of the transgressions that he has committed shall be remembered against him; for the righteousness that he has done he shall live. (Eze 33:16)23 Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord God, and not rather that he should turn from his way and live? (Eze 18:32; Eze 33:11; 1Ti 2:4; 1Ti 2:6; Tit 2:11; 2Pe 3:9)24 But when a righteous person turns away from his righteousness and does injustice and does the same abominations that the wicked person does, shall he live? None of the righteous deeds that he has done shall be remembered; for the treachery of which he is guilty and the sin he has committed, for them he shall die. (Eze 3:20; Eze 14:13; Eze 33:12; Eze 33:18; 2Pe 2:20)25 “Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just? (Eze 33:17; Eze 33:20)26 When a righteous person turns away from his righteousness and does injustice, he shall die for it; for the injustice that he has done he shall die. (Eze 18:24)27 Again, when a wicked person turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he shall save his life. (Eze 13:22; Eze 18:21; Eze 33:11; Eze 33:19)28 Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die.29 Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not just.’ O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?30 “Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, declares the Lord God. Repent and turn from all your transgressions, lest iniquity be your ruin.[4] (Isa 3:8; Eze 7:3; Eze 7:8; Eze 14:6; Eze 33:20; Eze 36:19; Eze 39:24; Ho 14:1)31 Cast away from you all the transgressions that you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel? (Eze 11:19; Eze 20:7; Eze 33:11)32 For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live.” (Eze 18:23; Eze 18:30)

Ezekiel 18

New International Version

from Biblica
1 The word of the Lord came to me:2 ‘What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: ‘ “The parents eat sour grapes, and the children’s teeth are set on edge”?3 ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, you will no longer quote this proverb in Israel.4 For everyone belongs to me, the parent as well as the child – both alike belong to me. The one who sins is the one who will die.5 ‘Suppose there is a righteous man who does what is just and right.6 He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of Israel. He does not defile his neighbour’s wife or have sexual relations with a woman during her period.7 He does not oppress anyone, but returns what he took in pledge for a loan. He does not commit robbery, but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked.8 He does not lend to them at interest or take a profit from them. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between two parties.9 He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign Lord.10 ‘Suppose he has a violent son, who sheds blood or does any of these other things[1]11 (though the father has done none of them): ‘He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbour’s wife.12 He oppresses the poor and needy. He commits robbery. He does not return what he took in pledge. He looks to the idols. He does detestable things.13 He lends at interest and takes a profit. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he is to be put to death; his blood will be on his own head.14 ‘But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things:15 ‘He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of Israel. He does not defile his neighbour’s wife.16 He does not oppress anyone or require a pledge for a loan. He does not commit robbery, but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked.17 He withholds his hand from ill-treating the poor and takes no interest or profit from them. He keeps my laws and follows my decrees. He will not die for his father’s sin; he will surely live.18 But his father will die for his own sin, because he practised extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people.19 ‘Yet you ask, “Why does the son not share the guilt of his father?” Since the son has done what is just and right and has been careful to keep all my decrees, he will surely live.20 The one who sins is the one who will die. The child will not share the guilt of the parent, nor will the parent share the guilt of the child. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them.21 ‘But if a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees and does what is just and right, that person will surely live; they will not die.22 None of the offences they have committed will be remembered against them. Because of the righteous things they have done, they will live.23 Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign Lord. Rather, am I not pleased when they turn from their ways and live?24 ‘But if a righteous person turns from their righteousness and commits sin and does the same detestable things the wicked person does, will they live? None of the righteous things that person has done will be remembered. Because of the unfaithfulness they are guilty of and because of the sins they have committed, they will die.25 ‘Yet you say, “The way of the Lord is not just.” Hear, you Israelites: is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?26 If a righteous person turns from their righteousness and commits sin, they will die for it; because of the sin they have committed they will die.27 But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.28 Because they consider all the offences they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.29 Yet the Israelites say, “The way of the Lord is not just.” Are my ways unjust, people of Israel? Is it not your ways that are unjust?30 ‘Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent! Turn away from all your offences; then sin will not be your downfall.31 Rid yourselves of all the offences you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, people of Israel?32 For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live!

Ezekiel 18

New International Reader’s Version

from Biblica
1 A message from the LORD came to me. The LORD said,2 ‘You people have a proverb about the land of Israel. What do you mean by it? It says, ‘ “The parents eat sour grapes. But the children have a bitter taste in their mouths.”3 ‘You will not use that proverb in Israel anymore,’ announces the LORD and King. ‘And that is just as sure as I am alive.4 Everyone belongs to me. Parents and children alike belong to me. A person will die because of their own sins.5 ‘Suppose there is a godly man who does what is fair and right.6 And he does not eat at the mountain temples. He does not worship the statues of Israel’s gods. He does not sleep with another man’s wife. He does not have sex with his own wife during her monthly period.7 He does not treat anyone badly. Instead, he always returns things he takes to make sure loans are paid back. He does not steal. Instead, he gives his food to hungry people. He provides clothes for those who are naked.8 He does not charge interest when he lends money to them. He does not make money from them. He keeps himself from doing what is wrong. He judges cases fairly.9 He obeys my rules. He is faithful in keeping my laws. He always does what is right. You can be sure he will live,’ announces the LORD and King.10 ‘But suppose he has a mean son who harms other people. The son commits murder. Or he does some other things that are wrong.11 Suppose he does these things even though his father never did. ‘Suppose the son eats at the mountain temples. And he sleeps with another man’s wife.12 He treats poor and needy people badly. He steals. He does not pay back what he owes. He worships statues of gods. He does other things I hate.13 He charges interest when he lends money to poor people. He makes money from them. Will a man like that live? He will not! He must be put to death. And what happens to him will be his own fault. He did many things I hate.14 ‘But suppose this son has a son of his own. And the son sees all the sins his father commits. He sees them, but he does not do them.15 ‘Suppose he does not eat at the mountain temples. And he does not worship the statues of Israel’s gods. He does not sleep with another man’s wife.16 He does not treat anyone badly. He does not make people give him something to prove they will pay back what they owe him. He does not steal. Instead, he gives his food to hungry people. He provides clothes for those who are naked.17 He keeps himself from committing sins. He does not charge interest when he lends money to poor people. He does not make money from them. He keeps my laws and obeys my rules. He will not die because of his father’s sin. You can be sure he will live.18 But his father will die because of his own sin. He got rich by cheating others. He robbed his relatives. He also did what was wrong among his people.19 ‘But you still ask, “Is the son guilty along with his father?” No! The son did what was fair and right. He was careful to obey all my rules. So you can be sure he will live.20 A person will die because of their own sins. A child will not be guilty because of what their parent did. And a parent will not be guilty because of what their child did. The right things a godly person does will be added to their account. The wrong things a sinful person does will be charged against them.21 ‘But suppose a sinful person turns away from all the sins they have committed. And they obey all my rules. They do what is fair and right. Then you can be sure they will live. They will not die.22 None of the sins they have committed will be held against them. Because of the godly things they have done, they will live.23 When sinful people die, it does not give me any joy,’ announces the LORD and King. ‘But when they turn away from their sins and live, that makes me very happy.24 ‘Suppose a godly person stops doing what is right. And they sin. They do the same evil things a sinful person does. They do things I hate. Then they will not live. I will not remember any of the right things they have done. They have not been faithful to me. They have also committed many other sins. So they are guilty. They will die.25 ‘But you say, “What the Lord does isn’t fair.” Listen to me, you Israelites. What I do is always fair. What you do is not.26 Suppose a godly person stops doing what is right. And they sin. Then they will die because of it. They will die because of the sin they have committed.27 But suppose a sinful person turns away from the evil things they have done. And they do what is fair and right. Then they will save their life.28 They think about all the evil things they have done. And they turn away from them. So you can be sure they will live. They will not die.29 But the Israelites still say, “What the Lord does isn’t fair.” People of Israel, what I do is always fair. What you do is not.30 ‘So I will judge you Israelites. I will judge each of you in keeping with what you have done,’ announces the LORD and King. ‘Turn away from your sins! Turn away from all the evil things you have done. Then sin will not bring you down.31 Get rid of all the evil things you have done. Let me give you a new heart and a new spirit. Then you will be faithful to me. Why should you die, people of Israel?32 When anyone dies, it does not give me any joy,’ announces the LORD and King. ‘So turn away from your sins. Then you will live!

Ezekiel 18

King James Version

1 The word of the LORD came unto me again, saying,2 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children' teeth are set on edge?3 As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.5 But if a man be just, and do that which is lawful and right,6 And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman,7 And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;8 He that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,9 Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord GOD.10 If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things ,11 And that doeth not any of those duties , but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,12 Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,13 Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.14 Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father' sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like,15 That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife,16 Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,17 That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.18 As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.19 Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.20 The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.21 But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.22 All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live.23 Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?24 But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.25 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?26 When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die.27 Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive.28 Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die.29 Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.31 Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?32 For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves , and live ye.

Ezekiel 18

Einheitsübersetzung 2016

from Katholisches Bibelwerk
1 Das Wort des HERRN erging an mich: (Eze 3:17; Eze 33:10)2 Wie kommt ihr dazu, auf dem Ackerboden Israels das Sprichwort zu gebrauchen: Die Väter essen saure Trauben und den Söhnen werden die Zähne stumpf? (Jer 31:29; La 5:7)3 So wahr ich lebe - Spruch GOTTES, des Herrn -, keiner von euch in Israel soll mehr dieses Sprichwort gebrauchen.4 Siehe, alle Menschenleben gehören mir. Das Leben des Vaters ebenso wie das Leben des Sohnes: Sie gehören mir. Der Mensch, der sündigt, nur er soll sterben. (De 24:16; Eze 18:20)5 Wenn jemand gerecht ist und nach Recht und Gerechtigkeit handelt: (Le 19:4; Ps 15:1; Eze 22:6)6 Er hält keine Opfermahlzeiten auf den Bergen. Er blickt nicht zu den Götzen des Hauses Israel auf. Er schändet nicht die Frau seines Nächsten. Einer Frau tritt er nicht nahe während ihrer Blutung. (Le 18:19; Eze 22:9)7 Er unterdrückt niemanden. Er gibt sein Schuldpfand zurück. Er begeht keinen Raub. Dem Hungrigen gibt er sein Brot und den Nackten bedeckt er mit Kleidung.[1] (De 24:10; Isa 58:7)8 Er gibt nicht gegen Zins und treibt keinen Wucher. Er hält seine Hand vom Unrecht fern. Zwischen allen fällt er einen gerechten Richtspruch.9 Wenn er also nach meinen Satzungen geht und meine Rechtsentscheide bewahrt und sie treu befolgt: Gerecht ist er, er wird gewiss am Leben bleiben - Spruch GOTTES, des Herrn.10 Zeugt er aber einen Sohn, der gewalttätig wird, der Blut vergießt und eines von diesen Dingen verübt,11 während er selbst all das nicht getan hat: Wenn dieser sogar auf den Bergen Opfermahlzeiten hält, die Frau seines Nächsten schändet,12 den Elenden und Armen unterdrückt, Raub begeht, ein Pfand nicht zurückgibt, zu den Götzen aufblickt und Gräueltaten verübt,13 gegen Zins gibt und Wucher treibt - soll der am Leben bleiben? Er soll nicht am Leben bleiben. Er hat alle diese Gräueltaten verübt. Er hat den Tod verdient. Seine Bluttaten werden auf ihm sein. (Eze 33:4)14 Und siehe, auch er zeugt einen Sohn und der sieht alle die Sünden, die sein Vater begeht. Er sieht sie, begeht sie aber nicht.15 Er hält auf den Bergen keine Opfermahlzeiten. Er blickt nicht zu den Götzen des Hauses Israel auf. Er schändet nicht die Frau seines Nächsten.16 Er unterdrückt niemand. Er fordert kein Pfand und begeht keinen Raub. Dem Hungrigen gibt er sein Brot, den Nackten bedeckt er mit Kleidung.17 Er hält seine Hand vom Armen fern. Er nimmt keinen Zins und treibt keinen Wucher. Er befolgt meine Rechtsentscheide und geht nach meinen Satzungen. Er wird nicht wegen der Schuld seines Vaters sterben; er wird gewiss am Leben bleiben. (Eze 11:20)18 Sein Vater aber, da er Erpressung verübte, Raub gegen seinen Bruder beging und inmitten seines Volkes tat, was nicht recht ist, siehe, er musste wegen seiner Schuld sterben.19 Ihr aber sagt: Warum trägt der Sohn nicht mit an der Schuld des Vaters? Der Sohn hat nach Recht und Gerechtigkeit gehandelt. Er hat alle meine Satzungen bewahrt und sie befolgt. Er wird bestimmt am Leben bleiben. (Ex 20:5)20 Der Mensch, der sündigt, nur er soll sterben. Ein Sohn soll nicht an der Schuld des Vaters mittragen und ein Vater soll nicht an der Schuld des Sohnes mittragen. Die Gerechtigkeit des Gerechten kommt über ihn selbst und die Schuld des Schuldigen kommt über ihn selbst. (De 24:16; 2Ki 14:6; Eze 18:4)21 Wenn der Schuldige sich von allen Sünden, die er getan hat, abwendet, alle meine Satzungen bewahrt und nach Recht und Gerechtigkeit handelt, wird er bestimmt am Leben bleiben, er wird nicht sterben.22 Keines seiner Vergehen, die er begangen hat, wird ihm angerechnet. Wegen seiner Gerechtigkeit, die er geübt hat, wird er am Leben bleiben. (Eze 33:16)23 Habe ich etwa Gefallen am Tod des Schuldigen - Spruch GOTTES, des Herrn - und nicht vielmehr daran, dass er umkehrt von seinen Wegen und am Leben bleibt? (Eze 18:32; Eze 33:11; Ho 11:9; 1Ti 2:4)24 Wenn jedoch ein Gerechter sich abkehrt von seiner Gerechtigkeit und Unrecht tut, all die Gräueltat, die auch der Schuldige verübt, sollte er dann etwa am Leben bleiben? Keine seiner gerechten Taten wird ihm angerechnet. Wegen seiner Treulosigkeit, die er verübt, und wegen der Sünde, die er begangen hat, ihretwegen muss er sterben. (Eze 3:20; Eze 33:13)25 Ihr aber sagt: Der Weg des Herrn ist nicht richtig. Hört doch, ihr vom Haus Israel: Mein Weg soll nicht richtig sein? Sind es nicht eure Wege, die nicht richtig sind? (Eze 33:17)26 Wenn ein Gerechter sich abkehrt von seiner Gerechtigkeit und Unrecht tut, muss er dafür sterben. Wegen des Unrechts, das er getan hat, wird er sterben.27 Wenn ein Schuldiger von dem Unrecht umkehrt, das er begangen hat, und nach Recht und Gerechtigkeit handelt, wird er sein Leben bewahren.28 Wenn er alle seine Vergehen, die er verübt hat, einsieht und umkehrt, wird er bestimmt am Leben bleiben. Er wird nicht sterben.29 Die vom Haus Israel aber sagen: Der Weg des Herrn ist nicht richtig. Mein Weg soll nicht richtig sein, ihr vom Haus Israel? Sind es nicht vielmehr eure Wege, die nicht richtig sind?30 Darum will ich euch richten, jeden nach seinem Weg, ihr vom Haus Israel - Spruch GOTTES, des Herrn. Kehrt um, kehrt euch ab von all euren Vergehen! Sie sollen für euch nicht länger der Anlass sein, in Schuld zu fallen. (Eze 7:19; Eze 33:20; Eze 44:12)31 Werft alle Vergehen von euch, die ihr verübt habt! Schafft euch ein neues Herz und einen neuen Geist! Warum wollt ihr denn sterben, ihr vom Haus Israel? (Eze 11:19; Eze 36:26)32 Ich habe doch kein Gefallen am Tod dessen, der sterben muss - Spruch GOTTES, des Herrn. Kehrt um, damit ihr am Leben bleibt! (Eze 33:11)