1“You shall not see your brother’s ox or his sheep going astray and ignore them. You shall take them back to your brother. (Ex 23:4)2And if he does not live near you and you do not know who he is, you shall bring it home to your house, and it shall stay with you until your brother seeks it. Then you shall restore it to him.3And you shall do the same with his donkey or with his garment, or with any lost thing of your brother’s, which he loses and you find; you may not ignore it.4You shall not see your brother’s donkey or his ox fallen down by the way and ignore them. You shall help him to lift them up again. (Ex 23:5)5“A woman shall not wear a man’s garment, nor shall a man put on a woman’s cloak, for whoever does these things is an abomination to the Lord your God. (De 18:12; De 25:16)6“If you come across a bird’s nest in any tree or on the ground, with young ones or eggs and the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young. (Le 22:28)7You shall let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long. (De 4:40)8“When you build a new house, you shall make a parapet for your roof, that you may not bring the guilt of blood upon your house, if anyone should fall from it.9“You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest the whole yield be forfeited,[1] the crop that you have sown and the yield of the vineyard. (Le 19:19)10You shall not plow with an ox and a donkey together.11You shall not wear cloth of wool and linen mixed together.12“You shall make yourself tassels on the four corners of the garment with which you cover yourself. (Nu 15:38; Mt 23:5)
Laws Concerning Sexual Immorality
13“If any man takes a wife and goes in to her and then hates her (2Sa 13:15)14and accuses her of misconduct and brings a bad name upon her, saying, ‘I took this woman, and when I came near her, I did not find in her evidence of virginity,’15then the father of the young woman and her mother shall take and bring out the evidence of her virginity to the elders of the city in the gate.16And the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man to marry, and he hates her;17and behold, he has accused her of misconduct, saying, “I did not find in your daughter evidence of virginity.” And yet this is the evidence of my daughter’s virginity.’ And they shall spread the cloak before the elders of the city.18Then the elders of that city shall take the man and whip[2] him,19and they shall fine him a hundred shekels[3] of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name upon a virgin[4] of Israel. And she shall be his wife. He may not divorce her all his days. (Mt 19:8; Mr 10:11; Lu 16:18)20But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,21then they shall bring out the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done an outrageous thing in Israel by whoring in her father’s house. So you shall purge the evil from your midst. (Ge 34:7; De 13:5; De 21:21)22“If a man is found lying with the wife of another man, both of them shall die, the man who lay with the woman, and the woman. So you shall purge the evil from Israel. (Le 20:10; De 22:21; Eze 16:38; Eze 16:40; Eze 23:45; Eze 23:47; Joh 8:5)23“If there is a betrothed virgin, and a man meets her in the city and lies with her, (Mt 1:18)24then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones, the young woman because she did not cry for help though she was in the city, and the man because he violated his neighbor’s wife. So you shall purge the evil from your midst. (De 22:21)25“But if in the open country a man meets a young woman who is betrothed, and the man seizes her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.26But you shall do nothing to the young woman; she has committed no offense punishable by death. For this case is like that of a man attacking and murdering his neighbor,27because he met her in the open country, and though the betrothed young woman cried for help there was no one to rescue her.28“If a man meets a virgin who is not betrothed, and seizes her and lies with her, and they are found, (Ex 22:16)29then the man who lay with her shall give to the father of the young woman fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has violated her. He may not divorce her all his days.30[5] “A man shall not take his father’s wife, so that he does not uncover his father’s nakedness.[6] (Le 18:8; De 27:20; Ru 3:9; Eze 16:8)
Deuteronomy 22
New International Version
from Biblica1If you see your fellow Israelite’s ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to its owner.2If they do not live near you or if you do not know who owns it, take it home with you and keep it until they come looking for it. Then give it back.3Do the same if you find their donkey or cloak or anything else they have lost. Do not ignore it.4If you see your fellow Israelite’s donkey or ox fallen on the road, do not ignore it. Help the owner to get it to its feet.5A woman must not wear men’s clothing, nor a man wear women’s clothing, for the Lord your God detests anyone who does this.6If you come across a bird’s nest beside the road, either in a tree or on the ground, and the mother is sitting on the young or on the eggs, do not take the mother with the young.7You may take the young, but be sure to let the mother go, so that it may go well with you and you may have a long life.8When you build a new house, make a parapet around your roof so that you may not bring the guilt of bloodshed on your house if someone falls from the roof.9Do not plant two kinds of seed in your vineyard; if you do, not only the crops you plant but also the fruit of the vineyard will be defiled.[1]10Do not plough with an ox and a donkey yoked together.11Do not wear clothes of wool and linen woven together.12Make tassels on the four corners of the cloak you wear.
Marriage violations
13If a man takes a wife and, after sleeping with her, dislikes her14and slanders her and gives her a bad name, saying, ‘I married this woman, but when I approached her, I did not find proof of her virginity,’15then the young woman’s father and mother shall bring to the town elders at the gate proof that she was a virgin.16Her father will say to the elders, ‘I gave my daughter in marriage to this man, but he dislikes her.17Now he has slandered her and said, “I did not find your daughter to be a virgin.” But here is the proof of my daughter’s virginity.’ Then her parents shall display the cloth before the elders of the town,18and the elders shall take the man and punish him.19They shall fine him a hundred shekels[2] of silver and give them to the young woman’s father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. She shall continue to be his wife; he must not divorce her as long as he lives.20If, however, the charge is true and no proof of the young woman’s virginity can be found,21she shall be brought to the door of her father’s house and there the men of her town shall stone her to death. She has done an outrageous thing in Israel by being promiscuous while still in her father’s house. You must purge the evil from among you.22If a man is found sleeping with another man’s wife, both the man who slept with her and the woman must die. You must purge the evil from Israel.23If a man happens to meet in a town a virgin pledged to be married and he sleeps with her,24you shall take both of them to the gate of that town and stone them to death – the young woman because she was in a town and did not scream for help, and the man because he violated another man’s wife. You must purge the evil from among you.25But if out in the country a man happens to meet a young woman pledged to be married and rapes her, only the man who has done this shall die.26Do nothing to the woman; she has committed no sin deserving death. This case is like that of someone who attacks and murders a neighbour,27for the man found the young woman out in the country, and though the betrothed woman screamed, there was no-one to rescue her.28If a man happens to meet a virgin who is not pledged to be married and rapes her and they are discovered,29he shall pay her father fifty shekels[3] of silver. He must marry the young woman, for he has violated her. He can never divorce her as long as he lives.30A man is not to marry his father’s wife; he must not dishonour his father’s bed.[4]
Deuteronomy 22
New International Reader’s Version
from Biblica1Suppose you see your neighbour’s ox or sheep wandering away. Then don’t act as if you didn’t see it. Instead, make sure you take it back to its owner.2Its owner might not live near you. Or you might not know who owns it. So take the animal home with you. Keep it until the owner comes looking for it. Then give it back to them.3Do the same thing if you find their donkey, coat or anything they have lost. Don’t act as if you didn’t see it.4Suppose you see your neighbour’s donkey or ox that has fallen down on the road. Then don’t act as if you didn’t see it. Help the owner get it up on its feet again.5A woman must not wear men’s clothes. And a man must not wear women’s clothes. The LORD your God hates it when anyone does this.6Suppose you happen to find a bird’s nest beside the road. It might be in a tree or on the ground. And suppose the mother bird is sitting on her little birds or on the eggs. Then don’t take the mother along with the little ones.7You can take the little ones. But make sure you let the mother go. Then things will go well with you. You will live for a long time.8If you build a new house, put a low wall around the edge of your roof. Then you won’t be responsible if someone falls off your roof and dies.9Don’t plant two kinds of seeds in your vineyard. If you do, the crops you grow there will be impure. Your grapes will also be impure.10Don’t let an ox and a donkey pull the same plough together.11Don’t wear clothes made out of wool and linen woven together.12Make tassels on the four corners of the coat you wear.
Breaking marriage laws
13Suppose a man marries a woman and sleeps with her. But then he doesn’t like her.14So he tells lies about her and says she’s a bad woman. He says, ‘I married this woman. But when I slept with her, I discovered she wasn’t a virgin.’15Then the young woman’s parents must bring proof that she was a virgin. They must give the proof to the elders at the gate of the town.16Her father will speak to the elders. He’ll say, ‘I gave my daughter to this man to be his wife. But he doesn’t like her.17So now he has told lies about her. He has said, “I discovered that your daughter wasn’t a virgin.” But here’s the proof that my daughter was a virgin.’ Then her parents will show the elders of the town the cloth that has her blood on it.18The elders will punish the man.19They’ll make him weigh out 1.2 kilograms of silver. They’ll give it to the young woman’s father. That’s because the man has said an Israelite virgin is a bad woman. She will continue to be his wife. He must not divorce her as long as he lives.20But suppose the charge is true. And there isn’t any proof that the young woman was a virgin.21Then she must be brought to the door of her father’s house. There the people of her town will put her to death by throwing stones at her. She has done a very terrible thing in Israel. She has slept with a man before she was married. Get rid of that evil person.22Suppose a man is seen sleeping with another man’s wife. Then the man and the woman must both die. Get rid of those evil people.23Suppose a man happens to see a virgin in a town. And she has promised to marry another man. But the man who happens to see her sleeps with her.24Then you must take both of them to the gate of that town. You must put them to death by throwing stones at them. You must kill the young woman because she was in a town and didn’t scream for help. And you must kill the man because he slept with another man’s wife. Get rid of those evil people.25But suppose a man happens to see a young woman out in the country. And she has promised to marry another man. But the man who happens to see her rapes her. Then only the man who has done that will die.26Don’t do anything to the woman. She hasn’t committed a sin worthy of death. That case is like the case of someone who attacks and murders a neighbour.27The man found the young woman out in the country. And she screamed for help. But there wasn’t anyone around who could save her.28Suppose a man happens to see a virgin who hasn’t promised to marry another man. And the man who happens to see her rapes her. But someone discovers them.29Then the man must weigh out 600 grams of silver. He must give it to her father. The man must marry the young woman, because he raped her. And he can never divorce her as long as he lives.30A man must not marry his stepmother. He must not bring shame on his father by sleeping with her.
Deuteronomy 22
King James Version
1Thou shalt not see thy brother' ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.2And if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.3In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother', which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself.4Thou shalt not see thy brother' ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.5The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman' garment: for all that do so are abomination unto the LORD thy God.6If a bird' nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:7But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.8When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.9Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be defiled.10Thou shalt not plow with an ox and an ass together.11Thou shalt not wear a garment of divers sorts, as of woollen and linen together.12Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself .13If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,14And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:15Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel' virginity unto the elders of the city in the gate:16And the damsel' father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;17And, lo, he hath given occasions of speech against her , saying, I found not thy daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter' virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.18And the elders of that city shall take that man and chastise him;19And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.20But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:21Then they shall bring out the damsel to the door of her father' house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father' house: so shalt thou put evil away from among you.22If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.23If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;24Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.25But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:26But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter:27For he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.28If a man find a damsel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;29Then the man that lay with her shall give unto the damsel' father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.30A man shall not take his father' wife, nor discover his father' skirt.
1Du sollst nicht untätig zusehen, wie ein Stier oder ein Lamm deines Bruders sich verläuft. Du sollst dann nicht so tun, als gingen sie dich nichts an, sondern sie deinem Bruder zurückbringen. (Ex 23:4; Le 19:18)2Wenn dein Bruder nicht in der Nähe wohnt oder wenn du ihn nicht kennst, sollst du das Tier in deinen Stall tun und es soll bei dir bleiben, bis dein Bruder es sucht und du es ihm zurückgeben kannst.3Ebenso sollst du es mit einem Esel halten, ebenso mit einem Gewand, ebenso mit allem anderen, was dein Bruder verloren hat: was er verloren hat und was du findest. Du kannst gar nicht so tun, als ginge dich das nichts an.
Nachbarschaftliche Hilfe
4Du sollst nicht untätig zusehen, wie ein Esel oder ein Ochse deines Bruders auf dem Weg zusammenbricht. Du sollst dann nicht so tun, als gingen sie dich nichts an, sondern ihm helfen, sie wieder aufzurichten. (Ex 23:5)
Kleidung und Geschlecht
5Eine Frau soll nicht die Ausrüstung eines Mannes tragen und ein Mann soll kein Frauenkleid anziehen; denn jeder, der das tut, ist dem HERRN, deinem Gott, ein Gräuel.
Aushebung von Vogelnestern
6Wenn du unterwegs auf einem Baum oder auf der Erde zufällig ein Vogelnest mit Jungen oder mit Eiern darin findest und die Mutter auf den Jungen oder auf den Eiern sitzt, sollst du die Mutter nicht zusammen mit den Jungen herausnehmen.7Sondern du sollst die Mutter fliegen lassen und nur die Jungen nehmen, damit es dir gut geht und du lange lebst.
Schutzgeländer an Dachterrassen
8Wenn du ein neues Haus baust, sollst du um die Dachterrasse eine Brüstung ziehen. Du sollst nicht dadurch, dass jemand herunterfällt, Blutschuld auf dein Haus legen. (De 19:10)
Verbot von Vermischung
9Du sollst in deinem Weinberg keine anderen Pflanzen anbauen, sonst verfällt das Ganze dem Heiligtum, sowohl was du zusätzlich angebaut hast als auch was der Weinberg trägt. (Le 19:19)10Du sollst nicht Ochse und Esel zusammen vor den Pflug spannen.11Du sollst für deine Kleidung kein Mischgewebe aus Wolle und Flachs verwenden.
Quasten an den Kleidern
12Du sollst an den vier Zipfeln des Überwurfs, den du trägst, Quasten anbringen. (Nu 15:38; Mt 23:5)
Beschuldigung der Ehefrau wegen vorehelichen Verkehrs
13Wenn ein Mann eine Frau geheiratet und mit ihr Verkehr gehabt hat, sie aber später nicht mehr liebt (De 5:18; De 13:6; De 19:12)14und ihr Anrüchiges vorwirft, sie in Verruf bringt und behauptet: Diese Frau habe ich geheiratet, aber als ich mich ihr näherte, entdeckte ich, dass sie nicht mehr unberührt war!,15wenn Vater und Mutter des Mädchens dann das Beweisstück ihrer Unberührtheit holen und zu den Ältesten der Stadt ans Tor bringen16und der Vater des Mädchens den Ältesten erklärt: Ich habe diesem Mann meine Tochter zur Frau gegeben, aber er liebt sie nicht mehr,17ja er wirft ihr jetzt Anrüchiges vor, indem er sagt: Ich habe entdeckt, dass deine Tochter nicht mehr unberührt war!; aber hier ist das Beweisstück für die Unberührtheit meiner Tochter!, und wenn sie das Gewand vor den Ältesten der Stadt ausbreiten,18dann sollen die Ältesten dieser Stadt den Mann packen und züchtigen lassen.19Sie sollen ihm eine Geldbuße von hundert Silberschekel auferlegen und sie dem Vater des Mädchens übergeben, weil der Mann eine unberührte Israelitin in Verruf gebracht hat. Sie soll seine Frau bleiben. Er darf sie niemals entlassen.20Wenn der Vorwurf aber zutrifft, wenn sich keine Beweisstücke für die Unberührtheit des Mädchens beibringen lassen,21soll man das Mädchen hinausführen und vor die Tür ihres Vaterhauses bringen. Dann sollen die Männer ihrer Stadt sie steinigen und sie soll sterben; denn sie hat eine Schandtat in Israel begangen, indem sie in ihrem Vaterhaus Unzucht trieb. Du sollst das Böse aus deiner Mitte wegschaffen. (De 13:6)
Ehebruch mit einer verheirateten Frau
22Wenn ein Mann dabei ertappt wird, wie er bei einer verheirateten Frau liegt, dann sollen beide sterben, der Mann, der bei der Frau gelegen hat, und die Frau. Du sollst das Böse aus Israel wegschaffen. (Le 18:20; Le 20:10; De 13:6; Joh 8:5)
Beischlaf mit der Verlobten eines anderen
23Wenn ein unberührtes Mädchen mit einem Mann verlobt ist und ein anderer Mann ihr in der Stadt begegnet und sich mit ihr hinlegt,24dann sollt ihr beide zum Tor dieser Stadt führen. Ihr sollt sie steinigen und sie sollen sterben, das Mädchen, weil es in der Stadt nicht um Hilfe geschrien hat, und der Mann, weil er sich die Frau eines andern gefügig gemacht hat. Du sollst das Böse aus deiner Mitte wegschaffen. (De 13:6)25Wenn der Mann dem verlobten Mädchen aber auf freiem Feld begegnet, sie festhält und sich mit ihr hinlegt, dann soll nur der Mann sterben, der bei ihr gelegen hat,26dem Mädchen aber sollst du nichts tun. Bei dem Mädchen handelt es sich nicht um ein Verbrechen, auf das der Tod steht; denn dieser Fall ist so zu beurteilen, wie wenn ein Mann einen andern überfällt und ihn tötet.27Auf freiem Feld ist er ihr begegnet, das verlobte Mädchen mag um Hilfe geschrien haben, aber es ist kein Helfer dagewesen.
Beischlaf mit einer noch nicht Verlobten
28Wenn ein Mann einem unberührten Mädchen, das noch nicht verlobt ist, begegnet, sie packt und sich mit ihr hinlegt und sie ertappt werden, (Ex 22:15)29soll der Mann, der bei ihr gelegen hat, dem Vater des Mädchens fünfzig Silberschekel zahlen und sie soll seine Frau werden, weil er sie sich gefügig gemacht hat. Er darf sie niemals entlassen.