Isaiah 3

English Standard Version

1 For behold, the Lord God of hosts is taking away from Jerusalem and from Judah support and supply,[1] all support of bread, and all support of water; (Le 26:26; Isa 1:24; Eze 4:16)2 the mighty man and the soldier, the judge and the prophet, the diviner and the elder, (2Ki 24:14; Eze 17:13)3 the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skillful magician and the expert in charms.4 And I will make boys their princes, and infants[2] shall rule over them. (Ec 10:16; Isa 3:12)5 And the people will oppress one another, every one his fellow and every one his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the despised to the honorable. (Mic 7:3)6 For a man will take hold of his brother in the house of his father, saying: “You have a cloak; you shall be our leader, and this heap of ruins shall be under your rule”; (Isa 4:1)7 in that day he will speak out, saying: “I will not be a healer;[3] in my house there is neither bread nor cloak; you shall not make me leader of the people.” (Isa 1:6)8 For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the Lord, defying his glorious presence.[4] (Ps 73:9; Isa 65:3)9 For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves. (Ge 13:13; Ge 18:20; Eze 16:46; Eze 16:48; Ro 6:23)10 Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds. (De 28:1; Ps 128:2; Ec 8:12)11 Woe to the wicked! It shall be ill with him, for what his hands have dealt out shall be done to him. (De 28:15; Ec 8:13)12 My people—infants are their oppressors, and women rule over them. O my people, your guides mislead you and they have swallowed up[5] the course of your paths. (Isa 3:4; Isa 28:14)13 The Lord has taken his place to contend; he stands to judge peoples. (Ps 7:6; Ho 4:1)14 The Lord will enter into judgment with the elders and princes of his people: “It is you who have devoured[6] the vineyard, the spoil of the poor is in your houses. (Ps 14:4; Am 3:10; Mic 3:1)15 What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?” declares the Lord God of hosts. (Ps 94:5)16 The Lord said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet, (So 3:11; Isa 3:18; Isa 4:4; Isa 32:9)17 therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts. (De 28:60; Isa 3:16)18 In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents; (Jud 8:21; Jud 8:26; Isa 3:16; 1Pe 3:3)19 the pendants, the bracelets, and the scarves;20 the headdresses, the armlets, the sashes, the perfume boxes, and the amulets; (Ex 39:28; Eze 24:17)21 the signet rings and nose rings; (Ge 24:47; Eze 16:12)22 the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags; (Lu 15:22)23 the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.24 Instead of perfume there will be rottenness; and instead of a belt, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a skirt of sackcloth; and branding instead of beauty. (Ge 37:34; Le 19:28; Es 2:12; Pr 31:24; Isa 15:2; Isa 15:3; Isa 22:12; La 2:10; Eze 27:31; Am 8:10; Mic 1:16; 1Pe 3:3)25 Your men shall fall by the sword and your mighty men in battle.26 And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground. (Job 2:13; Jer 14:2; La 1:4; La 2:10)

Isaiah 3

New International Version

1 See now, the Lord, the Lord Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of food and all supplies of water,2 the hero and the warrior, the judge and the prophet, the diviner and the elder,3 the captain of fifty and the man of rank, the counsellor, skilled craftsman and clever enchanter.4 ‘I will make mere youths their officials; children will rule over them.’5 People will oppress each other – man against man, neighbour against neighbour. The young will rise up against the old, the nobody against the honoured.6 A man will seize one of his brothers in his father’s house, and say, ‘You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!’7 But in that day he will cry out, ‘I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people.’8 Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the Lord, defying his glorious presence.9 The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves.10 Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds.11 Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done.12 Youths oppress my people, women rule over them. My people, your guides lead you astray; they turn you from the path.13 The Lord takes his place in court; he rises to judge the people.14 The Lord enters into judgment against the elders and leaders of his people: ‘It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses.15 What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?’ declares the Lord, the Lord Almighty.16 The Lord says, ‘The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, strutting along with swaying hips, with ornaments jingling on their ankles.17 Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the Lord will make their scalps bald.’18 In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,19 the earrings and bracelets and veils,20 the head-dresses and anklets and sashes, the perfume bottles and charms,21 the signet rings and nose rings,22 the fine robes and the capes and cloaks, the purses23 and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.24 Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding.25 Your men will fall by the sword, your warriors in battle.26 The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.

Isaiah 3

King James Version

1 For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water,2 The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,3 The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.4 And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them.5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.6 When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying , Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:7 In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.9 The shew of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have rewarded evil unto themselves.10 Say ye to the righteous, that it shall be well with him : for they shall eat the fruit of their doings.11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him : for the reward of his hands shall be given him.12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.13 The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.14 The LORD will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof: for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.15 What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:17 Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will discover their secret parts.18 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments about their feet , and their cauls, and their round tires like the moon,19 The chains, and the bracelets, and the mufflers,20 The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings,21 The rings, and nose jewels,22 The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins,23 The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.24 And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.25 Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.26 And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.

Isaiah 3

New International Reader’s Version

1 Here is what the LORD who rules over all is about to do. The Lord will take away from Jerusalem and Judah supplies and help alike. He will take away all the supplies of food and water.2 He’ll take away heroes and soldiers. He’ll take away judges and prophets. He’ll take away fortune tellers and elders.3 He’ll take away captains of groups of 50 men. He’ll take away government leaders. He’ll take away advisers, skilled workers and those who are clever at doing evil magic.4 The LORD will make mere youths their leaders. Children will rule over them.5 People will treat one another badly. They will fight against one another. They will fight against their neighbours. Young people will attack old people. Ordinary people will attack those who are more important.6 A man will grab one of his brothers in his father’s house. He will say, ‘You have a coat. So you be our leader. Take charge of all these broken-down buildings!’7 But at that time the brother will cry out, ‘I can’t help you. I don’t have any food or clothing in my house. Don’t make me the leader of these people.’8 Jerusalem is about to fall. And so is Judah. They say and do things against the LORD. They dare to disobey him to his very face.9 The look on their faces is a witness against them. They show off their sin, just as the people of Sodom did. They don’t even try to hide it. How terrible it will be for them! They have brought trouble on themselves.10 Tell those who do what is right that things will go well with them. They will enjoy the results of the good things they’ve done.11 But how terrible it will be for those who do what is evil! Trouble is about to fall on them. They will be paid back for the evil things they’ve done.12 Those who are young treat my people badly. Women rule over them. My people, your leaders have taken you down the wrong path. They have turned you away from the right path.13 The LORD takes his place in court. He stands up to judge the people.14 He judges the elders and leaders of his people. He says to them, ‘My people are like a vineyard. You have destroyed them. The things you have taken from poor people are in your houses.15 What do you mean by crushing my people? Why are you grinding the faces of the poor into the dirt?’ announces the Lord. He is the LORD who rules over all.16 The LORD continues, ‘The women in Zion are very proud. They walk along with their noses in the air. They tease men with their eyes. They sway their hips as they walk along. Little chains jingle on their ankles.17 So I will put sores on the heads of Zion’s women. And I will remove the hair from their heads.’18 At that time the Lord will take away the beautiful things they wear. He will take away their decorations, headbands and moon-shaped necklaces.19 He’ll take away their earrings, bracelets and veils.20 He’ll remove their headdresses, anklets and belts. He’ll take away their perfume bottles and charms.21 He’ll remove the rings they wear on their fingers and in their noses.22 He’ll take away their fine robes and their capes and coats. He’ll take away their purses23 and mirrors. And he’ll take away their linen clothes, turbans and shawls.24 Instead of smelling sweet, the women will smell bad. Instead of wearing belts, they will wear ropes. Instead of having beautiful hair, they won’t have any hair at all. Instead of wearing fine clothes, they’ll wear rough clothes to show how sad they are. Instead of being beautiful, on their bodies they’ll have the marks of their owners.25 Jerusalem, your men will be killed by swords. Your soldiers will die in battle.26 The city of Zion will be very sad. Like a widow, she will lose everything. She will sit on the ground and mourn.