1[1] Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his commandments! (Ps 1:2; Ps 104:35; Ps 111:10; Ps 115:13; Ps 128:1; Ps 128:4)2His offspring will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed. (Ps 25:13; Ps 37:26; Ps 102:28; Pr 11:21; Pr 20:7)3Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever. (Ps 111:3; Pr 3:16)4Light dawns in the darkness for the upright; he is gracious, merciful, and righteous. (Job 11:17; Ps 97:11; Mt 1:19)5It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice. (Ps 37:26)6For the righteous will never be moved; he will be remembered forever. (Ps 55:22; Pr 10:7)7He is not afraid of bad news; his heart is firm, trusting in the Lord. (Ps 11:1; Ps 57:7; Ps 64:10; Pr 1:33)8His heart is steady;[2] he will not be afraid, until he looks in triumph on his adversaries.9He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor. (Ps 75:10; 2Co 9:9)10The wicked man sees it and is angry; he gnashes his teeth and melts away; the desire of the wicked will perish! (Job 8:13; Job 16:9; Ps 58:8; Mt 8:12; Lu 13:28)
1Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Freude hat an seinen Geboten! (Ps 1:2; Pr 20:7)2Sein Geschlecht wird gewaltig sein im Lande; die Kinder der Frommen werden gesegnet sein.3Reichtum und Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.4Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis, gnädig, barmherzig und gerecht.5Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leiht und das Seine tut, wie es recht ist!6Denn er wird niemals wanken; der Gerechte wird nimmermehr vergessen.7Vor schlimmer Kunde fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.8Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er auf seine Feinde herabsieht. (Ps 91:8)9Er streut aus und gibt den Armen; / seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich. Sein Horn wird erhöht mit Ehren. (2Co 9:9)10Der Frevler wird’s sehen und es wird ihn verdrießen; / mit den Zähnen wird er knirschen und vergehen. Denn was die Frevler wollen, das wird zunichte.