1To the choirmaster. A Psalm of David. May the Lord answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob protect you! (Ge 35:3; Ps 59:1; Ps 69:29; Pr 18:10)2May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion! (2Ch 20:8; Ps 73:17; Ps 128:5)3May he remember all your offerings and regard with favor your burnt sacrifices! (Ac 10:4)4May he grant you your heart’s desire and fulfill all your plans! (Ps 21:2)5May we shout for joy over your salvation, and in the name of our God set up our banners! May the Lord fulfill all your petitions! (Ps 9:14; Ps 60:4; So 6:4; So 6:10)6Now I know that the Lord saves his anointed; he will answer him from his holy heaven with the saving might of his right hand. (Ps 28:8)7Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God. (1Sa 17:45; 2Ch 32:8; Pr 21:31; Isa 31:1; Isa 36:9)8They collapse and fall, but we rise and stand upright.9O Lord, save the king! May he answer us when we call. (Ps 48:2)
1Ein Psalm Davids, vorzusingen.2Der HERR erhöre dich in der Not, der Name des Gottes Jakobs schütze dich! (Pr 18:10)3Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion!4Er gedenke all deiner Speisopfer, und dein Brandopfer sei ihm angenehm! Sela.5Er gebe dir, was dein Herz begehrt, und erfülle alles, was du dir vornimmst! (Ps 21:3)6Dann wollen wir jubeln, weil er dir hilft; / im Namen unsres Gottes erheben wir das Banner. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten!7Nun weiß ich, dass der HERR seinem Gesalbten hilft / und ihn erhört von seinem heiligen Himmel, seine rechte Hand hilft mit Macht. (Ex 15:6)8Jene verlassen sich auf Wagen und Rosse; wir aber denken an den Namen des HERRN, unsres Gottes. (De 20:1; Ps 33:17; Isa 31:1)9Sie sind niedergestürzt und gefallen, wir aber stehen aufgerichtet.10Hilf, HERR! Der König erhöre uns, wenn wir rufen.
1Au chef de chœur. Psaume de David.2Que l'Eternel te réponde lorsque tu es dans la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège!3Qu'il t'envoie du secours depuis le sanctuaire, depuis Sion qu'il te soutienne!4Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes et qu'il accepte tes holocaustes! – Pause.5Qu'il te donne ce que ton cœur désire et qu'il accomplisse tous tes projets!6Nous nous réjouirons de ton salut, nous dresserons l'étendard au nom de notre Dieu; l'Eternel exaucera tous tes vœux.7Je sais maintenant que l'Eternel sauve celui qu'il a désigné par onction; il lui répond du ciel, de sa sainte demeure, par le secours puissant de sa main droite.8Les uns s'appuient sur leurs chars, les autres sur leurs chevaux; nous, nous célébrons l'Eternel, notre Dieu.9Eux, ils plient et tombent; nous, nous tenons ferme, nous restons debout.10Eternel, sauve le roi! Réponds-nous, quand nous faisons appel à toi!