Isaiah 45

English Standard Version

from Crossway
1 Thus says the Lord to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have grasped, to subdue nations before him and to loose the belts of kings, to open doors before him that gates may not be closed: (Job 12:21; Isa 22:21; Isa 41:13; Isa 44:28; Isa 45:5)2 “I will go before you and level the exalted places,[1] I will break in pieces the doors of bronze and cut through the bars of iron, (Ps 107:16; Isa 40:4)3 I will give you the treasures of darkness and the hoards in secret places, that you may know that it is I, the Lord, the God of Israel, who call you by your name. (Isa 43:1; Jer 50:37; Jer 51:13)4 For the sake of my servant Jacob, and Israel my chosen, I call you by your name, I name you, though you do not know me. (Isa 45:3; Isa 62:2)5 I am the Lord, and there is no other, besides me there is no God; I equip you, though you do not know me, (Job 12:21; Isa 22:21; Isa 44:8)6 that people may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the Lord, and there is no other. (Isa 37:20; Mal 1:11)7 I form light and create darkness; I make well-being and create calamity; I am the Lord, who does all these things. (Isa 41:23; Am 3:6)8 “Shower, O heavens, from above, and let the clouds rain down righteousness; let the earth open, that salvation and righteousness may bear fruit; let the earth cause them both to sprout; I the Lord have created it. (De 32:2; Ps 85:11; Ho 10:12)9 “Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’? (Ec 6:10; Isa 10:15; Isa 64:8; Ro 9:20)10 Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’ or to a woman, ‘With what are you in labor?’”11 Thus says the Lord, the Holy One of Israel, and the one who formed him: “Ask me of things to come; will you command me concerning my children and the work of my hands?[2] (Isa 29:23; Isa 41:23; Isa 64:8; Jer 31:9; Eze 39:7)12 I made the earth and created man on it; it was my hands that stretched out the heavens, and I commanded all their host. (Ge 2:1; Isa 42:5; Isa 44:24; Jer 27:5)13 I have stirred him up in righteousness, and I will make all his ways level; he shall build my city and set my exiles free, not for price or reward,” says the Lord of hosts. (Isa 41:2; Isa 44:28; Isa 45:2; Isa 49:25; Isa 51:14; Isa 52:3)14 Thus says the Lord: “The wealth of Egypt and the merchandise of Cush, and the Sabeans, men of stature, shall come over to you and be yours; they shall follow you; they shall come over in chains and bow down to you. They will plead with you, saying: ‘Surely God is in you, and there is no other, no god besides him.’” (Isa 14:2; Isa 43:3)15 Truly, you are a God who hides himself, O God of Israel, the Savior. (Isa 57:17)16 All of them are put to shame and confounded; the makers of idols go in confusion together. (Isa 42:17)17 But Israel is saved by the Lord with everlasting salvation; you shall not be put to shame or confounded to all eternity. (Isa 54:4)18 For thus says the Lord, who created the heavens (he is God!), who formed the earth and made it (he established it; he did not create it empty, he formed it to be inhabited!): “I am the Lord, and there is no other. (Ge 1:2; Ps 115:16; Isa 42:5)19 I did not speak in secret, in a land of darkness; I did not say to the offspring of Jacob, ‘Seek me in vain.’[3] I the Lord speak the truth; I declare what is right. (De 30:11; Isa 45:23; Isa 48:16; Jer 29:13)20 “Assemble yourselves and come; draw near together, you survivors of the nations! They have no knowledge who carry about their wooden idols, and keep on praying to a god that cannot save. (Isa 41:1; Isa 44:17; Isa 44:18; Isa 46:1; Isa 46:7; Isa 48:5; Jer 10:5)21 Declare and present your case; let them take counsel together! Who told this long ago? Who declared it of old? Was it not I, the Lord? And there is no other god besides me, a righteous God and a Savior; there is none besides me. (Isa 41:22; Isa 41:26; Isa 43:9; Isa 43:11)22 “Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other. (Isa 11:12; Isa 43:5)23 By myself I have sworn; from my mouth has gone out in righteousness a word that shall not return: ‘To me every knee shall bow, every tongue shall swear allegiance.’[4] (Ge 22:16; Isa 45:19; Ro 14:11; Php 2:10)24 “Only in the Lord, it shall be said of me, are righteousness and strength; to him shall come and be ashamed all who were incensed against him. (Isa 26:4; Isa 41:11; Isa 44:8)25 In the Lord all the offspring of Israel shall be justified and shall glory.”

Isaiah 45

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 So spricht der HERR zu seinem Gesalbten, zu Kyrus, den ich bei seiner rechten Hand ergriff, dass ich Völker vor ihm unterwerfe und Königen das Schwert abgürte, damit vor ihm Türen geöffnet werden und Tore nicht verschlossen bleiben: (Isa 41:2)2 Ich will vor dir hergehen und das Bergland eben machen, ich will die ehernen Türen zerschlagen und die eisernen Riegel zerbrechen3 und will dir heimliche Schätze geben und verborgene Kleinode, damit du erkennst, dass ich der HERR bin, der dich beim Namen ruft, der Gott Israels.4 Um Jakobs, meines Knechts, und um Israels, meines Auserwählten, willen rief ich dich bei deinem Namen und gab dir Ehrennamen, obgleich du mich nicht kanntest.5 Ich bin der HERR, und sonst keiner mehr, kein Gott ist außer mir. Ich habe dich gerüstet, obgleich du mich nicht kanntest, (Isa 43:11; Isa 44:6)6 damit man erfahre vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang, dass keiner ist außer mir. Ich bin der HERR, und sonst keiner mehr,7 der ich das Licht mache und schaffe die Finsternis, der ich Frieden gebe und schaffe Unheil. Ich bin der HERR, der dies alles tut. (Am 3:6)8 Träufelt, ihr Himmel, von oben, und ihr Wolken, regnet Gerechtigkeit! Die Erde tue sich auf und bringe Heil, und Gerechtigkeit wachse mit auf! Ich, der HERR, erschaffe es.9 Weh dem, der mit seinem Schöpfer hadert, eine Scherbe unter irdenen Scherben! Spricht denn der Ton zu seinem Töpfer: »Was machst du? Dein Tun ist ungeschickt!« (Job 40:2; Isa 29:16; Jer 18:6; Ro 9:20)10 Weh dem, der zum Vater sagt: Warum zeugst du?, und zur Frau: Warum gebierst du?11 So spricht der HERR, der Heilige Israels und sein Schöpfer: Wollt ihr mich zur Rede stellen wegen meiner Söhne? Und wollt ihr mir Befehl geben wegen des Werkes meiner Hände?12 Ich habe die Erde gemacht und den Menschen auf ihr geschaffen. Ich bin’s, dessen Hände den Himmel ausgebreitet haben und der seinem ganzen Heer geboten hat. (Isa 44:24)13 Ich habe ihn erweckt in Gerechtigkeit, und alle seine Wege will ich eben machen. Er soll meine Stadt wieder aufbauen und meine Gefangenen loslassen, nicht um Geld und nicht um Geschenke, spricht der HERR Zebaoth. (Isa 41:2; Isa 44:28)14 So spricht der HERR: Der Ägypter Erwerb und der Kuschiter Gewinn und die hochgewachsenen Leute von Seba werden zu dir kommen und dein Eigen sein. Sie werden dir folgen, in Fesseln werden sie gehen und werden zu dir kommen und niederfallen und zu dir flehen: Nur bei dir ist Gott, und sonst ist kein Gott mehr.15 Fürwahr, du bist ein verborgener Gott, du Gott Israels, der Heiland. (Isa 43:11; Ro 11:33)16 Aber die Götzenmacher sollen alle in Schmach und Schande geraten und miteinander schamrot einhergehen. (Isa 44:9)17 Israel aber wird errettet durch den HERRN mit einer ewigen Rettung, und ihr werdet nicht zuschanden noch zu Spott immer und ewiglich.18 Denn so spricht der HERR, der den Himmel geschaffen hat – er ist Gott; der die Erde bereitet und gemacht hat – er hat sie gegründet; er hat sie nicht geschaffen, dass sie leer sein soll, sondern sie bereitet, dass man auf ihr wohnen solle: Ich bin der HERR, und sonst keiner mehr.19 Ich habe nicht im Verborgenen geredet an einem finstern Ort der Erde; ich habe nicht zu den Söhnen Jakobs gesagt: »Sucht mich vergeblich!« Denn ich bin der HERR, der von Gerechtigkeit redet und verkündigt, was recht ist. (Isa 48:16)20 Versammelt euch und kommt miteinander herzu, ihr Entronnenen der Völker. Keine Erkenntnis haben, die sich abschleppen mit den Klötzen ihrer Götzen und zu einem Gott flehen, der nicht helfen kann.21 Tut es kund, bringt es vor, beratet miteinander: Wer hat dies hören lassen von alters her und vorzeiten verkündigt? Hab ich’s nicht getan, der HERR? Es ist sonst kein Gott außer mir, ein gerechter Gott und Heiland, und es ist keiner außer mir.22 Wendet euch zu mir, so werdet ihr gerettet, aller Welt Enden; denn ich bin Gott, und sonst keiner mehr.23 Ich schwöre bei mir selbst, und Gerechtigkeit geht aus meinem Munde, ein Wort, bei dem es bleiben soll: Mir sollen sich alle Knie beugen und alle Zungen schwören (Ro 14:11; Php 2:10)24 und sagen: Im HERRN habe ich Gerechtigkeit und Stärke. Aber alle, die ihm widerstehen, werden zu ihm kommen und beschämt werden. (Jer 23:6)25 Im HERRN wird gerecht werden Israels ganzes Geschlecht und wird sich seiner rühmen. (Jer 9:22)

Isaiah 45

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Voici ce que dit l'Eternel à celui qu'il a désigné par onction, à Cyrus, celui qu'il tient par la main droite pour écraser des nations devant lui et pour désarmer des rois, pour ouvrir des portes devant lui afin que les entrées des villes ne lui soient plus fermées:2 Je marcherai moi-même devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en pièces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer.3 Je te donnerai des trésors dissimulés par les ténèbres, des richesses cachées, afin que tu reconnaisses que je suis l'Eternel, celui qui t'appelle par ton nom, le Dieu d'Israël.4 C'est à cause de mon serviteur Jacob, à cause d'Israël, celui que j'ai choisi, que je t'ai appelé par ton nom. Je t'ai donné un titre alors que tu ne me connaissais pas.5 C'est moi qui suis l'Eternel et il n'y en a pas d'autre; à part moi, il n'y a pas de Dieu. Je t'ai équipé pour le combat alors que tu ne me connaissais pas.6 C'est afin que l'on sache, à l'est comme à l'ouest, qu'en dehors de moi il n'y a que néant. C'est moi qui suis l'Eternel et il n'y en a pas d'autre.7 Je forme la lumière et je crée les ténèbres, je donne la paix et je crée le malheur. C'est moi, l'Eternel, qui suis l'auteur de tout cela.8 Que le ciel déverse et que les nuages fassent couler la justice! Que la terre s'ouvre afin que le salut y porte du fruit et qu'avec lui la justice y fleurisse! C'est moi, l'Eternel, qui ai créé cela.9 Malheur à l'homme qui intente un procès à celui qui l'a façonné, lui qui n'est qu'un vase parmi d'autres vases de terre! L'argile dit-elle au potier: «Que fais-tu?» ou: «Ton travail est mal fait»?10 Malheur à l'homme qui dit à son père: «Pourquoi m'as-tu donné la vie?» et à sa mère: «Pourquoi m'as-tu mis au monde?»11 Voici ce que dit l'Eternel, le Saint d'Israël, celui qui le façonne: Va-t-on m'interroger sur l'avenir ou me donner des ordres sur mes enfants et sur mon activité?12 C'est moi qui ai fait la terre et créé l'homme qui la peuple. C'est moi, ce sont mes mains qui ont déployé le ciel, et c'est moi qui donne des ordres à tous les corps célestes.13 C'est moi qui ai appelé Cyrus en toute justice et qui ferai toutes ses voies bien droites. Il reconstruira ma ville et laissera partir mes exilés, sans paiement ni cadeau, dit l'Eternel, le maître de l'univers.14 Voici ce que dit l'Eternel: Les biens de l'Egypte ainsi que les profits de l'Ethiopie et des Sabéens, ces hommes de grande taille, passeront chez toi et t'appartiendront. Ces peuples marcheront à ta suite, ils circuleront enchaînés. Ils se prosterneront devant toi et t'adresseront une prière: «C'est chez toi seulement que se trouve Dieu[1], et il n'y en a pas d'autre. Les autres dieux ne sont que néant. (1Co 14:25)15 Tu es vraiment un Dieu qui te caches, toi le Dieu d'Israël, le Sauveur!»16 Ils sont tous couverts de honte et même humiliés, ils s'en vont tous dans l'humiliation, les fabricants d'idoles.17 Quant à Israël, c'est de l'Eternel qu'il reçoit le salut, un salut éternel. Plus jamais vous ne serez couverts de honte ni humiliés.18 En effet, voici ce que dit l'Eternel, le créateur du ciel, le seul Dieu, qui a façonné la terre, l'a faite et l'affermit, qui l'a créée pour qu'elle ne soit pas déserte, qui l'a formée pour qu'elle soit habitée: C'est moi qui suis l'Eternel et il n'y en a pas d'autre.19 Je n'ai pas parlé en cachette, dans un recoin ténébreux de la terre, je n'ai pas dit à la descendance de Jacob: «Cherchez-moi dans le vide!» En effet, moi, l'Eternel, je dis ce qui est juste, je révèle ce qui est droit.20 Rassemblez-vous et venez, approchez-vous ensemble, rescapés des nations! Ils n'ont aucun discernement, ceux qui portent leur sculpture sacrée en bois et qui adressent des prières à un dieu incapable de sauver.21 Faites vos révélations, présentez vos arguments! Ils peuvent même tenir conseil tous ensemble! Qui a annoncé cela par le passé, qui l'a révélé depuis longtemps? N'est-ce pas moi, l'Eternel? Il n'y a pas d'autre Dieu, en dehors de moi.[2] Je suis le seul Dieu juste et qui sauve. (Mr 12:32)22 Tournez-vous vers moi et soyez sauvés, vous tous qui êtes aux extrémités de la terre! En effet, c'est moi qui suis Dieu et il n'y en a pas d'autre.23 Je le jure par moi-même, et de ma bouche sort ce qui est juste, une parole qui ne sera pas révoquée: «Chacun pliera le genou devant moi et toute langue prêtera serment par moi.»[3] (Ro 14:11)24 On dira à propos de moi: «C'est en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui étaient furieux contre lui viendront jusqu'à lui, et ils seront tous couverts de honte.25 C'est par l'Eternel que seront déclarés justes tous les descendants d'Israël, et c'est de lui qu'ils tireront leur fierté.»