Exodus 18

English Standard Version

from Crossway
1 Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how the Lord had brought Israel out of Egypt. (Ex 2:16; Ex 2:18; Ex 18:12)2 Now Jethro, Moses’ father-in-law, had taken Zipporah, Moses’ wife, after he had sent her home,3 along with her two sons. The name of the one was Gershom (for he said, “I have been a sojourner[1] in a foreign land”), (Ex 2:22; Ex 4:20; Ps 39:12; Ac 7:29; Heb 11:13)4 and the name of the other, Eliezer[2] (for he said, “The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh”).5 Jethro, Moses’ father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was encamped at the mountain of God. (Ex 3:1)6 And when he sent word to Moses, “I,[3] your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons with her,”7 Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. And they asked each other of their welfare and went into the tent. (Ge 14:17; Ge 18:2; Ge 19:1; Ge 29:13; Ge 33:4; 2Sa 19:39; 1Ki 2:19)8 Then Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the Lord had delivered them. (Ne 9:9; Ps 78:12; Ps 78:42; Ps 106:7)9 And Jethro rejoiced for all the good that the Lord had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.10 Jethro said, “Blessed be the Lord, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh and has delivered the people from under the hand of the Egyptians. (Ge 14:20; 2Sa 18:28; Lu 1:68)11 Now I know that the Lord is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people.”[4] (1Ch 16:25; 2Ch 2:5; Ne 9:10; Ps 95:3; Ps 97:9; Ps 119:21; Ps 135:5; Da 4:37; Lu 1:51)12 And Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law before God. (Ge 31:54; Ex 24:11; De 12:7; De 14:26; 1Ch 29:22)13 The next day Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from morning till evening.14 When Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning till evening?”15 And Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God; (Le 24:12; Nu 15:34)16 when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws.” (Ex 24:14; De 4:5; De 5:1; De 17:8; 2Sa 15:2; 1Co 6:1)17 Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good.18 You and the people with you will certainly wear yourselves out, for the thing is too heavy for you. You are not able to do it alone. (Nu 11:14; Nu 11:17; De 1:9; De 1:12)19 Now obey my voice; I will give you advice, and God be with you! You shall represent the people before God and bring their cases to God, (Ex 4:16; Ex 20:19; Nu 27:5; De 5:5)20 and you shall warn them about the statutes and the laws, and make them know the way in which they must walk and what they must do. (De 1:18; Ps 143:8)21 Moreover, look for able men from all the people, men who fear God, who are trustworthy and hate a bribe, and place such men over the people as chiefs of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens. (De 1:15; De 16:18; 2Ch 19:5; Ac 6:3)22 And let them judge the people at all times. Every great matter they shall bring to you, but any small matter they shall decide themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you. (Ex 18:26; Le 24:11; Nu 11:17; Nu 15:33; Nu 27:2; Nu 36:1; De 1:17; De 17:8)23 If you do this, God will direct you, you will be able to endure, and all this people also will go to their place in peace.” (Ex 18:18)24 So Moses listened to the voice of his father-in-law and did all that he had said.25 Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people, chiefs of thousands, of hundreds, of fifties, and of tens. (De 1:15)26 And they judged the people at all times. Any hard case they brought to Moses, but any small matter they decided themselves. (Ex 18:22)27 Then Moses let his father-in-law depart, and he went away to his own country. (Nu 10:29)

Exodus 18

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Und Jitro, der Priester in Midian, Moses Schwiegervater, hörte alles, was Gott an Mose und seinem Volk Israel getan hatte, dass der HERR Israel aus Ägypten geführt hatte. (Ex 3:1)2 Da nahm er mit sich Zippora, die Frau des Mose, die er zurückgesandt hatte, (Ex 2:21; Ex 4:20)3 samt ihren beiden Söhnen; von denen hieß einer Gerschom, denn Mose sprach: Ich bin ein Gast geworden in fremdem Lande, (Ex 2:22)4 und der andere Eliëser, denn er sprach: Der Gott meines Vaters ist meine Hilfe gewesen und hat mich errettet vor dem Schwert des Pharao. (1Ch 23:15; 1Ch 23:17)5 Als nun Jitro, Moses Schwiegervater, und seine Söhne und seine Frau zu ihm in die Wüste kamen, an den Berg Gottes, wo er sich gelagert hatte,6 ließ er Mose sagen: Ich, Jitro, dein Schwiegervater, bin zu dir gekommen und deine Frau und ihre beiden Söhne mit ihr.7 Da ging Mose hinaus ihm entgegen und fiel vor ihm nieder und küsste ihn. Und als sie einander gegrüßt hatten, gingen sie in das Zelt.8 Da erzählte Mose seinem Schwiegervater alles, was der HERR um Israels willen dem Pharao und den Ägyptern angetan hatte, und alle die Mühsal, die ihnen auf dem Wege begegnet war, und wie sie der HERR errettet hatte.9 Jitro aber freute sich an all dem Guten, das der HERR an Israel getan hatte, dass er sie errettet hatte aus der Ägypter Hand.10 Und Jitro sprach: Gelobt sei der HERR, der euch errettet hat aus der Ägypter und des Pharao Hand, ja, er hat das Volk aus der Hand Ägyptens errettet.11 Nun weiß ich, dass der HERR größer ist als alle Götter, weil ihr eigener Hochmut auf sie zurückgefallen ist. (Ne 9:10; Jer 50:29)12 Und Jitro, Moses Schwiegervater, brachte Gott ein Brandopfer und Schlachtopfer dar. Da kamen Aaron und alle Ältesten von Israel, um mit Moses Schwiegervater das Mahl zu halten vor Gott. (Ge 31:54)13 Am andern Morgen setzte sich Mose, um dem Volk Recht zu sprechen. Und das Volk stand um Mose her vom Morgen bis zum Abend.14 Als aber sein Schwiegervater alles sah, was er mit dem Volk tat, sprach er: Was tust du denn mit dem Volk? Warum musst du ganz allein dasitzen, und alles Volk steht um dich her vom Morgen bis zum Abend?15 Mose antwortete seinem Schwiegervater: Das Volk kommt zu mir, um Gott zu befragen.16 Denn wenn sie einen Streitfall haben, kommen sie zu mir, damit ich richte zwischen dem einen und dem andern und tue ihnen kund die Satzungen Gottes und seine Weisungen.17 Sein Schwiegervater sprach zu ihm: Es ist nicht gut, wie du das tust.18 Du machst dich zu müde, dazu auch das Volk, das mit dir ist. Das Geschäft ist dir zu schwer; du kannst es allein nicht ausrichten. (Nu 11:14; De 1:9)19 Aber gehorche meiner Stimme; ich will dir raten, und Gott wird mit dir sein. Vertritt du das Volk vor Gott und bringe ihre Anliegen vor Gott20 und schärfe ihnen die Satzungen und Weisungen ein, dass du sie lehrst den Weg, auf dem sie wandeln, und die Werke, die sie tun sollen.21 Sieh dich aber unter dem ganzen Volk um nach redlichen Leuten, die Gott fürchten, wahrhaftig sind und dem ungerechten Gewinn feind. Die setze über sie als Oberste über Tausend, über Hundert, über Fünfzig und über Zehn,22 dass sie das Volk allezeit richten. Nur wenn es eine größere Sache ist, sollen sie diese vor dich bringen, alle geringeren Sachen aber sollen sie selber richten. So mach dir’s leichter und lass sie mit dir tragen.23 Wirst du dies tun und wird Gott es dir gebieten, so kannst du bestehen, und auch dies ganze Volk kann in Frieden heimkehren.24 Mose gehorchte dem Wort seines Schwiegervaters und tat alles, was er sagte,25 und erwählte redliche Leute aus ganz Israel und machte sie zu Häuptern über das Volk, zu Obersten über Tausend, über Hundert, über Fünfzig und über Zehn,26 dass sie das Volk allezeit richteten, die schwereren Sachen vor Mose brächten und die kleineren Sachen selber richteten.27 Und Mose ließ seinen Schwiegervater ziehen, und der ging zurück in sein Land.

Exodus 18

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 Jéthro, prêtre de Madian et beau-père de Moïse, apprit tout ce que Dieu avait fait en faveur de Moïse et d'Israël, son peuple, il apprit que l'Eternel avait fait sortir Israël d'Egypte.2 Jéthro, beau-père de Moïse, prit Séphora, la femme de Moïse. C'était après son renvoi.3 Il prit aussi les deux fils de Séphora; l'un s'appelait Guershom, car Moïse avait dit: «Je suis en exil dans un pays étranger»,4 l'autre s'appelait Eliézer, car il avait dit: «Le Dieu de mon père m'a secouru et il m'a délivré de l'épée du pharaon.»5 Jéthro, le beau-père de Moïse, vint avec les fils et la femme de Moïse au désert où il campait, à la montagne de Dieu.6 Il fit dire à Moïse: «Moi, ton beau-père Jéthro, je viens te trouver avec ta femme, et ses deux fils l'accompagnent.»7 Moïse sortit à la rencontre de son beau-père. Il se prosterna et l'embrassa. Ils s'informèrent réciproquement de leur santé, puis ils entrèrent dans la tente de Moïse.8 Moïse raconta à son beau-père tout ce que l'Eternel avait fait au pharaon et à l'Egypte à cause d'Israël, toutes les difficultés qu'ils avaient rencontrées en chemin et la façon dont l'Eternel les avait délivrés.9 Jéthro se réjouit de tout le bien que l'Eternel avait fait à Israël en le délivrant de la main des Egyptiens.10 Il dit: «Béni soit l'Eternel, qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de celle du pharaon, qui a délivré le peuple de la main des Egyptiens!11 Je reconnais maintenant que l'Eternel est plus grand que tous les dieux, puisque l'arrogance des Egyptiens est retombée sur eux.»12 Jéthro, le beau-père de Moïse, offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les anciens d'Israël vinrent participer à ce repas avec le beau-père de Moïse, en présence de Dieu.13 Le lendemain, Moïse siégea pour juger le peuple et le peuple se présenta devant lui depuis le matin jusqu'au soir.14 Le beau-père de Moïse vit tout ce qu'il faisait pour le peuple et dit: «Que fais-tu là pour ce peuple? Pourquoi sièges-tu tout seul et pourquoi tout le peuple se présente-t-il devant toi, depuis le matin jusqu'au soir?»15 Moïse répondit à son beau-père: «C'est que le peuple vient vers moi pour consulter Dieu.16 Quand ils ont une affaire, ils viennent vers moi. Je juge entre les parties et je fais connaître les prescriptions de Dieu et ses lois.»17 Le beau-père de Moïse lui dit: «Ce que tu fais n'est pas bien.18 Tu vas t'épuiser toi-même et tu vas épuiser ce peuple qui est avec toi. En effet, la tâche est trop lourde pour toi, tu ne pourras pas la mener à bien tout seul.19 Maintenant écoute-moi. Je vais te donner un conseil et que Dieu soit avec toi! Sois le représentant du peuple auprès de Dieu et porte les affaires devant Dieu.20 Enseigne-leur les prescriptions et les lois, fais-leur connaître le chemin qu'ils doivent suivre et ce qu'ils doivent faire.21 Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, qui craignent Dieu, des hommes intègres, ennemis du gain malhonnête. Etablis-les sur eux comme chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines.22 Ce sont eux qui jugeront le peuple de manière permanente. Ils porteront devant toi toutes les affaires importantes et jugeront eux-mêmes les petites causes. Allège ta charge et qu'ils la portent avec toi.23 Si tu fais cela et que Dieu te l'ordonne, tu pourras tenir bon et tout ce peuple parviendra en paix à sa destination.»24 Moïse écouta son beau-père et fit tout ce qu'il avait dit.25 Moïse choisit parmi tout Israël des hommes capables et les établit chefs du peuple, chefs de milliers, de centaines, de cinquantaines et de dizaines.26 Ils jugeaient le peuple de manière permanente. Ils portaient devant Moïse les affaires difficiles et jugeaient eux-mêmes toutes les petites causes.27 Moïse laissa partir son beau-père et Jéthro retourna dans son pays.