1 Timothy 2

English Standard Version

from Crossway
1 First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people,2 for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way. (Ezr 6:10; 1Ti 3:4)3 This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior, (1Ti 1:1; 1Ti 5:4)4 who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth. (Eze 18:23; Eze 18:32; 1Ti 4:10; 2Ti 2:25; 2Ti 3:7; Tit 1:1; Heb 10:26)5 For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man[1] Christ Jesus, (Ga 3:20)6 who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time. (Mt 20:28; 1Co 1:6; Ga 4:4; 1Ti 6:15; Tit 1:3)7 For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth. (Ac 9:15; Ro 9:1; Eph 3:7; 1Ti 1:11; 2Ti 1:11)8 I desire then that in every place the men should pray, lifting holy hands without anger or quarreling; (Job 17:9; Ps 24:4; Ps 63:4; Ps 119:48; Isa 1:15; Joh 4:21)9 likewise also that women should adorn themselves in respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair and gold or pearls or costly attire, (Isa 3:18; 1Pe 3:3)10 but with what is proper for women who profess godliness—with good works. (1Pe 3:4)11 Let a woman learn quietly with all submissiveness. (Tit 2:5)12 I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet. (1Co 14:34)13 For Adam was formed first, then Eve; (Ge 1:27; Ge 2:8; Ge 2:18; Ge 2:22)14 and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. (Ge 3:6; Ge 3:13)15 Yet she will be saved through childbearing—if they continue in faith and love and holiness, with self-control. (Ga 4:4; 1Ti 1:14)

1 Timothy 2

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 So ermahne ich nun, dass man vor allen Dingen tue Bitte, Gebet, Fürbitte und Danksagung für alle Menschen,2 für die Könige und für alle Obrigkeit, damit wir ein ruhiges und stilles Leben führen können in aller Frömmigkeit und Ehrbarkeit.3 Dies ist gut und wohlgefällig vor Gott, unserm Heiland,4 welcher will, dass alle Menschen gerettet werden und sie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen. (Eze 18:23; Ro 11:32; 2Pe 3:9)5 Denn es ist ein Gott und ein Mittler zwischen Gott und den Menschen, nämlich der Mensch Christus Jesus, (Heb 9:15)6 der sich selbst gegeben hat als Lösegeld für alle, als Zeugnis zur rechten Zeit. (Ga 1:4; Ga 2:20; 1Ti 6:13; Tit 2:14)7 Dazu bin ich eingesetzt als Prediger und Apostel – ich sage die Wahrheit und lüge nicht –, als Lehrer der Heiden im Glauben und in der Wahrheit. (Ga 2:7; 2Ti 1:11)8 So will ich nun, dass die Männer beten an allen Orten und aufheben heilige Hände ohne Zorn und Zweifel.9 Desgleichen, dass die Frauen in schicklicher Kleidung sich schmücken mit Anstand und Besonnenheit, nicht mit Haarflechten und Gold oder Perlen oder kostbarem Gewand, (1Pe 3:3)10 sondern, wie sich’s ziemt für Frauen, die ihre Frömmigkeit bekunden wollen, mit guten Werken. (1Ti 5:10)11 Eine Frau lerne in der Stille mit aller Unterordnung. (Eph 5:22)12 Einer Frau gestatte ich nicht, dass sie lehre, auch nicht, dass sie über den Mann herrsche, sondern sie sei still. (Ge 3:16; 1Co 14:34)13 Denn Adam wurde zuerst gemacht, danach Eva.14 Und Adam wurde nicht verführt, die Frau aber wurde verführt und übertrat das Gebot. (Ge 3:6)15 Sie wird aber gerettet werden dadurch, dass sie Kinder zur Welt bringt, wenn sie bleiben mit Besonnenheit im Glauben und in der Liebe und in der Heiligung. (1Ti 5:14; Tit 2:4)

1 Timothy 2

Segond 21

from Société Biblique de Genève
1 J'encourage donc avant tout à faire des demandes, des prières, des supplications, des prières de reconnaissance pour tous les hommes,2 pour les rois et pour tous ceux qui exercent l'autorité, afin que nous puissions mener une vie paisible et tranquille, en toute piété[1] et en tout respect.3 Voilà ce qui est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,4 lui qui désire que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité.5 En effet, il y a un seul Dieu et il y a aussi un seul médiateur entre Dieu et les hommes: un homme, Jésus-Christ,6 qui s'est donné lui-même en rançon pour tous. Tel est le témoignage rendu au moment voulu7 et pour lequel j'ai été établi prédicateur et apôtre – je dis la vérité [devant Christ], je ne mens pas – chargé d'enseigner les non-Juifs dans la foi et la vérité.8 Je veux donc que les hommes prient en tout lieu en élevant des mains pures[2], sans colère ni arrière-pensées.9 De même, je veux [aussi] que les femmes, habillées d'une manière décente, se parent avec pudeur et simplicité, non avec des tresses, de l'or, des perles ou des toilettes somptueuses,10 mais plutôt avec des œuvres bonnes, comme cela convient à des femmes qui affirment honorer Dieu.11 Que la femme s'instruise paisiblement, dans une entière soumission.12 Je ne lui permets pas d'enseigner et de dominer sur l'homme, mais je lui demande de garder une attitude paisible.13 En effet, Adam a été formé le premier, Eve ensuite.14 Et Adam n'a pas été trompé, alors que la femme, trompée, s'est rendue coupable d'une transgression.15 Cependant, elle sera sauvée à travers sa descendance si elle persévère avec simplicité dans la foi, l'amour et la progression dans la sainteté.