Psalm 109

English Standard Version

from Crossway
1 Be not silent, O God of my praise! (De 10:21; Ps 28:1; Ps 71:6; Jer 17:14)2 For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues. (Ps 52:4)3 They encircle me with words of hate, and attack me without cause. (Ps 69:4)4 In return for my love they accuse me, but I give myself to prayer.[1] (Ps 38:20; Ps 69:13)5 So they reward me evil for good, and hatred for my love. (Ps 35:12)6 Appoint a wicked man against him; let an accuser stand at his right hand. (1Ch 21:1; Job 30:12; Ps 35:4; Ps 69:22; Zec 3:1)7 When he is tried, let him come forth guilty; let his prayer be counted as sin! (Pr 15:8; Pr 21:27; Pr 28:9)8 May his days be few; may another take his office! (Nu 4:16; 1Ch 24:3; Ps 55:23; Ac 1:20)9 May his children be fatherless and his wife a widow! (Ex 22:24)10 May his children wander about and beg, seeking food far from the ruins they inhabit! (Ge 4:12; Ps 37:25)11 May the creditor seize all that he has; may strangers plunder the fruits of his toil! (De 28:43; De 28:44)12 Let there be none to extend kindness to him, nor any to pity his fatherless children! (Job 5:4; Ps 36:10)13 May his posterity be cut off; may his name be blotted out in the second generation! (Ps 21:10; Pr 10:7)14 May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and let not the sin of his mother be blotted out! (Ex 20:5; Ne 4:5; Jer 18:23)15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth! (Ps 34:16; Ps 90:8)16 For he did not remember to show kindness, but pursued the poor and needy and the brokenhearted, to put them to death. (Ps 34:18; Ps 40:17; Ps 109:22)17 He loved to curse; let curses come[2] upon him! He did not delight in blessing; may it be far[3] from him! (Pr 14:14; Eze 35:6)18 He clothed himself with cursing as his coat; may it soak[4] into his body like water, like oil into his bones! (Nu 5:22; Ps 73:6)19 May it be like a garment that he wraps around him, like a belt that he puts on every day!20 May this be the reward of my accusers from the LORD, of those who speak evil against my life! (Ps 109:6)21 But you, O GOD my Lord, deal on my behalf for your name’s sake; because your steadfast love is good, deliver me! (Ps 63:3; Ps 69:16; Jer 14:7)22 For I am poor and needy, and my heart is stricken within me. (Ps 109:16)23 I am gone like a shadow at evening; I am shaken off like a locust. (Ex 10:19; Ne 5:13; Job 38:13; Ps 102:11)24 My knees are weak through fasting; my body has become gaunt, with no fat. (Job 16:8; Ps 35:13)25 I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads. (Ps 22:6; Ps 22:7; Ps 69:19)26 Help me, O LORD my God! Save me according to your steadfast love! (Ps 119:86)27 Let them know that this is your hand; you, O LORD, have done it! (Job 37:7)28 Let them curse, but you will bless! They arise and are put to shame, but your servant will be glad! (2Sa 16:12; Isa 65:14)29 May my accusers be clothed with dishonor; may they be wrapped in their own shame as in a cloak! (Job 8:22; Ps 35:26; Ps 71:13; Ps 109:18)30 With my mouth I will give great thanks to the LORD; I will praise him in the midst of the throng. (Ps 22:25)31 For he stands at the right hand of the needy one, to save him from those who condemn his soul to death. (Ps 16:8; Ps 109:6)

Psalm 109

Louis Segond 1910

1 Au chef des chantres. De David. Psaume. Dieu de ma louange, ne te tais point!2 Car ils ouvrent contre moi une bouche méchante et trompeuse, Ils me parlent avec une langue mensongère,3 Ils m'environnent de discours haineux Et ils me font la guerre sans cause.4 Tandis que je les aime, ils sont mes adversaires; Mais moi je recours à la prière.5 Ils me rendent le mal pour le bien, Et de la haine pour mon amour.6 Place-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur se tienne à sa droite!7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, Et que sa prière passe pour un péché!8 Que ses jours soient peu nombreux, Qu'un autre prenne sa charge!9 Que ses enfants deviennent orphelins, Et sa femme veuve!10 Que ses enfants soient vagabonds et qu'ils mendient, Qu'ils cherchent du pain loin de leur demeure en ruines!11 Que le créancier s'empare de tout ce qui est à lui, Et que les étrangers pillent le fruit de son travail!12 Que nul ne conserve pour lui de l'affection, Et que personne n'ait pitié de ses orphelins!13 Que ses descendants soient exterminés, Et que leur nom s'éteigne dans la génération suivante!14 Que l'iniquité de ses pères reste en souvenir devant l'Éternel, Et que le péché de sa mère ne soit point effacé!15 Qu'ils soient toujours présents devant l'Éternel, Et qu'il retranche de la terre leur mémoire,16 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'exercer la miséricorde, Parce qu'il a persécuté le malheureux et l'indigent, Jusqu'à faire mourir l'homme au coeur brisé!17 Il aimait la malédiction: qu'elle tombe sur lui! Il ne se plaisait pas à la bénédiction: qu'elle s'éloigne de lui!18 Qu'il revête la malédiction comme son vêtement, Qu'elle pénètre comme de l'eau dans son intérieur, Comme de l'huile dans ses os!19 Qu'elle lui serve de vêtement pour se couvrir, De ceinture dont il soit toujours ceint!20 Tel soit, de la part de l'Éternel, le salaire de mes ennemis, Et de ceux qui parlent méchamment de moi!21 Et toi, Éternel, Seigneur! agis en ma faveur à cause de ton nom, Car ta bonté est grande; délivre-moi!22 Je suis malheureux et indigent, Et mon coeur est blessé au dedans de moi.23 Je m'en vais comme l'ombre à son déclin, Je suis chassé comme la sauterelle.24 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, Et mon corps est épuisé de maigreur.25 Je suis pour eux un objet d'opprobre; Ils me regardent, et secouent la tête.26 Secours-moi, Éternel, mon Dieu! Sauve-moi par ta bonté!27 Et qu'ils sachent que c'est ta main, Que c'est toi, Éternel, qui l'as fait!28 S'ils maudissent, toi tu béniras; S'ils se lèvent, ils seront confus, Et ton serviteur se réjouira.29 Que mes adversaires revêtent l'ignominie, Qu'ils se couvrent de leur honte comme d'un manteau!30 Je louerai de ma bouche hautement l'Éternel, Je le célébrerai au milieu de la multitude;31 Car il se tient à la droite du pauvre, Pour le délivrer de ceux qui le condamnent.