Joshua 12

English Standard Version

from Crossway
1 Now these are the kings of the land whom the people of Israel defeated and took possession of their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the Valley of the Arnon to Mount Hermon, with all the Arabah eastward: (Nu 21:13; Nu 21:24; De 1:1; De 3:8; De 3:9)2 Sihon king of the Amorites who lived at Heshbon and ruled from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and from the middle of the valley as far as the river Jabbok, the boundary of the Ammonites, that is, half of Gilead, (Ge 32:22; Nu 21:21; De 2:32; De 2:33; De 2:36; De 3:6; De 3:16)3 and the Arabah to the Sea of Chinneroth eastward, and in the direction of Beth-jeshimoth, to the Sea of the Arabah, the Salt Sea, southward to the foot of the slopes of Pisgah; (De 3:17; De 4:49; Jos 1:1; Jos 11:2; Jos 13:20)4 and Og[1] king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei (Nu 21:33; De 1:4; De 3:3; De 3:10; Jos 9:10; Jos 13:12; Jos 15:8; Jos 18:16)5 and ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan to the boundary of the Geshurites and the Maacathites, and over half of Gilead to the boundary of Sihon king of Heshbon. (De 3:8; De 3:9; De 3:10; De 3:14; Jos 13:11)6 Moses, the servant of the LORD, and the people of Israel defeated them. And Moses the servant of the LORD gave their land for a possession to the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh. (Nu 21:23; Nu 21:24; Nu 21:33; Nu 32:29; Nu 32:33; De 3:11; De 3:12; Jos 13:8)7 And these are the kings of the land whom Joshua and the people of Israel defeated on the west side of the Jordan, from Baal-gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, that rises toward Seir (and Joshua gave their land to the tribes of Israel as a possession according to their allotments, (Jos 11:17; Jos 11:23; Jos 18:10)8 in the hill country, in the lowland, in the Arabah, in the slopes, in the wilderness, and in the Negeb, the land of the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites): (Jos 9:1; Jos 10:40; Jos 11:16)9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one; (Jos 6:2; Jos 8:29)10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; (Jos 10:23)11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; (Jos 10:1)12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; (Jos 10:1; Jos 10:33)13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; (Jos 10:38; Jos 10:39)14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; (Jos 10:29)16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; (Jos 8:17; Jos 10:28; Jud 1:22)17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; (Jos 11:1; Jos 11:10)20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; (Jos 19:1)21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; (Jos 17:11)22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;23 the king of Dor in Naphath-dor, one; the king of Goiim in Galilee,[2] one; (Jos 11:2; Jos 21:1)24 the king of Tirzah, one: in all, thirty-one kings.

Joshua 12

Louis Segond 1910

1 Voici les rois que les enfants d'Israël battirent, et dont ils possédèrent le pays de l'autre côté du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de l'Hermon, avec toute la plaine à l'orient.2 Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. Sa domination s'étendait depuis Aroër, qui est au bord du torrent de l'Arnon, et, depuis le milieu du torrent, sur la moitié de Galaad, jusqu'au torrent de Jabbok, frontière des enfants d'Ammon;3 sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnéreth à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient vers Beth Jeschimoth; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.4 Og, roi de Basan, seul reste des Rephaïm, qui habitait à Aschtaroth et à Édréi.5 Sa domination s'étendait sur la montagne de l'Hermon, sur Salca, sur tout Basan jusqu'à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et sur la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.6 Moïse, serviteur de l'Éternel, et les enfants d'Israël, les battirent; et Moïse, serviteur de l'Éternel, donna leur pays en possession aux Rubénites, aux Gadites, et à la moitié de la tribu de Manassé.7 Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l'occident, depuis Baal Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d'Israël, à chacune sa portion,8 dans la montagne, dans la vallée, dans la plaine, sur les coteaux, dans le désert, et dans le midi; pays des Héthiens, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens.9 Le roi de Jéricho, un; le roi d'Aï, près de Béthel, un;10 le roi de Jérusalem, un; le roi d'Hébron, un;11 le roi de Jarmuth, un; le roi de Lakis, un;12 le roi d'Églon, un; le roi de Guézer, un;13 le roi de Debir, un; le roi de Guéder, un;14 le roi de Horma, un; le roi d'Arad, un;15 le roi de Libna, un; le roi d'Adullam, un;16 le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un;17 le roi de Tappuach, un; le roi de Hépher, un;18 le roi d'Aphek, un; le roi de Lascharon, un;19 le roi de Madon, un; le roi de Hatsor, un;20 le roi de Schimron Meron, un; le roi d'Acschaph, un;21 le roi de Taanac, un; le roi de Meguiddo, un;22 le roi de Kédesch, un; le roi de Jokneam, au Carmel, un;23 le roi de Dor, sur les hauteurs de Dor, un; le roi de Gojim, près de Guilgal, un;24 le roi de Thirtsa, un. Total des rois: trente et un.