1Some time after this, the cupbearer of the king of Egypt and his baker committed an offense against their lord the king of Egypt. (Ne 1:11)2And Pharaoh was angry with his two officers, the chief cupbearer and the chief baker,3and he put them in custody in the house of the captain of the guard, in the prison where Joseph was confined. (Ge 39:20)4The captain of the guard appointed Joseph to be with them, and he attended them. They continued for some time in custody.5And one night they both dreamed—the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison—each his own dream, and each dream with its own interpretation.6When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled.7So he asked Pharaoh’s officers who were with him in custody in his master’s house, “Why are your faces downcast today?” (Ne 2:2)8They said to him, “We have had dreams, and there is no one to interpret them.” And Joseph said to them, “Do not interpretations belong to God? Please tell them to me.” (Ge 41:15; Ge 41:16; Da 2:28; Da 2:47)9So the chief cupbearer told his dream to Joseph and said to him, “In my dream there was a vine before me,10and on the vine there were three branches. As soon as it budded, its blossoms shot forth, and the clusters ripened into grapes.11Pharaoh’s cup was in my hand, and I took the grapes and pressed them into Pharaoh’s cup and placed the cup in Pharaoh’s hand.”12Then Joseph said to him, “This is its interpretation: the three branches are three days. (Ge 40:18; Ge 41:12; Ge 41:26; Ge 41:27; Da 2:36)13In three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your office, and you shall place Pharaoh’s cup in his hand as formerly, when you were his cupbearer. (2Ki 25:27; Ps 3:3; Jer 52:31)14Only remember me, when it is well with you, and please do me the kindness to mention me to Pharaoh, and so get me out of this house.15For I was indeed stolen out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the pit.” (Ge 37:28; Ge 39:20)16When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, “I also had a dream: there were three cake baskets on my head,17and in the uppermost basket there were all sorts of baked food for Pharaoh, but the birds were eating it out of the basket on my head.”18And Joseph answered and said, “This is its interpretation: the three baskets are three days. (Ge 12:1)19In three days Pharaoh will lift up your head—from you!—and hang you on a tree. And the birds will eat the flesh from you.” (Ge 40:13; Ge 40:22)20On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he made a feast for all his servants and lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants. (Ge 40:13; Mt 14:6; Mr 6:21)21He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh’s hand. (Ge 40:13; Ne 2:1)22But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them. (Ge 40:19)23Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.
Genesis 40
Louis Segond 1910
1Après ces choses, il arriva que l'échanson et le panetier du roi d'Égypte, offensèrent leur maître, le roi d'Égypte.2Pharaon fut irrité contre ses deux officiers, le chef des échansons et le chef des panetiers.3Et il les fit mettre dans la maison du chef des gardes, dans la prison, dans le lieu où Joseph était enfermé.4Le chef des gardes les plaça sous la surveillance de Joseph, qui faisait le service auprès d'eux; et ils passèrent un certain temps en prison.5Pendant une même nuit, l'échanson et le panetier du roi d'Égypte, qui étaient enfermés dans la prison, eurent tous les deux un songe, chacun le sien, pouvant recevoir une explication distincte.6Joseph, étant venu le matin vers eux, les regarda; et voici, ils étaient tristes.7Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd'hui?8Ils lui répondirent: Nous avons eu un songe, et il n'y a personne pour l'expliquer. Joseph leur dit: N'est-ce pas à Dieu qu'appartiennent les explications? Racontez-moi donc votre songe.9Le chef des échansons raconta son songe à Joseph, et lui dit: Dans mon songe, voici, il y avait un cep devant moi.10Ce cep avait trois sarments. Quand il eut poussé, sa fleur se développa et ses grappes donnèrent des raisins mûrs.11La coupe de Pharaon était dans ma main. Je pris les raisins, je les pressai dans la coupe de Pharaon, et je mis la coupe dans la main de Pharaon.12Joseph lui dit: En voici l'explication. Les trois sarments sont trois jours.13Encore trois jours, et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira dans ta charge; tu mettras la coupe dans la main de Pharaon, comme tu en avais l'habitude lorsque tu étais son échanson.14Mais souviens-toi de moi, quand tu seras heureux, et montre, je te prie, de la bonté à mon égard; parle en ma faveur à Pharaon, et fais-moi sortir de cette maison.15Car j'ai été enlevé du pays des Hébreux, et ici même je n'ai rien fait pour être mis en prison.16Le chef des panetiers, voyant que Joseph avait donné une explication favorable, dit: Voici, il y avait aussi, dans mon songe, trois corbeilles de pain blanc sur ma tête.17Dans la corbeille la plus élevée il y avait pour Pharaon des mets de toute espèce, cuits au four; et les oiseaux les mangeaient dans la corbeille au-dessus de ma tête.18Joseph répondit, et dit: En voici l'explication. Les trois corbeilles sont trois jours.19Encore trois jours, et Pharaon enlèvera ta tête de dessus toi, te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair.20Le troisième jour, jour de la naissance de Pharaon, il fit un festin à tous ses serviteurs; et il éleva la tête du chef des échansons et la tête du chef des panetiers, au milieu de ses serviteurs:21il rétablit le chef des échansons dans sa charge d'échanson, pour qu'il mît la coupe dans la main de Pharaon;22mais il fit pendre le chef des panetiers, selon l'explication que Joseph leur avait donnée.23Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l'oublia.