Acts 9

English Standard Version

from Crossway
1 But Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest (Ps 27:12; Ac 8:3; Ac 9:13; Ac 22:5; Ac 26:10)2 and asked him for letters to the synagogues at Damascus, so that if he found any belonging to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem. (Isa 30:21; Isa 35:8; Am 8:14; Lu 12:11; Lu 21:12; Ac 16:17; Ac 18:25; Ac 18:26; Ac 19:9; Ac 19:23; Ac 22:4; Ac 22:19; Ac 24:14; Ac 24:22)3 Now as he went on his way, he approached Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him. (Ac 22:6; Ac 26:12; 1Co 15:8)4 And falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?” (Isa 63:9; Zec 2:8)5 And he said, “Who are you, Lord?” And he said, “I am Jesus, whom you are persecuting. (Ac 9:4)6 But rise and enter the city, and you will be told what you are to do.” (Eze 3:22; Ac 9:16; 1Co 9:16; Ga 1:1)7 The men who were traveling with him stood speechless, hearing the voice but seeing no one. (Da 10:7; Joh 12:29; Ac 22:9)8 Saul rose from the ground, and although his eyes were opened, he saw nothing. So they led him by the hand and brought him into Damascus. (Ac 22:11)9 And for three days he was without sight, and neither ate nor drank.10 Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.” (Ge 22:1; Isa 6:8; Ac 22:12)11 And the Lord said to him, “Rise and go to the street called Straight, and at the house of Judas look for a man of Tarsus named Saul, for behold, he is praying, (Ac 21:39; Ac 22:3)12 and he has seen in a vision a man named Ananias come in and lay his hands on him so that he might regain his sight.” (Mr 5:23; Ac 9:17)13 But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints at Jerusalem. (Ac 9:1; Ro 15:25; Ro 15:26; Ro 15:31; 1Th 3:13; 2Th 1:10)14 And here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name.” (Ac 9:21; Ac 22:16; Ro 10:13; 1Co 1:2; 2Ti 2:22)15 But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel. (Ac 13:2; Ac 25:22; Ac 25:23; Ac 26:1; Ac 26:32; Ro 1:1; Ro 1:5; Ro 11:13; Ro 15:16; Ga 1:15; Ga 1:16; Ga 2:2; Ga 2:7; Eph 3:7; Eph 3:8; 1Ti 2:7; 2Ti 4:16; 2Ti 4:17)16 For I will show him how much he must suffer for the sake of my name.” (Ac 5:41; Ac 9:6; Ac 14:22; Ac 20:23; Ac 21:4; Ac 21:11; 2Co 6:4; 2Co 6:5; 2Co 11:23; 1Th 3:3)17 So Ananias departed and entered the house. And laying his hands on him he said, “Brother Saul, the Lord Jesus who appeared to you on the road by which you came has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit.” (Ac 2:4; Ac 9:12; Ac 22:12)18 And immediately something like scales fell from his eyes, and he regained his sight. Then he rose and was baptized; (Ac 22:13; Ac 22:16)19 and taking food, he was strengthened. For some days he was with the disciples at Damascus. (Ac 9:9; Ac 26:20)20 And immediately he proclaimed Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.” (Ac 9:22)21 And all who heard him were amazed and said, “Is not this the man who made havoc in Jerusalem of those who called upon this name? And has he not come here for this purpose, to bring them bound before the chief priests?” (Ac 9:13; Ga 1:13; Ga 1:23)22 But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus was the Christ. (Ac 9:20; Ac 18:28; 1Ti 1:12)23 When many days had passed, the Jews[1] plotted to kill him, (Ga 1:17; Ga 1:18)24 but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night in order to kill him, (Ac 20:3; Ac 20:19; Ac 23:12; Ac 23:30; Ac 25:3; 2Co 11:32)25 but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall,[2] lowering him in a basket. (Jos 2:15; 1Sa 19:12; 2Co 11:33)26 And when he had come to Jerusalem, he attempted to join the disciples. And they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple. (Ac 22:17; Ac 26:20)27 But Barnabas took him and brought him to the apostles and declared to them how on the road he had seen the Lord, who spoke to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus. (Ac 4:29; Ac 4:36; Ac 9:3; Ac 9:20; Ac 9:22; Ga 1:18; Ga 1:19)28 So he went in and out among them at Jerusalem, preaching boldly in the name of the Lord. (Ac 1:21)29 And he spoke and disputed against the Hellenists.[3] But they were seeking to kill him. (Ac 6:1; Ac 22:18)30 And when the brothers learned this, they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus. (Joh 21:23; Ac 11:25; Ga 1:21)31 So the church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace and was being built up. And walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it multiplied. (Ne 5:9; Ac 8:1; Ac 9:35; Ac 16:5)32 Now as Peter went here and there among them all, he came down also to the saints who lived at Lydda. (Ac 8:25)33 There he found a man named Aeneas, bedridden for eight years, who was paralyzed.34 And Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; rise and make your bed.” And immediately he rose. (Ac 3:6)35 And all the residents of Lydda and Sharon saw him, and they turned to the Lord. (1Ch 5:16; 1Ch 27:29; So 2:1; Ac 9:31; Ac 11:21; 2Co 3:16)36 Now there was in Joppa a disciple named Tabitha, which, translated, means Dorcas.[4] She was full of good works and acts of charity. (Jos 19:46; 1Ti 2:10)37 In those days she became ill and died, and when they had washed her, they laid her in an upper room. (Ac 1:13; Ac 9:39; Ac 20:8)38 Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, “Please come to us without delay.” (Nu 22:16)39 So Peter rose and went with them. And when he arrived, they took him to the upper room. All the widows stood beside him weeping and showing tunics[5] and other garments that Dorcas made while she was with them. (Ac 9:37)40 But Peter put them all outside, and knelt down and prayed; and turning to the body he said, “Tabitha, arise.” And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up. (Mt 9:25; Mr 5:41; Joh 11:43; Ac 7:60)41 And he gave her his hand and raised her up. Then, calling the saints and widows, he presented her alive.42 And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord. (Joh 11:45; Joh 12:11)43 And he stayed in Joppa for many days with one Simon, a tanner. (Ac 10:6)

Acts 9

Louis Segond 1910

1 Cependant Saul, respirant encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur, se rendit chez le souverain sacrificateur,2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas, afin que, s'il trouvait des partisans de la nouvelle doctrine, hommes ou femmes, il les amenât liés à Jérusalem.3 Comme il était en chemin, et qu'il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.4 Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?5 Il répondit: Qui es-tu, Seigneur? Et le Seigneur dit: Je suis Jésus que tu persécutes. Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.6 Tremblant et saisi d'effroi, il dit: Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, entre dans la ville, et on te dira ce que tu dois faire.7 Les hommes qui l'accompagnaient demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.8 Saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts, il ne voyait rien; on le prit par la main, et on le conduisit à Damas.9 Il resta trois jours sans voir, et il ne mangea ni ne but.10 Or, il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision: Ananias! Il répondit: Me voici, Seigneur!11 Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite, et cherche, dans la maison de Judas, un nommé Saul de Tarse.12 Car il prie, et il a vu en vision un homme du nom d'Ananias, qui entrait, et qui lui imposait les mains, afin qu'il recouvrât la vue. Ananias répondit:13 Seigneur, j'ai appris de plusieurs personnes tous les maux que cet homme a faits à tes saints dans Jérusalem;14 et il a ici des pouvoirs, de la part des principaux sacrificateurs, pour lier tous ceux qui invoquent ton nom.15 Mais le Seigneur lui dit: Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'Israël;16 et je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour mon nom.17 Ananias sortit; et, lorsqu'il fut arrivé dans la maison, il imposa les mains à Saul, en disant: Saul, mon frère, le Seigneur Jésus, qui t'est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m'a envoyé pour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint Esprit.18 Au même instant, il tomba de ses yeux comme des écailles, et il recouvra la vue. Il se leva, et fut baptisé;19 et, après qu'il eut pris de la nourriture, les forces lui revinrent. Saul resta quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas.20 Et aussitôt il prêcha dans les synagogues que Jésus est le Fils de Dieu.21 Tous ceux qui l'entendaient étaient dans l'étonnement, et disaient: N'est-ce pas celui qui persécutait à Jérusalem ceux qui invoquent ce nom, et n'est-il pas venu ici pour les emmener liés devant les principaux sacrificateurs?22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas, démontrant que Jésus est le Christ.23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertèrent pour le tuer,24 et leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit, afin de lui ôter la vie.25 Mais, pendant une nuit, les disciples le prirent, et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.26 Lorsqu'il se rendit à Jérusalem, Saul tâcha de se joindre à eux; mais tous le craignaient, ne croyant pas qu'il fût un disciple.27 Alors Barnabas, l'ayant pris avec lui, le conduisit vers les apôtres, et leur raconta comment sur le chemin Saul avait vu le Seigneur, qui lui avait parlé, et comment à Damas il avait prêché franchement au nom de Jésus.28 Il allait et venait avec eux dans Jérusalem, et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur.29 Il parlait aussi et disputait avec les Hellénistes; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie.30 Les frères, l'ayant su, l'emmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse.31 L'Église était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, s'édifiant et marchant dans la crainte du Seigneur, et elle s'accroissait par l'assistance du Saint Esprit.32 Comme Pierre visitait tous les saints, il descendit aussi vers ceux qui demeuraient à Lydde.33 Il y trouva un homme nommé Énée, couché sur un lit depuis huit ans, et paralytique.34 Pierre lui dit: Énée, Jésus Christ te guérit; lève-toi, et arrange ton lit. Et aussitôt il se leva.35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent, et ils se convertirent au Seigneur.36 Il y avait à Joppé, parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, ce qui signifie Dorcas: elle faisait beaucoup de bonnes oeuvres et d'aumônes.37 Elle tomba malade en ce temps-là, et mourut. Après l'avoir lavée, on la déposa dans une chambre haute.38 Comme Lydde est près de Joppé, les disciples, ayant appris que Pierre s'y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.39 Pierre se leva, et partit avec ces hommes. Lorsqu'il fut arrivé, on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves l'entourèrent en pleurant, et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu'elle était avec elles.40 Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, et pria; puis, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, lève-toi! Elle ouvrit les yeux, et ayant vu Pierre, elle s'assit.41 Il lui donna la main, et la fit lever. Il appela ensuite les saints et les veuves, et la leur présenta vivante.42 Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.43 Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.