from Crossway1Let all who are under a yoke as bondservants[1] regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled. (Isa 52:5; Ro 2:24; Tit 2:5; 1Pe 2:18)
False Teachers and True Contentment
2Those who have believing masters must not be disrespectful on the ground that they are brothers; rather they must serve all the better since those who benefit by their good service are believers and beloved. Teach and urge these things. (1Ti 4:11; 1Ti 4:13; 1Ti 5:7; Phm 1:16)3If anyone teaches a different doctrine and does not agree with the sound[2] words of our Lord Jesus Christ and the teaching that accords with godliness, (1Ti 1:3; 1Ti 1:10; Tit 1:1)4he is puffed up with conceit and understands nothing. He has an unhealthy craving for controversy and for quarrels about words, which produce envy, dissension, slander, evil suspicions, (Ac 18:15; 1Co 1:7; 1Co 8:2; 1Ti 1:4; 1Ti 3:6; 2Ti 2:14; 2Ti 2:23; 2Ti 3:4; Tit 3:9)5and constant friction among people who are depraved in mind and deprived of the truth, imagining that godliness is a means of gain. (Eph 4:22; 2Ti 3:8; Tit 1:11; Tit 1:15; 2Pe 2:3)6But godliness with contentment is great gain, (Ps 37:16; Pr 15:16; Pr 16:8; Php 4:11; 1Ti 4:8; Heb 13:5)7for we brought nothing into the world, and[3] we cannot take anything out of the world. (Job 1:21; Ps 49:17; Ec 5:15)8But if we have food and clothing, with these we will be content. (Ge 28:20; Pr 30:8)9But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. (Pr 15:27; Pr 23:4; Pr 28:20; Mt 13:22; 1Ti 1:19; 1Ti 3:7)10For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs. (Ex 23:8; De 16:19)
Fight the Good Fight of Faith
11But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness. (Pr 15:9; 2Ti 2:22; 2Ti 3:17)12Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called and about which you made the good confession in the presence of many witnesses. (2Co 9:13; Php 3:12; 1Ti 1:18; 1Pe 5:10)13I charge you in the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before[4] Pontius Pilate made the good confession, (Mt 27:11; Joh 18:37; 1Ti 5:21; 1Ti 6:12; Re 1:5; Re 3:14)14to keep the commandment unstained and free from reproach until the appearing of our Lord Jesus Christ, (2Th 2:8)15which he will display at the proper time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords, (1Ti 1:11; 1Ti 2:6; Re 17:14)16who alone has immortality, who dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see. To him be honor and eternal dominion. Amen. (Job 37:23; Ps 104:2; Joh 1:18; 1Ti 1:17)17As for the rich in this present age, charge them not to be haughty, nor to set their hopes on the uncertainty of riches, but on God, who richly provides us with everything to enjoy. (Pr 23:5; Mt 13:22; Mr 10:24; Ac 14:17; Ro 11:20; Ro 12:3; Ro 12:16; 2Ti 4:10; Tit 2:12)18They are to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share, (Lu 12:21; Ro 12:13; Tit 3:8; Tit 3:14)19thus storing up treasure for themselves as a good foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life. (Mt 6:19; Mt 6:20; 1Ti 6:12; 2Ti 1:1)20O Timothy, guard the deposit entrusted to you. Avoid the irreverent babble and contradictions of what is falsely called “knowledge,” (Col 2:8; 2Ti 2:16; 2Ti 3:5; 2Ti 4:4; Tit 1:14)21for by professing it some have swerved from the faith. Grace be with you.[5] (Col 4:18)
1 Timothy 6
Louis Segond 1910
1Que tous ceux qui sont sous le joug de la servitude regardent leurs maîtres comme dignes de tout honneur, afin que le nom de Dieu et la doctrine ne soient pas blasphémés.2Et que ceux qui ont des fidèles pour maîtres ne les méprisent pas, sous prétexte qu'ils sont frères; mais qu'ils les servent d'autant mieux que ce sont des fidèles et des bien-aimés qui s'attachent à leur faire du bien. Enseigne ces choses et recommande-les.3Si quelqu'un enseigne de fausses doctrines, et ne s'attache pas aux saines paroles de notre Seigneur Jésus Christ et à la doctrine qui est selon la piété,4il est enflé d'orgueil, il ne sait rien, et il a la maladie des questions oiseuses et des disputes de mots, d'où naissent l'envie, les querelles, les calomnies, les mauvais soupçons,5les vaines discussions d'hommes corrompus d'entendement, privés de la vérité, et croyant que la piété est une source de gain.6C'est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement;7car nous n'avons rien apporté dans le monde, et il est évident que nous n'en pouvons rien emporter;8si donc nous avons la nourriture et le vêtement, cela nous suffira.9Mais ceux qui veulent s'enrichir tombent dans la tentation, dans le piège, et dans beaucoup de désirs insensés et pernicieux qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition.10Car l'amour de l'argent est une racine de tous les maux; et quelques-uns, en étant possédés, se sont égarés loin de la foi, et se sont jetés eux-mêmes dans bien des tourments.11Pour toi, homme de Dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur.12Combats le bon combat de la foi, saisis la vie éternelle, à laquelle tu as été appelé, et pour laquelle tu as fait une belle confession en présence d'un grand nombre de témoins.13Je te recommande, devant Dieu qui donne la vie à toutes choses, et devant Jésus Christ, qui fit une belle confession devant Ponce Pilate, de garder le commandement,14et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu'à l'apparition de notre Seigneur Jésus Christ,15que manifestera en son temps le bienheureux et seul souverain, le roi des rois, et le Seigneur des seigneurs,16qui seul possède l'immortalité, qui habite une lumière inaccessible, que nul homme n'a vu ni ne peut voir, à qui appartiennent l'honneur et la puissance éternelle. Amen!17Recommande aux riches du présent siècle de ne pas être orgueilleux, et de ne pas mettre leur espérance dans des richesses incertaines, mais de la mettre en Dieu, qui nous donne avec abondance toutes choses pour que nous en jouissions.18Recommande-leur de faire du bien, d'être riches en bonnes oeuvres, d'avoir de la libéralité, de la générosité,19et de s'amasser ainsi pour l'avenir un trésor placé sur un fondement solide, afin de saisir la vie véritable.20O Timothée, garde le dépôt, en évitant les discours vains et profanes,21et les disputes de la fausse science dont font profession quelques-uns, qui se sont ainsi détournés de la foi. Que la grâce soit avec vous!