1To the choirmaster. A Psalm of David. Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from dread of the enemy. (Ps 55:2)2Hide me from the secret plots of the wicked, from the throng of evildoers, (Ps 55:14)3who whet their tongues like swords, who aim bitter words like arrows, (Ps 11:2; Ps 57:4)4shooting from ambush at the blameless, shooting at him suddenly and without fear. (Ps 10:8; Ps 55:19)5They hold fast to their evil purpose; they talk of laying snares secretly, thinking, “Who can see them?” (Job 22:13; Ps 140:5; Jer 23:14; Eze 13:22)6They search out injustice, saying, “We have accomplished a diligent search.” For the inward mind and heart of a man are deep. (Ps 49:11)7But God shoots his arrow at them; they are wounded suddenly. (Ps 7:12; Ps 58:7)8They are brought to ruin, with their own tongues turned against them; all who see them will wag their heads. (Ps 22:7; Ps 40:3; Pr 12:13; Pr 18:7; Jer 18:16; Jer 48:27)9Then all mankind fears; they tell what God has brought about and ponder what he has done. (Ps 64:8; Jer 50:28; Jer 51:10)10Let the righteous one rejoice in the Lord and take refuge in him! Let all the upright in heart exult! (Job 22:19; Ps 7:10; Ps 11:1; Ps 32:11)
1Ein Lied Davids.2Gott, höre mein lautes Klagen! Schütze mein Leben vor den Feinden, die mich in Angst und Schrecken stürzen!3Sie schmieden Pläne zu meinem Unheil, sie rotten sich gegen mich zusammen; bring mich vor ihnen in Sicherheit!4Ihre Zungen sind wie geschliffene Schwerter; wie Pfeile verschießen sie giftige Worte, (Ps 109:2)5aus dem Hinterhalt, ohne Warnung und Hemmung, um schuldlose Menschen damit zu treffen.6Sie hetzen einander auf und beraten, wie sie ihre Fallen stellen können; sie meinen, dass niemand sie entdeckt. (Ps 73:11)7Sie planen ihr Verbrechen und sagen: »Wir haben es, jetzt muss es uns gelingen! – Aus einem klugen Kopf kommen kluge Gedanken.«[1]8Gott aber legt den Bogen auf sie an, ganz plötzlich trifft sie sein Pfeil;9ihre eigenen Worte bringen sie zu Fall. Wer sie liegen sieht, schüttelt den Kopf. (Ps 34:22)10Alle werden von Furcht erfüllt, sie sagen weiter, was Gott getan hat, und nehmen sich die Lehre zu Herzen.11Wer dem HERRN die Treue hält, wird bei ihm Freude und Zuflucht finden. Alle, die ihm mit redlichem Herzen folgen, dürfen stolz und glücklich sein!