1To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam[1] of David, when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by. (1Sa 22:1; 1Sa 24:1; Ps 4:1; Ps 16:1; Ps 17:8; Ps 56:1; Ps 58:1; Ps 59:1; Ps 75:1; Ps 91:4; Ps 142:1; Isa 26:20)2I cry out to God Most High, to God who fulfills his purpose for me. (Ps 138:8)3He will send from heaven and save me; he will put to shame him who tramples on me. God will send out his steadfast love and his faithfulness! (Ps 18:16; Ps 36:5; Ps 40:11; Ps 43:3; Ps 56:1; Ps 144:5; Ps 144:7)4My soul is in the midst of lions; I lie down amid fiery beasts— the children of man, whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords. (Ps 52:2; Ps 55:21; Ps 58:6; Ps 59:7; Ps 64:3; Pr 12:18; Pr 30:14; Jer 9:8)5Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! (Ps 108:5; Ps 113:4)6They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. (Job 18:8; Ps 7:15; Ps 145:14; Ps 146:8)7My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody! (Ps 108:1; Ps 112:7)8Awake, my glory![2] Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn! (Jud 5:12; 1Ch 15:16; Ps 16:9)9I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.10For your steadfast love is great to the heavens, your faithfulness to the clouds. (Ps 36:5)11Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth! (Ps 57:5)
1(Verse 8-12: 108,2-6) Ein Lied Davids, nach der Melodie »Richte nicht zugrunde«. Er dichtete es, als er auf der Flucht vor Saul in der Höhle war. (1Sa 22:1; 1Sa 24:4)2Erbarm dich, Gott, hab Erbarmen mit mir! Bei dir suche ich Zuflucht, im Schutz deiner Flügel will ich mich bergen, bis das Unglück vorüber ist. (Ps 17:8)3Zu Gott, dem Höchsten, schreie ich, zu ihm, der sich auf meine Seite stellt.4Vom Himmel her wird er mir Hilfe schicken, auch wenn mein Verfolger noch so höhnt! Gott steht mir bei, denn er ist treu und gütig!5Mir ist, als wäre ich umringt von Löwen, die gierig sind auf Menschenfleisch. Ihre Zähne sind spitz wie Speere und Pfeile, ihre Zungen scharf wie geschliffene Schwerter.6Gott, überstrahle den Himmel mit deiner Herrlichkeit und erfülle die Erde mit deiner Macht! (Ps 8:2)7Sie haben mir ein Netz in den Weg gelegt, um mein Leben in ihre Gewalt zu bekommen. Eine Grube haben sie für mich gegraben; aber sie sind selber hineingefallen. (Ps 7:16)8Mein Herz ist ruhig geworden, Gott, ich fühle mich wieder sicher; mit einem Lied will ich dich preisen.9Wach auf, mein Herz! Harfe und Laute, wacht auf, denn heute will ich die Sonne wecken! (Ps 30:6; Ps 59:17)10Dir, Herr, bringe ich meinen Dank, von dir will ich singen vor allen Völkern;11denn deine Güte reicht bis an den Himmel und deine Treue, so weit die Wolken ziehen! (Ps 108:5)12Gott, überstrahle den Himmel mit deiner Herrlichkeit und erfülle die Erde mit deiner Macht!