Psalm 121

English Standard Version

from Crossway
1 A Song of Ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? (Ps 48:1; Ps 87:1; Ps 120:1; Ps 123:1; Ps 133:3; Jer 3:23)2 My help comes from the Lord, who made heaven and earth. (Ps 20:2; Ps 115:15; Ps 124:8)3 He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. (1Sa 2:9; Ps 41:2; Ps 66:9; Ps 97:10; Ps 127:1; Pr 3:23; Pr 3:26; Isa 27:3)4 Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.5 The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand. (Ps 16:8; Ps 91:1)6 The sun shall not strike you by day, nor the moon by night. (2Ki 4:19; Isa 49:10; Jon 4:8; Re 7:16)7 The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. (Ps 121:3)8 The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. (Nu 27:17; De 28:6; De 31:2; 1Sa 29:6; 1Ki 3:7; Ac 1:21)

Psalm 121

Gute Nachricht Bibel 2018

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. »Ich blicke hinauf zu den Bergen: Woher wird mir Hilfe kommen?« (Ps 124:8; Ps 125:2)2 »Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat!3 Und du sollst wissen:[1] Der HERR lässt nicht zu, dass du zu Fall kommst. Er gibt immer auf dich acht. (Ps 91:3)4 Er, der Beschützer Israels, wird nicht müde und schläft nicht ein; (1Ki 18:27)5 er sorgt auch für dich. Der HERR ist bei dir, hält die Hand über dich,6 damit dich die Hitze der Sonne nicht quält und der Mond dich nicht krank macht.7 Der HERR wendet Gefahr von dir ab und bewahrt dein Leben.8 Auf all deinen Wegen wird er dich beschützen, vom Anfang bis zum Ende, jetzt und in aller Zukunft!«