1You[1] will say in that day: “I will give thanks to you, O Lord, for though you were angry with me, your anger turned away, that you might comfort me. (Isa 10:4; Isa 11:11)2“Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for the Lord God[2] is my strength and my song, and he has become my salvation.” (Ex 15:2; Ps 118:14)3With joy you[3] will draw water from the wells of salvation. (Joh 4:13; Joh 7:37)4And you will say in that day: “Give thanks to the Lord, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted. (Ps 105:1; Ps 145:4; Ps 148:13; Isa 11:11)5“Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be made known[4] in all the earth. (Ex 15:1; Ps 98:1)6Shout, and sing for joy, O inhabitant of Zion, for great in your[5] midst is the Holy One of Israel.” (Ps 46:5; Isa 5:24; Isa 41:14; Isa 41:16; Ho 11:9)
1Am Tag deiner Rettung wirst du sagen: »HERR, ich preise dich! Du bist zornig auf mich gewesen; doch nun hat sich dein Zorn gelegt, und ich darf wieder aufatmen!«2Dann wirst du bekennen: »Gott ist mein Helfer, ich bin voll Vertrauen und habe keine Angst! Den HERRN will ich rühmen mit meinem Lied, denn er hat mich gerettet.« (Ex 15:2)3Voller Freude werdet ihr Wasser schöpfen an Gottes reichen Quellen, aus denen euch seine Hilfe strömt. (Isa 55:1)4Und ihr werdet sagen an jenem Tag: »Preist den HERRN! Macht seinen Namen überall bekannt! Verkündet allen Völkern, was er getan hat; sagt ihnen, wie unvergleichlich groß er ist.5Singt und spielt zur Ehre des HERRN! Denn er hat gewaltige Taten vollbracht; das soll die ganze Welt erfahren.6Freu dich und juble, du Zionsstadt! Denn er wohnt in deiner Mitte, er, der große, heilige Gott Israels!« (Isa 14:32)