Genesis 12

English Standard Version

from Crossway
1 Now the Lord said[1] to Abram, “Go from your country[2] and your kindred and your father’s house to the land that I will show you. (Ac 7:3; Heb 11:8)2 And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing. (Ge 17:6; Ge 18:18; Ga 3:14)3 I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed.”[3] (Ge 18:18; Ge 22:18; Ge 26:4; Ge 27:29; Ge 28:14; Nu 24:9; Jer 4:2; Ac 3:25; Ga 3:8; Ga 3:16)4 So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. (Ge 11:31)5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all their possessions that they had gathered, and the people that they had acquired in Haran, and they set out to go to the land of Canaan. When they came to the land of Canaan,6 Abram passed through the land to the place at Shechem, to the oak[4] of Moreh. At that time the Canaanites were in the land. (Ge 13:7; Ge 13:18; De 11:30; Jud 7:1; Heb 11:9)7 Then the Lord appeared to Abram and said, “To your offspring I will give this land.” So he built there an altar to the Lord, who had appeared to him. (Ge 13:15; Ge 17:8; Ex 33:1; Nu 32:11; Ps 105:9; Ga 3:16)8 From there he moved to the hill country on the east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. And there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord. (Ge 28:19)9 And Abram journeyed on, still going toward the Negeb.10 Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land. (Ge 26:1; Ge 43:1)11 When he was about to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “I know that you are a woman beautiful in appearance,12 and when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me, but they will let you live. (Ge 20:1; Ge 26:6)13 Say you are my sister, that it may go well with me because of you, and that my life may be spared for your sake.”14 When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.15 And when the princes of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh’s house.16 And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels.17 But the Lord afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife. (1Ch 16:21; Ps 105:14)18 So Pharaoh called Abram and said, “What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?19 Why did you say, ‘She is my sister,’ so that I took her for my wife? Now then, here is your wife; take her, and go.”20 And Pharaoh gave men orders concerning him, and they sent him away with his wife and all that he had.

Genesis 12

Gute Nachricht Bibel 2018

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Da sagte der HERR zu Abram: »Verlass deine Heimat, deine Sippe und die Familie deines Vaters und zieh in das Land, das ich dir zeigen werde![1] (Heb 11:8; Wis 10:5; Sir 44:19)2 Ich will dich segnen und dich zum Stammvater eines mächtigen Volkes machen. Dein Name soll in aller Welt berühmt sein. An dir soll sichtbar werden, was es bedeutet, wenn ich jemand segne. (Ge 13:16; Ge 15:5; Ge 17:4; Ge 22:17; Heb 11:12)3 Alle, die dir und deinen Nachkommen Gutes wünschen, haben auch von mir Gutes zu erwarten. Aber wenn jemand euch Böses wünscht, bringe ich Unglück über ihn. Alle Völker der Erde werden Glück und Segen erlangen, wenn sie dir und deinen Nachkommen wohlgesinnt sind.«[2] (Ge 18:18; Ge 28:14)4 Abram folgte dem Befehl des HERRN und brach auf, und Lot ging mit ihm. Abram war 75 Jahre alt, als er seine Heimatstadt Haran verließ.5 Seine Frau Sarai und Lot, der Sohn seines Bruders, begleiteten ihn. Sie nahmen ihren ganzen Besitz mit, auch die Menschen, die sie in Haran in Dienst genommen hatten.[3] So zogen sie in das Land Kanaan,6 in dem damals noch das Volk der Kanaaniter wohnte. Sie durchquerten das Land bis zu dem heiligen Baum[4] bei Sichem.7 Dort erschien dem Abram der HERR und sagte zu ihm: »Deinen Nachkommen will ich dieses Land geben!« Da baute Abram dem HERRN einen Altar an der Stelle, wo er ihm erschienen war. (Ge 13:15; Ge 15:18; Ge 17:8; Ge 28:13; Ge 35:7; Ex 17:15; De 34:4; Jud 6:24; Ps 105:11)8 Von dort aus zog er in das Bergland östlich von Bet-El. Seine Zelte standen zwischen Bet-El im Westen und Ai im Osten. Auch dort baute er einen Altar und rief im Gebet den Namen des HERRN an.9 Dann zog er von Lagerplatz zu Lagerplatz immer weiter nach Süden.10 Damals brach im Land Kanaan eine schwere Hungersnot aus. Darum suchte Abram Zuflucht in Ägypten.[5] (Ge 20:1; Ge 26:1)11 Als er an die ägyptische Grenze kam, sagte er zu Sarai: »Ich weiß, dass du eine schöne Frau bist.12 Wenn die Ägypter dich sehen, werden sie sagen: ›Das ist seine Frau‹, und sie werden mich totschlagen, um dich zu bekommen.13 Sag deshalb, du seist meine Schwester, dann werden sie mich deinetwegen gut behandeln und am Leben lassen.«14 In Ägypten traf ein, was Abram vorausgesehen hatte. Überall fiel Sarai durch ihre Schönheit auf.15 Die Hofleute priesen sie dem Pharao in den höchsten Tönen, und er ließ sie in seinen Palast holen.16 Ihr zuliebe war er freundlich zu Abram und schenkte ihm Schafe und Ziegen, Rinder, Esel und Kamele, Sklaven und Sklavinnen.17 Doch weil der Pharao sich die Frau Abrams genommen hatte, bestrafte der HERR ihn mit einer schweren Krankheit, ihn und alle andern in seinem Palast.18 Da ließ der Pharao Abram rufen und sagte zu ihm: »Warum hast du mir das angetan? Du hättest mir doch sagen können, dass sie deine Frau ist!19 Aber du hast sie für deine Schwester ausgegeben, nur deshalb habe ich sie mir zur Frau genommen. Nun, sie gehört dir; nimm sie und geh!«20 Der Pharao bestellte eine Abteilung Soldaten und ließ Abram mit seiner Frau und seinem ganzen Besitz über die Grenze bringen.