1The Lord said to Moses,2“See, I have called by name Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, (Ex 17:10; Ex 17:12; Ex 24:14; Ex 35:30; Ex 36:1; 1Ch 2:20)3and I have filled him with the Spirit of God, with ability and intelligence, with knowledge and all craftsmanship, (Ex 35:31; 1Ki 7:14)4to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze,5in cutting stones for setting, and in carving wood, to work in every craft.6And behold, I have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. And I have given to all able men ability, that they may make all that I have commanded you: (Ex 28:3; Ex 35:10; Ex 35:34; Ex 35:35; Ex 36:1)7the tent of meeting, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is on it, and all the furnishings of the tent, (Ex 36:8; Ex 37:1; Ex 37:6)8the table and its utensils, and the pure lampstand with all its utensils, and the altar of incense, (Ex 37:10; Ex 37:17; Ex 37:25)9and the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin and its stand, (Ex 38:1; Ex 38:8)10and the finely worked garments,[1] the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, for their service as priests, (Ex 35:19; Ex 39:1; Ex 39:41)11and the anointing oil and the fragrant incense for the Holy Place. According to all that I have commanded you, they shall do.” (Ex 30:7; Ex 30:25; Ex 30:31; Ex 30:34; Ex 37:29)
The Sabbath
12And the Lord said to Moses,13“You are to speak to the people of Israel and say, ‘Above all you shall keep my Sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I, the Lord, sanctify you.14You shall keep the Sabbath, because it is holy for you. Everyone who profanes it shall be put to death. Whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people. (Ex 35:2; Nu 15:32; Jer 17:27)15Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day shall be put to death. (Ge 2:2; Ex 16:23; Ex 20:9; Ex 20:10; Ex 31:14)16Therefore the people of Israel shall keep the Sabbath, observing the Sabbath throughout their generations, as a covenant forever.17It is a sign forever between me and the people of Israel that in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.’” (Ge 1:31; Ge 2:2; Ex 31:13; Heb 4:4; Heb 4:10)18And he gave to Moses, when he had finished speaking with him on Mount Sinai, the two tablets of the testimony, tablets of stone, written with the finger of God. (Ex 8:19; Ex 24:12; Ex 32:15; De 4:13; De 5:22; De 9:10; 2Co 3:3)
1Der HERR sprach zu Mose:2Siehe, ich habe Bezalel, den Sohn Uris, den Enkel Hurs, vom Stamm Juda, beim Namen gerufen3und ihn mit dem Geist Gottes erfüllt, mit Weisheit, mit Verstand und mit Kenntnis für jegliche Arbeit:4Pläne zu entwerfen und sie in Gold, Silber und Kupfer auszuführen5und durch Schneiden und Fassen von Steinen und durch Schnitzen von Holz allerlei Werke herzustellen.6Siehe, ich selbst habe ihm Oholiab, den Sohn Ahisamachs, vom Stamm Dan, beigegeben und allen Kunstverständigen Weisheit verliehen, damit sie alles ausführen, was ich dir aufgetragen habe:7das Offenbarungszelt, die Lade für das Bundeszeugnis, die Sühneplatte darauf und alle Geräte des Zeltes,8den Tisch mit seinen Geräten, den Leuchter aus reinem Gold mit allen seinen Geräten und den Räucheraltar,9den Brandopferaltar mit allen seinen Geräten und das Becken mit seinem Gestell,10die gewirkten Gewänder und die heiligen Gewänder des Priesters Aaron sowie die Gewänder seiner Söhne für den Priesterdienst,11das Salböl und das duftende Räucherwerk für das Heiligtum. Sie sollen alles so ausführen, wie ich es dir befohlen habe.
Feier des Sabbats
12Der HERR sprach zu Mose:13Sag den Israeliten: Ihr sollt meine Sabbate halten; denn das ist ein Zeichen zwischen mir und euch von Generation zu Generation, damit man erkennt, dass ich, der HERR, es bin, der euch heiligt.14Darum haltet den Sabbat; denn er soll euch heilig sein. Wer ihn entweiht, hat den Tod verdient; denn jeder, der an ihm eine Arbeit verrichtet, soll aus der Mitte seiner Stammesgenossen ausgemerzt werden.15Sechs Tage darf man arbeiten; der siebte Tag aber ist Sabbat, heilige Ruhe für den HERRN. Jeder, der am Sabbat arbeitet, hat den Tod verdient. (Ex 20:9; Ex 35:2; De 5:12)16Die Israeliten sollen also den Sabbat halten, um ihn zu feiern von Generation zu Generation. Das ist ein ewiger Bund.17Für alle Zeiten wird er ein Zeichen zwischen mir und den Israeliten sein. Denn in sechs Tagen hat der HERR Himmel und Erde gemacht; am siebten Tag ruhte er und atmete auf. (Ge 2:2)
Übergabe der Tafeln
18Nachdem der HERR aufgehört hatte, zu Mose auf dem Berg Sinai zu sprechen, übergab er ihm die zwei Tafeln des Bundeszeugnisses, steinerne Tafeln, beschrieben vom Finger Gottes. (Ex 24:12)
1L’Eternel parla à Moïse en ces termes:2Vois, je désigne Betsaléel, fils d’Ouri, descendant de Hour, de la tribu de Juda,3et je l’ai rempli de l’Esprit de Dieu qui lui confère de l’habileté, de l’intelligence et de la compétence pour exécuter toutes sortes d’ouvrages,4pour concevoir des projets, pour travailler l’or, l’argent et le bronze,5pour tailler des pierres à enchâsser, pour sculpter le bois et pour réaliser toutes sortes d’ouvrages.6Je lui ai donné pour aide Oholiab, fils d’Ahisamak, de la tribu de Dan et, de plus, j’ai accordé un surcroît d’habileté à tous les artisans experts, afin qu’ils exécutent tout ce que je t’ai ordonné:7la tente de la Rencontre, le coffre de l’acte de l’alliance, le propitiatoire qui doit lui servir de couvercle, et tous les objets de la tente,8la table et ses ustensiles, le chandelier d’or pur et tous ses accessoires, l’autel des parfums,9l’autel des holocaustes et tous ses accessoires, la cuve et son socle,10les vêtements de cérémonie et les vêtements sacrés pour Aaron le prêtre, ainsi que ceux de ses fils, ceux qu’ils endosseront pour exercer les fonctions du sacerdoce,11l’huile d’onction et le parfum aromatique pour le sanctuaire. Les artisans se conformeront à tous les ordres que je t’ai donnés.
Le jour du sabbat
12L’Eternel parla à Moïse en ces termes[1]: (Ge 2:1; Ex 20:8; Ex 23:12; Ex 34:21; Ex 35:2; Le 23:3; De 5:13)13Et toi, dis ceci aux Israélites: « Surtout, observez bien mes sabbats; car c’est là un signe entre moi et vous, de génération en génération, le signe que moi, l’Eternel, je vous rends saints.14Vous observerez donc le jour du repos, car il est saint pour vous. Celui qui le profanera devra mourir; car quiconque fera un travail quelconque ce jour-là, sera retranché de son peuple.15On travaillera six jours, et le septième jour sera un jour de repos consacré à l’Eternel. Quiconque fera un travail le jour du sabbat devra mourir.16Les Israélites observeront le jour du sabbat en le célébrant de génération en génération; c’est une alliance éternelle.17Il sera un signe à perpétuité entre moi et les Israélites, car en six jours l’Eternel a fait le ciel et la terre, et le septième jour il a cessé de travailler pour reprendre son souffle. »
La remise des deux tablettes de l’acte de l’alliance
18Quand il eut terminé de s’entretenir avec Moïse sur le mont Sinaï, l’Eternel lui remit les deux tablettes de l’acte de l’alliance; c’étaient des tablettes de pierre gravées par le doigt de Dieu.