1A Psalm of David. Ascribe to the Lord, O heavenly beings,[1] ascribe to the Lord glory and strength. (1Ch 16:28; Ps 68:34; Ps 96:7)2Ascribe to the Lord the glory due his name; worship the Lord in the splendor of holiness.[2] (Ex 28:2; 1Ch 16:29; Ps 110:3)3The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord, over many waters. (Job 37:4; Ps 18:11)4The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty. (Ps 68:33)5The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks the cedars of Lebanon. (Jud 9:15; Ps 104:16)6He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox. (Nu 23:22; De 3:9; Ps 114:4; Ps 114:6)7The voice of the Lord flashes forth flames of fire.8The voice of the Lord shakes the wilderness; the Lord shakes the wilderness of Kadesh. (Nu 13:26)9The voice of the Lord makes the deer give birth[3] and strips the forests bare, and in his temple all cry, “Glory!” (Job 39:1)10The Lord sits enthroned over the flood; the Lord sits enthroned as king forever. (Ge 6:17; Ps 10:16)11May the Lord give strength to his people! May the Lord bless[4] his people with peace! (Ps 68:35; Isa 40:29; Php 4:7)
1Ein Psalm. Von David. Gebt dem HERRN, ihr Göttersöhne, gebt dem HERRN Herrlichkeit und Kraft! (Ps 68:35; Ps 89:7; Ps 96:7)2Gebt dem HERRN die Herrlichkeit seines Namens; betet an den HERRN in heiliger Pracht[1]! (Ps 96:8; Ps 110:3; Re 7:12)3Die Stimme des HERRN[2] ist über den Wassern, der Gott der Herrlichkeit donnert; der HERR über großen Wassern. (Ps 18:14; Ac 7:2)4Die Stimme des HERRN ⟨ertönt⟩ mit Macht, die Stimme des HERRN in Majestät. (Job 40:9; Ps 68:34; Ps 93:4; Isa 30:30; Re 1:10)5Die Stimme des HERRN zerbricht Zedern, ja, der HERR zerbricht die Zedern des Libanon. (Isa 2:13)6Er lässt sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon[3] wie einen jungen Büffel. (Ps 114:4)7Die Stimme des HERRN sprüht Feuerflammen, (Ps 18:14)8die Stimme des HERRN erschüttert die Wüste, der HERR erschüttert die Wüste Kadesch.9Die Stimme des HERRN macht Hirschkühe kreißen und lässt Zicklein vorzeitig gebären[4] … Und in seinem Tempel sagt alles: Herrlichkeit! (Job 39:1)10Der HERR thront auf der Wasserflut, der HERR thront als König in Ewigkeit. (Ps 9:8)11Der HERR möge Kraft geben seinem Volk, der HERR möge sein Volk segnen mit Frieden. (Ps 68:36; Isa 26:12)