Psalm 141

English Standard Version

from Crossway
1 A Psalm of David. O Lord, I call upon you; hasten to me! Give ear to my voice when I call to you! (Ps 40:13; Ps 70:5)2 Let my prayer be counted as incense before you, and the lifting up of my hands as the evening sacrifice! (Ex 29:41; Ps 28:2; Lu 1:10; Re 5:8; Re 8:3)3 Set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips! (Ps 34:13; Mic 7:5)4 Do not let my heart incline to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity, and let me not eat of their delicacies! (Ps 94:4; Ps 119:36; Ps 141:9; Pr 23:6)5 Let a righteous man strike me—it is a kindness; let him rebuke me—it is oil for my head; let my head not refuse it. Yet my prayer is continually against their evil deeds. (Ps 109:4; Pr 9:8; Pr 19:25; Pr 25:12; Pr 27:6; Ec 7:5)6 When their judges are thrown over the cliff,[1] then they shall hear my words, for they are pleasant. (2Ch 25:12; Lu 4:29)7 As when one plows and breaks up the earth, so shall our bones be scattered at the mouth of Sheol.[2] (Ps 53:5; Eze 37:1)8 But my eyes are toward you, O God, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless![3] (Ps 11:1; Ps 25:15)9 Keep me from the trap that they have laid for me and from the snares of evildoers! (Ps 140:5)10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass by safely. (Ps 7:15)

Psalm 141

Elberfelder Bibel

from SCM Verlag
1 Ein Psalm. Von David. HERR, zu dir habe ich gerufen, eile zu mir! Höre auf meine Stimme, wenn ich zu dir rufe! (Ps 28:2; Ps 70:2)2 Lass als Rauchopfer vor dir stehen mein Gebet, das Erheben meiner Hände als Speisopfer am Abend. (Ex 29:39; Ex 30:7; Ps 134:2; Pr 15:8; Re 5:8)3 Bestelle, HERR, eine Wache für meinen Mund! Wache über die Tür meiner Lippen! (Ps 39:2)4 Lass mein Herz sich nicht neigen zur bösen Sache[1], gottlos Taten zu begehen mit Männern, die Übeltäter sind. Ich mag nicht essen von ihren Leckerbissen! (Ps 28:3)5 Der Gerechte schlage mich – es ist Gnade. Er strafe mich – es ist Öl ⟨für⟩ das Haupt. Mein Haupt wird sich nicht weigern. Denn noch immer bete ich trotz des Unheils, das sie tun[2]. (Le 19:17; Pr 9:8; Pr 12:1; Pr 25:12)6 [3] Sind sie gefallen in die Hände ihrer Richter[4], so werden sie meine Worte hören, dass sie lieblich sind.7 Wie wenn ein Fels[5] sich spaltet und die Erde aufreißt, so sind ihre[6] Gebeine hingestreut für den Schlund des Scheols.8 Doch auf dich, HERR, mein Herr, sind meine Augen ⟨gerichtet⟩, bei dir berge ich mich. Gib meine Seele nicht preis.[7] (Ps 25:15)9 Bewahre mich vor dem Netz[8], das sie mir gelegt haben, und vor den Fallen der Übeltäter. (Ps 57:7; Ps 64:3; Ps 140:5; Ps 142:4)10 Lass die Gottlosen in ihre eigenen Gruben[9] fallen, ⟨alle⟩ miteinander, während ich immer vorbeigehe! (Ps 7:16)