Psalm 98

English Standard Version

from Crossway
1 A Psalm. Oh sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him. (Ex 15:6; Job 40:14; Ps 33:3; Ps 72:18; Ps 96:3; Lu 1:51)2 The Lord has made known his salvation; he has revealed his righteousness in the sight of the nations. (Ps 96:2; Isa 49:6; Isa 52:10; Isa 59:16; Isa 62:2; Isa 63:5; Lu 2:30; Ro 3:25)3 He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. (Ps 22:27; Ps 36:5; Ps 98:2; Lu 1:54; Lu 1:72)4 Make a joyful noise to the Lord, all the earth; break forth into joyous song and sing praises! (Ps 66:1; Isa 44:23)5 Sing praises to the Lord with the lyre, with the lyre and the sound of melody! (Isa 51:3)6 With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the Lord! (Nu 10:10; 1Ch 15:24; 2Ch 15:14; Ps 98:4)7 Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who dwell in it! (Ps 24:1; Ps 96:11)8 Let the rivers clap their hands; let the hills sing for joy together (Ps 89:12; Ps 93:3; Isa 55:12)9 before the Lord, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity. (Ps 58:11; Ps 96:13)

Psalm 98

圣经当代译本修订版

from Biblica
1 你们要向耶和华唱新歌, 因为祂的作为奇妙, 祂以右手和圣洁的臂膀施行拯救。2 耶和华显明了祂的拯救之恩, 向列邦彰显了祂的公义。3 祂没有忘记以慈爱和信实对待以色列人, 普天下都看见我们的上帝拯救了我们。4 普世要向耶和华欢呼, 欢欢喜喜地高声颂扬。5 要弹奏竖琴歌颂耶和华, 伴着琴声唱诗歌颂祂。6 要伴随着号角声在大君王耶和华面前欢呼。7 大海和海中的一切要颂扬, 大地和地上的一切要欢呼。8 江河要鼓掌, 群山要在耶和华面前齐声欢唱,9 因为祂要来审判大地, 要公义地审判世界, 公正地审判万民。