Leviticus 14

English Standard Version

from Crossway
1 The Lord spoke to Moses, saying,2 “This shall be the law of the leprous person for the day of his cleansing. He shall be brought to the priest, (Mt 8:2; Mt 8:4; Mr 1:40; Mr 1:44; Lu 5:12; Lu 5:14; Lu 17:14)3 and the priest shall go out of the camp, and the priest shall look. Then, if the case of leprous disease is healed in the leprous person, (2Ki 7:10; Lu 17:12)4 the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two live[1] clean birds and cedarwood and scarlet yarn and hyssop. (Ex 12:22; Nu 19:6; Heb 9:19)5 And the priest shall command them to kill one of the birds in an earthenware vessel over fresh[2] water.6 He shall take the live bird with the cedarwood and the scarlet yarn and the hyssop, and dip them and the live bird in the blood of the bird that was killed over the fresh water.7 And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed of the leprous disease. Then he shall pronounce him clean and shall let the living bird go into the open field. (Le 14:53; Le 16:22; Le 17:5; 2Ki 5:10; 2Ki 5:14; Heb 9:13)8 And he who is to be cleansed shall wash his clothes and shave off all his hair and bathe himself in water, and he shall be clean. And after that he may come into the camp, but live outside his tent seven days. (Le 11:25; Le 14:47; Nu 12:15)9 And on the seventh day he shall shave off all his hair from his head, his beard, and his eyebrows. He shall shave off all his hair, and then he shall wash his clothes and bathe his body in water, and he shall be clean. (Le 14:8; Nu 31:19)10 “And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb a year old without blemish, and a grain offering of three tenths of an ephah[3] of fine flour mixed with oil, and one log[4] of oil. (Nu 15:4; Mt 8:4; Mr 1:44; Lu 5:14)11 And the priest who cleanses him shall set the man who is to be cleansed and these things before the Lord, at the entrance of the tent of meeting.12 And the priest shall take one of the male lambs and offer it for a guilt offering, along with the log of oil, and wave them for a wave offering before the Lord. (Ex 29:24; Le 5:18; Le 6:6)13 And he shall kill the lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary. For the guilt offering, like the sin offering, belongs to the priest; it is most holy. (Le 1:5; Le 1:11; Le 2:3; Le 4:4; Le 4:24; Le 7:6; Le 7:7)14 The priest shall take some of the blood of the guilt offering, and the priest shall put it on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. (Ex 29:20; Le 8:23)15 Then the priest shall take some of the log of oil and pour it into the palm of his own left hand16 and dip his right finger in the oil that is in his left hand and sprinkle some oil with his finger seven times before the Lord.17 And some of the oil that remains in his hand the priest shall put on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering.18 And the rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. Then the priest shall make atonement for him before the Lord. (Le 4:26)19 The priest shall offer the sin offering, to make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness. And afterward he shall kill the burnt offering.20 And the priest shall offer the burnt offering and the grain offering on the altar. Thus the priest shall make atonement for him, and he shall be clean. (Le 14:10; Le 14:18)21 “But if he is poor and cannot afford so much, then he shall take one male lamb for a guilt offering to be waved, to make atonement for him, and a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, and a log of oil; (Le 5:7; Le 5:11; Le 12:8; Le 14:12)22 also two turtledoves or two pigeons, whichever he can afford. The one shall be a sin offering and the other a burnt offering. (Le 12:8)23 And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the tent of meeting, before the Lord. (Le 14:10)24 And the priest shall take the lamb of the guilt offering and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the Lord. (Le 14:12)25 And he shall kill the lamb of the guilt offering. And the priest shall take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. (Le 14:14)26 And the priest shall pour some of the oil into the palm of his own left hand,27 and shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord.28 And the priest shall put some of the oil that is in his hand on the lobe of the right ear of him who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, in the place where the blood of the guilt offering was put.29 And the rest of the oil that is in the priest’s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, to make atonement for him before the Lord.30 And he shall offer, of the turtledoves or pigeons, whichever he can afford, (Le 14:22; Le 15:15)31 one[5] for a sin offering and the other for a burnt offering, along with a grain offering. And the priest shall make atonement before the Lord for him who is being cleansed. (Le 14:18)32 This is the law for him in whom is a case of leprous disease, who cannot afford the offerings for his cleansing.” (Le 14:10)33 The Lord spoke to Moses and Aaron, saying,34 “When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a case of leprous disease in a house in the land of your possession, (Ge 17:8; Nu 32:22; De 32:49)35 then he who owns the house shall come and tell the priest, ‘There seems to me to be some case of disease in my house.’ (Ps 91:10; Zec 5:4)36 Then the priest shall command that they empty the house before the priest goes to examine the disease, lest all that is in the house be declared unclean. And afterward the priest shall go in to see the house.37 And he shall examine the disease. And if the disease is in the walls of the house with greenish or reddish spots, and if it appears to be deeper than the surface,38 then the priest shall go out of the house to the door of the house and shut up the house seven days.39 And the priest shall come again on the seventh day, and look. If the disease has spread in the walls of the house,40 then the priest shall command that they take out the stones in which is the disease and throw them into an unclean place outside the city.41 And he shall have the inside of the house scraped all around, and the plaster that they scrape off they shall pour out in an unclean place outside the city.42 Then they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other plaster and plaster the house.43 “If the disease breaks out again in the house, after he has taken out the stones and scraped the house and plastered it,44 then the priest shall go and look. And if the disease has spread in the house, it is a persistent leprous disease in the house; it is unclean. (Le 13:51)45 And he shall break down the house, its stones and timber and all the plaster of the house, and he shall carry them out of the city to an unclean place.46 Moreover, whoever enters the house while it is shut up shall be unclean until the evening,47 and whoever sleeps in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes. (Le 11:25)48 “But if the priest comes and looks, and if the disease has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, for the disease is healed.49 And for the cleansing of the house he shall take two small birds, with cedarwood and scarlet yarn and hyssop, (Le 14:4; Le 14:52)50 and shall kill one of the birds in an earthenware vessel over fresh water51 and shall take the cedarwood and the hyssop and the scarlet yarn, along with the live bird, and dip them in the blood of the bird that was killed and in the fresh water and sprinkle the house seven times.52 Thus he shall cleanse the house with the blood of the bird and with the fresh water and with the live bird and with the cedarwood and hyssop and scarlet yarn.53 And he shall let the live bird go out of the city into the open country. So he shall make atonement for the house, and it shall be clean.” (Le 14:7; Le 14:19)54 This is the law for any case of leprous disease: for an itch, (Le 13:30)55 for leprous disease in a garment or in a house, (Le 13:47; Le 14:34)56 and for a swelling or an eruption or a spot, (Le 13:2)57 to show when it is unclean and when it is clean. This is the law for leprous disease. (Le 10:10)

Leviticus 14

圣经当代译本修订版

from Biblica
1 耶和华对摩西说:2 “以下是有关麻风病患者的洁净条例。 “麻风病患者痊愈后,要通知祭司。3 祭司要到营外去检查,如果发现他的病已痊愈,4 要吩咐人为他拿来两只洁净的鸟、香柏木、朱红色线和牛膝草。5 祭司要吩咐人在一个盛清水的陶器上宰杀一只鸟,6 然后祭司要把另一只鸟,连同香柏木、朱红色线和牛膝草一起蘸在掺了清水的鸟血里。7 祭司要用鸟血在他身上洒七次,宣布他是洁净的,然后放走那只活鸟,让它飞向田野。8 他要洗净衣服,剃去所有毛发,沐浴之后便洁净了,可以回到营内,但要住在自己的帐篷外七天。9 第七天,他要再次剃掉头发、胡须和眉毛等各处毛发,并洗衣、沐浴,之后便洁净了。10 “第八天,他要带来两只毫无残疾的公羊羔、一只毫无残疾的一岁母羊羔、三公斤作素祭的调油的细面粉和一杯油。11 主持洁净礼的祭司要把他及其祭物带到会幕门口、耶和华面前,12 并献上一只公羊羔和一杯油作赎过祭,作为摇祭在耶和华面前摇一摇。13 他要在杀赎罪祭牲和燔祭牲的圣洁之处宰公羊羔。赎过祭的祭物要归祭司,像赎罪祭一样,这是至圣之物。14 祭司要拿一些赎过祭祭牲的血抹在求洁净者的右耳垂、右手大拇指和右脚大脚趾上。15 祭司要拿那杯油,倒一些在自己左手掌中,16 用一根右手指蘸左手掌里的油,在耶和华面前弹洒七次,17 然后用手掌中剩下的油抹求洁净者的右耳垂、右手大拇指和右脚大脚趾,就是抹了赎过祭祭牲血的地方。18 祭司要把手掌里剩下的油抹在求洁净者的头上。这样,祭司在耶和华面前为他赎了罪。19 祭司要献上赎罪祭,为求洁净者赎罪。然后,祭司要宰杀燔祭牲,20 在祭坛上献燔祭和素祭,为他赎罪,他就洁净了。21 “他如果贫穷,献不起那么多祭物,可以献一只公羊羔作赎过祭,用摇祭的方式赎罪;也要献一公斤作素祭的调油的细面粉和一杯油;22 还要按自己的能力献两只斑鸠或雏鸽,一只作赎罪祭,一只作燔祭。23 第八天,他必须把这些祭物带到会幕门口,在耶和华面前交给祭司。24 祭司要用作赎过祭的羊羔和一杯油作摇祭,在耶和华面前摇一摇。25 接着,祭司要宰杀作赎过祭的羊羔,拿一些羊血抹在他的右耳垂、右手大拇指和右脚大脚趾上。26 祭司也要把一些油倒在自己左手掌中,27 用一根右手指蘸左手掌中的油,在耶和华面前弹洒七次,28 然后把手掌中的一些油抹在他的右耳垂、右手大拇指和右脚大脚趾上,就是抹了赎过祭祭牲血的地方。29 祭司要把手掌里剩下的油抹在他头上,在耶和华面前为他赎罪。30 然后献上那人按自己能力带来的两只斑鸠或雏鸽,31 一只作赎罪祭,一只作燔祭。这样,祭司在耶和华面前为他赎了罪。32 这是献不起洁净礼所需祭物的麻风病患者应当遵守的条例。”33 耶和华对摩西和亚伦说:34 “你们到了我赐给你们作产业的迦南以后,如果我使那里的房屋中有发霉现象,35 屋主必须去告诉祭司,‘我的房子里好像有发霉现象。’36 祭司进去检查前,要吩咐人把房子腾空,免得房子里的一切都变得不洁净。之后,祭司要进去检查,37 如发现墙壁上出现红色或绿色霉斑,并且侵入墙中,38 就要封闭房子七天。39 第七天,祭司要回去检查。若发现墙壁上的霉斑蔓延,40 就要下令拆掉有霉斑的石块,丢到城外不洁净的地方,41 然后命人刮掉屋内墙壁上的灰泥,倒在城外不洁净的地方。42 要另找石块补被拆掉的地方,并用灰泥重新粉刷房子。43 “如果拆掉石块、刮掉灰泥、重新粉刷以后,霉斑再度出现并蔓延,44 祭司要去检查,若发现霉斑已蔓延,那房子就不洁净。45 房主要拆掉房子,把石块、木料和所有灰泥都丢到城外不洁净的地方。46 房子封闭期间,任何人进去,都不洁净,要等到傍晚才能洁净。47 凡在房内睡觉或吃饭的人,都必须洗净衣服。48 “祭司检查粉刷后的房子,若发现房内没有再度出现霉斑,就要宣布房子是洁净的。49 为洁净房子,祭司要取两只鸟、香柏木、朱红色线和牛膝草,50 在一个盛清水的陶器上宰杀一只鸟,51 然后用香柏木、牛膝草、朱红色线和另一只活鸟蘸掺了清水的鸟血,向房子洒七次。52 祭司用鸟血、清水、活鸟、香柏木、牛膝草和朱红色线洁净那房子后,53 要放走那只活鸟,让它飞到城外的田野。这样,祭司为那房子赎了罪,房子就洁净了。”54 以上是有关麻风病、疥癣、55 衣物或房子发霉、56 肿包、皮疹或白斑的条例。57 根据这些条例,可以分辨有关的人或物何时洁净、何时不洁净。