1 John 1

English Standard Version

from Crossway
1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we looked upon and have touched with our hands, concerning the word of life— (Lu 24:39; Joh 1:1; Joh 1:14; Joh 19:35; Joh 20:27; Ac 4:20; 2Pe 1:16; 1Jo 2:13; 1Jo 4:14)2 the life was made manifest, and we have seen it, and testify to it and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was made manifest to us— (Joh 1:4; Joh 11:25; Joh 14:6; Joh 15:27; Ro 16:26; 1Ti 3:16; 1Jo 1:1; 1Jo 3:5; 1Jo 3:8)3 that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ. (Joh 17:21; 1Co 1:9; 1Jo 1:1; 1Jo 2:24)4 And we are writing these things so that our[1] joy may be complete. (Joh 15:11; Joh 16:24)5 This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all. (Joh 4:24; Jas 1:17; 1Jo 3:11; 1Jo 4:8)6 If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth. (Joh 3:21; Joh 12:35; 2Co 6:14; 1Jo 2:11)7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. (Ps 104:2; Isa 2:5; Eph 1:7; 1Ti 6:16; Heb 9:14; 1Pe 1:19; Re 5:9; Re 7:14; Re 12:11)8 If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. (Job 15:14; Jer 2:35; Jas 3:2; 1Jo 2:4)9 If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. (Ps 32:5; Ps 51:3; Ps 143:1; Pr 28:13; Ro 3:26; 1Jo 1:7)10 If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us. (Joh 5:38; Joh 8:37; 1Jo 5:10)

1 John 1

圣经当代译本修订版

from Biblica
1 论到从太初就已经存在的生命之道,我们曾经耳闻目睹,亲眼看过,亲手摸过。2 这生命曾显现过,我们看见了,现在做见证,向你们传扬这原本与父同在、曾向我们显现的永恒生命。3 我们把所见所闻传给你们,使你们可以与我们相交。诚然,我们是与父和祂儿子耶稣基督相交。4 我们将这些话写给你们,是要让大家都充满喜乐。5 我们从耶稣那里听见、现在传给你们的信息就是:上帝是光,在祂里面毫无黑暗。6 如果我们说与祂相交,却仍过着黑暗的生活,就是撒谎,没有遵行真理。7 如果我们生活在光明之中,像上帝在光明中一样,就能够彼此相交,上帝儿子耶稣的血能洗净我们一切的罪。8 如果我们说自己没有罪,便是自欺,真理就不在我们心中。9 如果我们承认自己的罪,上帝是信实公义的,必赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。10 我们如果说自己没有犯过罪,就是把上帝看作说谎的,祂的道也不在我们心中。