1 Corinthians 12

English Standard Version

from Crossway
1 Now concerning[1] spiritual gifts,[2] brothers,[3] I do not want you to be uninformed. (1Co 14:1)2 You know that when you were pagans you were led astray to mute idols, however you were led. (Ps 115:5; Isa 46:7; Jer 10:5; Hab 2:18; 1Co 6:11; Eph 2:11; 1Th 1:9; 1Pe 4:3)3 Therefore I want you to understand that no one speaking in the Spirit of God ever says “Jesus is accursed!” and no one can say “Jesus is Lord” except in the Holy Spirit. (Mt 16:17; Joh 15:26; Ro 9:3; Ro 10:9; 1Jo 4:2)4 Now there are varieties of gifts, but the same Spirit; (Ro 12:6; Eph 4:4; Heb 2:4)5 and there are varieties of service, but the same Lord; (Ro 12:7; 1Co 12:4; Eph 4:11)6 and there are varieties of activities, but it is the same God who empowers them all in everyone. (1Co 12:4)7 To each is given the manifestation of the Spirit for the common good. (Ro 12:3; 1Co 14:26; Eph 4:7)8 For to one is given through the Spirit the utterance of wisdom, and to another the utterance of knowledge according to the same Spirit, (1Co 1:5; 1Co 2:6)9 to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by the one Spirit, (1Co 12:28; 1Co 12:30; 1Co 13:2; 2Co 4:13)10 to another the working of miracles, to another prophecy, to another the ability to distinguish between spirits, to another various kinds of tongues, to another the interpretation of tongues. (Mr 16:17; 1Co 12:28; 1Co 12:30; 1Co 13:2; 1Co 13:8; 1Co 14:1; 1Co 14:26; 1Co 14:29; Ga 3:5; 1Jo 4:1)11 All these are empowered by one and the same Spirit, who apportions to each one individually as he wills. (2Co 10:13; Heb 2:4)12 For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ. (1Co 10:17; 1Co 12:27)13 For in one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves[4] or free—and all were made to drink of one Spirit. (Joh 7:37; Ro 6:5; Ga 3:28; Eph 2:13; Eph 2:18; Col 3:11)14 For the body does not consist of one member but of many.15 If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.16 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body.17 If the whole body were an eye, where would be the sense of hearing? If the whole body were an ear, where would be the sense of smell?18 But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose. (Ro 12:3; 1Co 3:5; 1Co 12:11; 1Co 12:28)19 If all were a single member, where would the body be?20 As it is, there are many parts,[5] yet one body.21 The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.”22 On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable,23 and on those parts of the body that we think less honorable we bestow the greater honor, and our unpresentable parts are treated with greater modesty,24 which our more presentable parts do not require. But God has so composed the body, giving greater honor to the part that lacked it,25 that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another.26 If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, all rejoice together. (Ro 12:15)27 Now you are the body of Christ and individually members of it. (Ro 12:5; Eph 1:23; Eph 4:12; Eph 5:30; Col 1:24)28 And God has appointed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, helping, administrating, and various kinds of tongues. (Ac 20:35; Ro 12:8; 1Co 12:9; 1Co 12:10; 1Co 12:18; Eph 2:20; Eph 3:5; Eph 4:11; 1Ti 5:17; Heb 13:7; Heb 13:17; Heb 13:24)29 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?30 Do all possess gifts of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?31 But earnestly desire the higher gifts. And I will show you a still more excellent way. (1Co 14:1; 1Co 14:39)

1 Corinthians 12

圣经当代译本修订版

from Biblica
1 弟兄姊妹,谈到圣灵的恩赐,我不希望你们无知。2 你们知道,自己在信主前曾受到迷惑和引诱去拜不会说话的偶像。3 因此我希望你们知道,一个被上帝的灵感动的人绝不会说“耶稣该受咒诅”;若不是受了圣灵的感动,没有人会说“耶稣是主”。4 恩赐各有不同,但圣灵是同一位。5 事奉各有不同,但主是同一位。6 工作各有不同,但上帝是同一位,祂在众人当中成就万事。7 圣灵给各人不同的恩赐为要使众人得益处。8 这人从圣灵领受智言,那人从圣灵领受知识;9 圣灵赐这人信心,赐那人医病的恩赐;10 圣灵使这人能行神迹,使那人能做先知讲道;使这人能辨别诸灵,使那人能说方言[1],又使另一人能翻译方言。11 这一切都是同一位圣灵所赐的,是祂按自己的旨意分别赐给各人的。12 这如同一个身体有许多肢体,肢体虽多,仍同属一个身体。基督的身体也是这样。13 不论是犹太人或希腊人,是奴隶或自由人,我们都领受了同一位圣灵的洗礼,归入了同一个身体,同饮一位圣灵。14 人的身体并非只有一个肢体,乃是由许多肢体组成的。15 如果脚说:“我不是手,所以我不属于身体。”难道脚就因此不属于身体吗?16 如果耳朵说:“我不是眼睛,所以我不属于身体。”难道耳朵就因此不属于身体吗?17 如果整个身体是一只眼睛,哪里有听觉呢?如果整个身体是一只耳朵,哪里有嗅觉呢?18 但事实上,上帝按自己的旨意将各个肢体安置在身体上了。19 如果全身只有一个肢体,还会是身体吗?20 如今肢体虽多,但身体只有一个。21 眼睛不能对手说:“我不需要你。”头也不能对脚说:“我不需要你。”22 相反,看起来不太重要的肢体事实上是不可或缺的。23 我们认为身体上不体面的肢体,越要加以美化;不雅观的肢体,越要精心呵护。24 我们身上体面的肢体用不着美化。上帝把身体的各肢体安排在一起,使那些不体面的肢体更体面,25 这样身体各肢体才可以彼此相顾,不会分门别类。26 如果身体某个肢体感到痛苦,全身也一同受苦。如果某个肢体得到荣耀,全身也一同喜乐。27 你们正是基督身体的不同肢体。28 上帝在教会中设立的第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行神迹的,然后是有医病恩赐的,帮助别人的,管理事务的,说各种方言的。29 岂是都做使徒吗?都做先知吗?都做教师吗?都行神迹吗?30 都有医病的恩赐吗?都懂得说方言吗?都会翻译方言吗?31 你们应该热心追求更大的恩赐。 现在,我要将一条奇妙无比的道路指示你们!