Psalm 93

English Standard Version

from Crossway
1 The Lord reigns; he is robed in majesty; the Lord is robed; he has put on strength as his belt. Yes, the world is established; it shall never be moved. (1Ch 16:31; Ps 46:5; Ps 65:6; Ps 96:10; Ps 104:1; Ps 125:1; Isa 51:9)2 Your throne is established from of old; you are from everlasting. (Ps 45:6; Ps 90:2)3 The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring. (Ps 98:7; Hab 3:10)4 Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the Lord on high is mighty! (Ps 65:6; Ps 92:8)5 Your decrees are very trustworthy; holiness befits your house, O Lord, forevermore. (Ps 29:2; Ps 89:28; Ps 89:37)

Psalm 93

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 (По слав. 92.) ГОСПОД царува; облечен е с величие; облечен е ГОСПОД и опасан с мощ; също и вселената е утвърдена така, че да не може да се поклати. (Ps 65:6; Ps 96:10; Ps 97:1; Ps 99:1; Ps 104:1; Isa 52:7; Re 19:6)2 От векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността. (Ps 45:6; Pr 8:22)3 ГОСПОДИ, пороите издигнаха, пороите издигнаха гласа си; пороите издигнаха бученето си.4 ГОСПОД, Който е нависоко, е по-силен от гласовете на големи води, от силните морски вълни. (Ps 65:7; Ps 89:9)5 Твоите свидетелства са твърде верни; на Твоя дом, ГОСПОДИ, подобава святост завинаги.