Isaiah 3

English Standard Version

from Crossway
1 For behold, the Lord God of hosts is taking away from Jerusalem and from Judah support and supply,[1] all support of bread, and all support of water; (Le 26:26; Isa 1:24; Eze 4:16)2 the mighty man and the soldier, the judge and the prophet, the diviner and the elder, (2Ki 24:14; Eze 17:13)3 the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skillful magician and the expert in charms.4 And I will make boys their princes, and infants[2] shall rule over them. (Ec 10:16; Isa 3:12)5 And the people will oppress one another, every one his fellow and every one his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the despised to the honorable. (Mic 7:3)6 For a man will take hold of his brother in the house of his father, saying: “You have a cloak; you shall be our leader, and this heap of ruins shall be under your rule”; (Isa 4:1)7 in that day he will speak out, saying: “I will not be a healer;[3] in my house there is neither bread nor cloak; you shall not make me leader of the people.” (Isa 1:6)8 For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the Lord, defying his glorious presence.[4] (Ps 73:9; Isa 65:3)9 For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves. (Ge 13:13; Ge 18:20; Eze 16:46; Eze 16:48; Ro 6:23)10 Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds. (De 28:1; Ps 128:2; Ec 8:12)11 Woe to the wicked! It shall be ill with him, for what his hands have dealt out shall be done to him. (De 28:15; Ec 8:13)12 My people—infants are their oppressors, and women rule over them. O my people, your guides mislead you and they have swallowed up[5] the course of your paths. (Isa 3:4; Isa 28:14)13 The Lord has taken his place to contend; he stands to judge peoples. (Ps 7:6; Ho 4:1)14 The Lord will enter into judgment with the elders and princes of his people: “It is you who have devoured[6] the vineyard, the spoil of the poor is in your houses. (Ps 14:4; Am 3:10; Mic 3:1)15 What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?” declares the Lord God of hosts. (Ps 94:5)16 The Lord said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet, (So 3:11; Isa 3:18; Isa 4:4; Isa 32:9)17 therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the Lord will lay bare their secret parts. (De 28:60; Isa 3:16)18 In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents; (Jud 8:21; Jud 8:26; Isa 3:16; 1Pe 3:3)19 the pendants, the bracelets, and the scarves;20 the headdresses, the armlets, the sashes, the perfume boxes, and the amulets; (Ex 39:28; Eze 24:17)21 the signet rings and nose rings; (Ge 24:47; Eze 16:12)22 the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags; (Lu 15:22)23 the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.24 Instead of perfume there will be rottenness; and instead of a belt, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a skirt of sackcloth; and branding instead of beauty. (Ge 37:34; Le 19:28; Es 2:12; Pr 31:24; Isa 15:2; Isa 15:3; Isa 22:12; La 2:10; Eze 27:31; Am 8:10; Mic 1:16; 1Pe 3:3)25 Your men shall fall by the sword and your mighty men in battle.26 And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground. (Job 2:13; Jer 14:2; La 1:4; La 2:10)

Isaiah 3

Библия, ревизирано издание

from Bulgarian Bible Society
1 Защото, ето, Господ, ЙЕХОВА на Силите, ще отнеме от Йерусалим и от Юдея подкрепата и опората: всяка подкрепа от хляб и всяка подкрепа от вода, (Le 26:26; Jer 37:21; Jer 38:9)2 всеки силен и всеки воин, съдията и пророка, прорицателя и стареца, (2Ki 24:14)3 петдесетника и почтения, и съветника, изкусния художник и красноречивият говорител.4 И ще им дам деца за князе, които детински ще владеят над тях; (Ec 10:16)5 и хората ще бъдат угнетявани – човек от човека, и всеки – от ближния си; детето ще се големее против стареца и нищожният – против почтения.6 Когато човек улови брата си от бащиния си дом и му каже: Ти имаш облекло, стани ни управител, и нека бъде под твоя ръка това разорено място, –7 в същия ден той ще се закълне: Не искам да стана изцелител, защото в къщата ми няма нито хляб, нито облекло; няма да ме поставите управител на народа,8 защото Йерусалим рухна, Юдея падна, понеже и каквото говорят, и каквото правят, са противни на ГОСПОДА и дразнят славните Му очи. (Mic 3:12)9 Изгледът на лицето им свидетелства против тях; и те, като Содом, вършат греха си явно, не го крият. Горко на душата им! Защото сами на себе си въздадоха зло. (Ge 13:13; Ge 18:20; Ge 18:21; Ge 19:5)10 Кажете на праведника, че ще му бъде добре, защото всеки такъв ще яде плода на делата си. (Ps 128:2; Ec 8:12)11 Горко на беззаконника! На него ще бъде зле, защото въздаянието му ще бъдат делата на ръцете му. (Ps 11:6; Ec 8:13)12 А за Моя народ – деца ги угнетяват и жени владеят над тях. Народе Мой, вашите водачи ви въвеждат в заблуда и развалят пътя, по който ходите. (Isa 3:4; Isa 9:16)13 ГОСПОД става за съд и застава да съди племената. (Mic 6:2)14 ГОСПОД ще влезе в съд със старейшините на народа Си и с князете им и ще им каже: Вие сте, които сте похабили лозето! Ограбеното от сиромаха е в къщите ви! (Isa 5:7; Mt 21:33)15 Защо разломявате народа Ми и смилате лицата на сиромасите? – казва Господ, ЙЕХОВА на Силите. (Isa 58:4; Mic 3:2; Mic 3:3)16 При това, казва ГОСПОД, понеже сионските дъщери са горди и ходят с извисена шия и с безсрамни очи, ходят също ситно и дрънкат с верижки на краката си,17 затова Господ ще удари с краста темето на сионските дъщери и Той ще открие голотата им. (Isa 47:2; Isa 47:3; Jer 13:22; Na 3:5)18 В същия ден Господ ще отнеме славата на дрънкалките, мрежестите забрадки и луничките, (Jud 8:21)19 обеците, гривните и тънките була,20 и връзките за глава, верижките около глезените и поясите, парфюмните кутии и талисманите,21 пръстените и обеците на носа,22 тънките наметала и туниките, шаловете и кесиите,23 огледалата и тънките ризи, митрите и покривалата.24 И вместо благоухание ще има гнилост, вместо пояс – въже, вместо накъдрени коси – плешивост, вместо нагръдник – опасване с вретище, и вместо красота – белези от изгаряне. (Isa 22:12; Mic 1:16)25 Мъжете ти ще паднат от меч, а силата ти – във война.26 И портите на Сион ще охкат и ще плачат; и той ще седи на земята изоставен. (Jer 14:2; La 1:4; La 2:10)