Psalm 9

English Standard Version

from Crossway
1 [1] To the choirmaster: according to Muth-labben.[2] A Psalm of David. I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds. (Ps 26:7; Ps 40:5; Ps 96:3; Ps 105:5)2 I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. (Ps 5:11; Ps 7:17; Ps 83:18)3 When my enemies turn back, they stumble and perish before[3] your presence.4 For you have maintained my just cause; you have sat on the throne, giving righteous judgment. (Ps 29:10; Ps 140:12)5 You have rebuked the nations; you have made the wicked perish; you have blotted out their name forever and ever. (De 9:14; De 29:20; Ps 68:30; Pr 10:7)6 The enemy came to an end in everlasting ruins; their cities you rooted out; the very memory of them has perished.7 But the Lord sits enthroned forever; he has established his throne for justice,8 and he judges the world with righteousness; he judges the peoples with uprightness. (Ps 58:11; Ps 96:10; Ps 96:13; Ps 98:9)9 The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. (2Sa 22:3; Ps 10:1; Ps 10:18; Ps 74:21; Pr 18:10)10 And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. (Ps 91:14)11 Sing praises to the Lord, who sits enthroned in Zion! Tell among the peoples his deeds! (Ps 76:2; Ps 77:12; Ps 107:22)12 For he who avenges blood is mindful of them; he does not forget the cry of the afflicted. (Ge 9:5; 1Ki 21:17; Ps 9:18; Ps 10:12; Ps 10:13; Ps 12:5)13 Be gracious to me, O Lord! See my affliction from those who hate me, O you who lift me up from the gates of death, (Job 38:17; Ps 4:1)14 that I may recount all your praises, that in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in your salvation. (1Sa 2:1; 2Ki 19:21; Ps 13:5; Ps 20:5; Ps 21:1; Ps 35:9; Isa 37:22)15 The nations have sunk in the pit that they made; in the net that they hid, their own foot has been caught. (Job 18:8; Ps 7:15)16 The Lord has made himself known; he has executed judgment; the wicked are snared in the work of their own hands. [4] (Ex 7:5; Ex 14:4)17 The wicked shall return to Sheol, all the nations that forget God. (Ge 3:19; Job 8:13; Ps 50:22; Isa 51:13)18 For the needy shall not always be forgotten, and the hope of the poor shall not perish forever. (Pr 23:18; Pr 24:14)19 Arise, O Lord! Let not man prevail; let the nations be judged before you! (Ps 3:7; Ps 10:18)20 Put them in fear, O Lord! Let the nations know that they are but men! (Ps 9:19)

Psalm 9

Bible Kralická

1 Přednímu zpěváku na al mutlabben, žalm Davidův.2 Oslavovati tě budu, Hospodine, celým srdcem svým, vypravovati budu všecky divné skutky tvé.3 Radovati a veseliti se budu v tobě, žalmy zpívati budu jménu tvému, ó Nejvyšší,4 Proto že nepřátelé moji jsou nazpět obráceni, že klesli, a zahynuli od tváři tvé.5 Nebo jsi vyvedl soud můj a při mou, posadils se na stolici soudce spravedlivý.6 Ohromil jsi národy, zatratils bezbožníka, jméno jejich vyhladil jsi na věčné věky.7 Ó nepříteli, již-li jsou dokonány zhouby tvé na věky? Již-li jsi města podvrátil? Zahynula památka jejich s nimi.8 Ale Hospodin na věky kraluje, připravil k soudu trůn svůj.9 Onť soudí sám okršlek v spravedlnosti, a výpověd činí národům v pravosti.10 Hospodin zajisté jest útočiště chudého, útočiště v čas ssoužení.11 I budou v tebe doufati, kteříž znají jméno tvé; nebo neopouštíš hledajících tě, Hospodine.12 Žalmy zpívejte Hospodinu, přebývajícímu na Sionu, zvěstujte mezi národy skutky jeho.13 Nebo on vyhledává krve, rozpomíná se na ni, aniž se zapomíná na křik utištěných.14 Smiluj se nade mnou, Hospodine, viz ssoužení mé od těch, kteříž mne nenávidí, ty, kterýž mne vyzdvihuješ z bran smrti,15 Abych vypravoval všecky chvály tvé v branách dcery Sionské, a veselil se v spasení tvém.16 Pohříženiť jsou národové v jámě, kterouž udělali; v osídle, kteréž polékli, uvázla noha jejich.17 Přišelť jest v známost Hospodin, pomstu učiniv; v díle rukou svých zapletl se bezbožník. Higgaion Sélah.18 Obráceni buďte bezbožníci do pekla, všickni národové, kteříž se zapomínají nad Bohem.19 Neboť nebude dán chudý u věčné zapomenutí; očekávání ssoužených nezahyneť na věky.20 Povstaniž, Hospodine, ať se nesilí člověk; národové buďte souzeni před tebou. [ (Psalms 9:21) Pusť na ně strach, ó Hospodine, ať tomu porozumějí národové, že smrtelní jsou. Sélah. ]