Psalm 122

English Standard Version

from Crossway
1 A Song of Ascents. Of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the Lord!” (Ps 120:1; Isa 2:3; Mic 4:2; Zec 8:21)2 Our feet have been standing within your gates, O Jerusalem!3 Jerusalem—built as a city that is bound firmly together, (Ne 4:6; Ps 147:2)4 to which the tribes go up, the tribes of the Lord, as was decreed for[1] Israel, to give thanks to the name of the Lord. (De 16:16; Ps 78:5)5 There thrones for judgment were set, the thrones of the house of David. (De 17:8; 2Sa 15:2; 1Ki 3:16; 1Ki 7:7; 2Ch 19:8)6 Pray for the peace of Jerusalem! “May they be secure who love you! (Ps 51:18; Jer 29:7)7 Peace be within your walls and security within your towers!” (Ps 48:13)8 For my brothers and companions’ sake I will say, “Peace be within you!” (1Sa 25:6; Ps 85:8)9 For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good. (Ne 2:10; Es 10:3)

Psalm 122

Bible Kralická

1 Píseň stupňů, Davidova. Veselím se z toho, že mi říkáno bývá: Poďme do domu Hospodinova,2 A že se postavují nohy naše v branách tvých, ó Jeruzaléme.3 Jižtě Jeruzalém ušlechtile vystaven, a jako v město k sobě vespolek připojen.4 Do něhož vstupují pokolení, pokolení Hospodinova, k svědectví Izraelovu, aby oslavovali jméno Hospodinovo.5 Nebo tamť jsou postaveny stolice soudu, stolice domu Davidova.6 Žádejtež pokoje Jeruzalému, řkouce: Dějž se pokojně těm, kteříž tě milují.7 Budiž pokoj v předhradí tvém, a upokojení na palácích tvých.8 Pro bratří své a přátely své žádati budu pokoje tobě.9 Pro dům Hospodina Boha našeho budu tvého dobrého hledati.